La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Joyeux Noël 2009 Merry Christmas 2009 Bonne Année 2010 Happy New Year 2010.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Joyeux Noël 2009 Merry Christmas 2009 Bonne Année 2010 Happy New Year 2010."— Transcription de la présentation:

1

2 Joyeux Noël 2009 Merry Christmas 2009 Bonne Année 2010 Happy New Year 2010

3 Noël est un temps de grande chaleur en pleine froideur Christmas is a time of hot summer days in full coldness

4 Que No Que Noël vous trouve entouré d'amis et le nouvel an, rempli d'espoir That Christmas finds you surrounded of friends and New Year's day, filled of hope

5 Ce sont les amis qui font la joie de Noël They are the friends who make the joy of Christmas

6 Votre amitié est le plus beau des cadeaux Noël Your friendship is most beautiful of the Christmas gifts

7 Même à l'autre bout du monde, vous êtes dans nos cœurs à Noël Even with the other end of the world, you are in our heart with Christmas

8 Noël a commencé dans le cœur de Dieu Il n'est complet qu'au moment où il atteint le cœur des hommes Christmas began in the heart of God. He is complete only as it affects the heart of the men

9 L'important, c'est la chaleur qui m'enveloppe le cœur quand approche Noël The important, it is the heat which wraps me the heart when approaches Christmas

10 Noël soulève sa baguette magique et d'un coup le monde entier est plus doux et plus beau Christmas raises its magic wand and just like that the whole world is sweeter and more beautiful

11 Tout ce que je veux pour Noël, c'est mes deux dents du hauts All that I want for Christmas, it is my two teeth of heights

12 L'étincelle dans les yeux d'un enfant a plus d'éclat que toutes les lumières de Noël The spark in the eyes of a child has more brightness than all the lights of Christmas

13 Ne vous souciez pas de la taille de votre arbre de Noël Aux yeux des enfants, ils font tous 10 mètres de haut Do not care about the size of your Christmas tree With the eyes of the children, they make any 10 meters high

14 Les enfants, Noël n'est pas un jour du calendrier C'est un état d'esprit The children, Christmas is not a day of the calendar. It is a state of mind

15 La magie de Noël est que nous redevenons tous des enfants The magic of Christmas is that we become again all children

16 Noël est la fête des enfants de tous les âges Christmas is the holiday of the children of all the ages

17 Ce Noël, dans la paix d'esprit, soyons toujours doux et patients This Christmas, in the peace of spirit, let us be always sweet and patients

18 La veille de Noël, tous les animaux parlent le langage des hommes toutefois, essayer de vérifier cette superstition porte malheur The day before Christmas, all the animals speak about the language of the men. However, try to verify this superstition carry misfortune

19 La fortune viendra dans la demeure où un feu aura brûlé durant tout le temps des fêtes The fortune will come in the house where a fire will have burned during all the time holidays

20 Il fut un temps quand j'étais plus jeune où je ne croyais pas au Père Noël Maintenant je sais que le Père Noël existe It was a time when I was younger where I did not believe in Santa Claus I know that the Santa Claus exists

21 Pour redevenir un enfant, il suffit de se remettre à croire au Père Noël To become again a child, it is enough to start again believing in Santa Claus

22 À Noël, tout le monde veut qu'on oublie le passé et qu'on se souvienne du présent In Christmas, everybody wants that we forget the past and that we remember the present

23 Bénis soient ceux qui donnent sans se rappeler et reçoivent sans oublier Blessed are the ones who look without remembering itself and receive without forgetting

24 Si Jésus avait su ce qu'on allait faire de son anniversaire, il serait né une autre journée… If Jesus had known what we were going to make of her birthday, he would have been born another day …

25 Si vous n'avez pas les moyens de donner dans la joie, donnez de l'amour If you have no means to look in the enjoyment, give some love

26 C'est l'amour dans le cœur qui fait l'esprit de Noël It is the love in the heart which makes the spirit of Christmas

27 Si Noël n'est pas déjà dans votre cœur, vous ne le trouverez jamais au pied d'un arbre If Christmas is not already in your heart, you will never find it at feet of a tree

28 Répandre la paix et la bonne humeur autour de soi, c'est cela, avoir l'esprit de Noël Spread the peace and the cheerfulness around one, that's it, have the spirit of Christmas

29 Si seulement on pouvait mettre l'esprit de Noël en bouteilles et en ouvrir une chaque mois If only we could put the spirit of Christmas in bottles and open one every month

30 Je vais honorer l'esprit de Noël en mon cœur et tâcher de le garder toute l'année I am going to honor the spirit of Christmas in my heart and to try to keep him all year long

31 À Noël, chacun a sa chanson In Christmas, each has the song

32 Que la paix soit votre présent à Noël et votre bénédiction toute l'année That the peace is your present with Christmas and your blessing all year long

33 Que la magie de Noël vous apporte joie et gaieté dans vos foyers qu'elle soit le prélude d'une nouvelle année emplie de bonheur, de paix et de sérénité pour vous et ceux qui vous sont proche Joyeux Noël Bonne Année That the magic of Christmas brings you enjoyment and cheerfulness.In your homes Whether it is the prelude of new year.Filled with happiness, with peace.And with serenity for you.And those who are you close Merry Christmas Happy New Year

34 Joyeux Noël 2009 Merry Christmas 2009 Bonne Année 2010 Happy New Year 2010 Thème musical: Mahalia Jackson Silent Night paroles: Tom Burns Images prises sur le net Création : Marlene 14 décembre 2009


Télécharger ppt "Joyeux Noël 2009 Merry Christmas 2009 Bonne Année 2010 Happy New Year 2010."

Présentations similaires


Annonces Google