La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La tchatche des jeunes dans les cités : L‘exemple de l‘Esquive

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La tchatche des jeunes dans les cités : L‘exemple de l‘Esquive"— Transcription de la présentation:

1 La tchatche des jeunes dans les cités : L‘exemple de l‘Esquive
Séminaire de l‘Institut des Langues Romanes de l‘Université de Leipzig Semestre d‘été 2007

2 Centres d‘intérêt Parlers et cultures dans les banlieues
Le film (L‘Esquive) et le rôle des médias Langue de Kechiche – langue de Marivaux La tchatche en détails: Métaphores Phraséologismes Verlan Hip-hop, rap et slam

3 Parlers et cultures La notion de banlieue Cités et banlieues
Architecture inhumaine Populations : multiétnicité, précariat Jeunesse : exclusion sociale, manques d‘orientation, de perspectives, de reconnaissance sociale; Pénuries : d‘argent, de centres de rencontre, possibilités pour les loisirs Violence réactive

4 L‘Esquive et les médias
Le film: comédie dramatique et romance, sortie en France le 7 janvier 2004; réalisé par Abdellatif Kechiche Prix: César 2005 (5 récompenses); Grand Prix du Festival de Belfort (2003); „Golden anchor award“ Haifa 2004; prix FIPRESCI 2004 Première en langue allemande = 3 septembre 2007 sur ARTE (rediffusions: 9/9/07: 23:55 h; 11/9/07: 14:55 h) Réactions de la presse écrite (Journaux, Télé 7 jours, Die Zeit, TAZ) Internet: allocine.fr; peripherfilm.de; vogazette.fr Réactions des spectateurs (sur Internet) : parfaitement controversées

5 Langue de Kechiche – langue de Marivaux
„Les Lisette et Arlequin d‘aujourd‘hui“ Les idées reçues sur la langues des banlieues: pauvreté du langage, bousculation de la syntaxe…  Idées nouvelles: créativité, sens de l‘image et du rythme

6 Langue de Marivaux: Langue de Kechiche Lisette: Mais vous me pressiez sur notre mariage, et mon père ne m‘avait pas encore permis de vous répondre; je viens de lui parler, et j‘ai son aveu pour vous dire que vous pouvez lui demander ma main quand vous voudrez Arlequin: Avant que je la demande à lui, souffrez que je la demande à vous; je veux lui rendre mes grâces de la charité qu‘elle aura de vouloir bien entrer dans la mienne, qui en est véritablement indigne. Lydia: Tu bafouilles trop quand tu fais ça. T‘as un trou ? Mais qu‘est-ce que t‘as ?... Krimo !? Quoi ? Krimo ! Eh !... Putain, tu m‘as niqué ma robe. Qu‘est-ce qu‘y t‘a pris là ?! Krimo: Rien. Je veux sortir avec toi, c‘est tout… C‘est tout. Alors, tu veux ?... Alors ? Lydia: J‘sais pas, moi. Franchement, tahib, j‘sais pas. Puis, franchement, Krimo, tahib, j‘t‘connais plus de 20 ans et , j‘sais pas, voilà quoi, j‘imagin…, j‘imaginais pas ça, moi. J‘savais pas que tu m‘allais me demander ça. Pour moi, tahib… J‘imaginais pas que tu m‘allais me demander ça. Krimo: Alors, oui ou non ? Lydia: Et Magali alors ? Hein ?!

7 Métaphores Troisième adolescent: T‘as vu l‘histoire avec Krimo, y fait une meuf, il est amoureux et t‘ça, mais c‘est un gros pigeon avec elle, mais j‘sais pas c‘est qui la meuf, là ? Slam: C‘est une meuf, de ma secla, elle est toute plate… Pas d‘einss nu cul, rien du tout, nada, rien… Elle pue la merde… Trop balourd. Une fille toute plate  un fax D‘autres exemples: fax vs bombe (mururoa), bounty D‘autres tropes: métonymie – p.e. casquette

8 Phraséologie Variété remarquable des vannes, injures et jurons:
Sur la vie d‘ma mère; sur la vie de m‘race; sur sur la tête d‘ma mère, je te jure; sur la tombe de ma grand-mère, sur la tête de ouam… Sur le coran de la Mecque; Putain de sa race; Bouffon, pédé

9 Verlan Zina: Truc de ouf ! Nanou: Mais dis !
Zina: Magali, dans les bras d‘Omar… C‘est pas un truc de ouf ? […] Une fille: C‘est pas la meuf qui kiffe encore à Krimo ?

10 Hip-hop, rap et slam Autres sources pour étudier ce langage
Exemple – extrait d‘un slam (à ajouter)

11 Projets de recherche Description contrastive et comparative
Problèmes de la traduction: - la version sous-titrée en allemand - le doublage Établissement de corpus en cours. Les bases scientifiques: J.-P. Goudaillier „Comment tu tchatches“ (éditions Maisonneuve & Larose 2001)


Télécharger ppt "La tchatche des jeunes dans les cités : L‘exemple de l‘Esquive"

Présentations similaires


Annonces Google