La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

- automatique L OPERA DE PARÍS Traduit de lespagnol par Herra.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "- automatique L OPERA DE PARÍS Traduit de lespagnol par Herra."— Transcription de la présentation:

1

2 - automatique L OPERA DE PARÍS Traduit de lespagnol par Herra

3 - Lopera Nacional de París, également connue en tant que Opera Garnier o Palais Garnier, fue construite entre 1862 y 1875 sous Napoleon III. Son design est du a larchitecte français Charles Garnier (1825 - 1898) Lopera Nacional de París, également connue en tant que Opera Garnier o Palais Garnier, fue construite entre 1862 y 1875 sous Napoleon III. Son design est du a larchitecte français Charles Garnier (1825 - 1898)

4 - Dans cette presentation, NANA MOUSKOURI interprete VA PENSIERO, de lopera NABUCCO de Guiseppe Verdi, en version française JE CHANTE AVEC TOI LIBERTÉ.

5 Quand tu chantes je chante avec toi liberté.

6 Quand tu pleures je pleure aussi ta peine.

7 Quand tu trembles je prie pour toi liberté.

8 - Dans la joie ou les larmes je t'aime.

9 - Souviens-toi des jours de ta misère.

10 Mon pays, tes bateaux étaient des galères.

11 Quand tu chantes je chante avec toi liberté.

12 - Et quand tu es absente j'espère.

13 - Qui-es-tu? Religion ou bien réalité?

14 - Une idée dun révolutionnaire?

15 - Moi je crois que tu es la seule vérité.

16 - La noblesse de notre humanité.

17 - Je comprends qu'on meure pour te défendre.

18 - Que l'on passe sa vie à t'attendre.

19 - Quand tu chantes je chante avec toi liberté.

20 - Dans la joie ou les larmes je t'aime.

21 - Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix.

22 - Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi liberté, liberté…

23 -

24 -

25 -

26 -

27 -

28 -

29 -

30 -

31 -

32 -

33 -

34 -

35

36 -

37 -

38 -

39 - Va', pensiero, sull'ali dorate. Va', ti posa sui clivi, sui colli, ove olezzano tepide e molli l'aure dolci del suolo natal! Del Giordano le rive saluta, di Sionne le torri atterrate... Oh mia patria sì bella e perduta! Oh membranza sì cara e fatal! Arpa d'or dei fatidici vati, perché muta dal salice pendi? Le memorie nel petto raccendi, ci favella del tempo che fu! O simile di Sòlima ai fati traggi un suono di crudo lamento, o t'ispiri il Signore un concento che ne infonda al patire virtù. Texte original en italien

40 - PPS trouvé sur http://01.pps.images.photos.free.fr http://01.pps.images.photos.free.fr

41 PPS trouvé sur http://01.pps.images.photos.free.fr http://01.pps.images.photos.free.fr


Télécharger ppt "- automatique L OPERA DE PARÍS Traduit de lespagnol par Herra."

Présentations similaires


Annonces Google