La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Toutes les femmes sont belles Mọi phụ nữ đều xinh đẹp

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Toutes les femmes sont belles Mọi phụ nữ đều xinh đẹp"— Transcription de la présentation:

1 Toutes les femmes sont belles Mọi phụ nữ đều xinh đẹp
Lời bài hát bằng tiếng Pháp Nhạc: Frank Michael

2 Toutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur
Quelque chose qui ressemble à du bonheur Mọi phụ nữ đều có một nụ cười; nụ cười này nói với trái tim một điều gì đó giống như hạnh phúc

3 Certaines ont des prix de beauté Et d'autres n'en auront jamais
Car la beauté de l'âme reste cachée Có những phụ nữ đoạt giải thưởng về sắc đẹp Và có những người sẽ không bao giờ được giải Vì vẻ đẹp của tâm hồn luôn luôn ẩn giấu

4 Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Toutes, toutes au cœur ont une rose Tất cả các phụ nữ đều xinh đẹp Tất cả đều ấp ủ trong tim một bông hồng

5 Une douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut
Que nous rendre amoureux Một vẻ dịu dàng nơi khóe mắt Một làn hơi ấm chỉ có thể làm cho chúng ta biết yêu thương

6 Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Quand leur amour nous ensoleille Tất cả các phụ nữ đều xinh đẹp Khi tình yêu của họ làm rực sáng cuộc đời chúng ta

7 On est près d'elles et soudain Où que l'on soit on est bien
Comme dans un jardin Ta ở bên họ và bất chợt dù ta ở đâu ta cũng vẫn cảm thấy thoải mái như ở trong một khu vườn

8 Qu'elles soient adolescentes ou bien maman
En dentelles ou en blue jeans tout simplement Dù họ còn trẻ hay đã làm mẹ mặc áo ren hay quần jeans xanh rất đơn giản

9 Qu'elles soient brunes blondes rousses
Dù tóc hoe, nâu hoặc hung

10 Ou bien qu'elles aient des cheveux blancs / Hoặc tóc đã bạc trắng

11 Mon cœur leur chante à toutes en même temps
Trái tim tôi ca ngợi họ tất cả với nhau

12 Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Toutes, toutes au cœur ont une rose Tất cả các phụ nữ đều xinh đẹp Tất cả đều ấp ủ trong tim một bông hồng

13 Une douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut
Que nous rendre amoureux Một vẻ dịu dàng nơi khóe mắt Một làn hơi ấm chỉ có thể làm cho chúng ta biết yêu thương

14 Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Quand leur amour nous ensoleille Tất cả các phụ nữ đều xinh đẹp Khi tình yêu của họ làm rực sáng cuộc đời chúng ta

15 C'est de tout cœur que je viens Vous offrir ce refrain
Moi l'éternel baladin C'est de tout cœur que je viens Vous offrir ce refrain Là anh thề muôn kiếp muôn thu Tôi đến tặng chị em tiểu khúc này với cả tấm lòng

16 Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Toutes, toutes au cœur ont une rose Tất cả các phụ nữ đều xinh đẹp Tất cả đều ấp ủ trong tim một bông hồng

17 Toutes les femmes sont belles
Une douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut Que nous rendre amoureux Một vẻ dịu dàng nơi khóe mắt Một làn hơi ấm chỉ có thể làm cho chúng ta biết yêu thương Musique: Toutes les femmes sont belles Par Franck Michael Images sur le net Âm nhạc: Toutes les femmes sont belles Franck Michael Hình ảnh trên mạng


Télécharger ppt "Toutes les femmes sont belles Mọi phụ nữ đều xinh đẹp"

Présentations similaires


Annonces Google