La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Enregistrement et notification dans la lutte contre la tuberculose

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Enregistrement et notification dans la lutte contre la tuberculose"— Transcription de la présentation:

1 Enregistrement et notification dans la lutte contre la tuberculose
Document No. 9.1 Title. Gestion des activités conjointes de lutte contre la tuberculose et le VIH: cours de formation pour responsables nationaux et subnationaux

2 Objectifs de la présentation
Décrire la façon dont l’enregistrement et la notification sont organisés en RDC en ce qui concerne la lutte contre la tuberculose Décrire la façon dont les systèmes existants peuvent être harmonisés pour aider à la mise en oeuvre des activités conjointes TB/VIH The slide is self-explanatory. The Objectives of presentation are reported as presented in the participant manual.

3 Déterminants de la tuberculose et définitions de cas
A frottis positif Pulmonaire No n Nouveau cas A frottis négatif Cas de TB Extra - pulmonaire Oui Reprise de Tt Rechute Echec Cas chronique Gravité Examen microscopi que des frottis Localisation de la maladie Traitement précédent Cas: Cas grave si : m é ni ngite milia ire p éricardite péritonite bilat . / étendue épanchement pleural rachidienne intestinal e nito urina Frottis positif si 2 frottis + o u 1 et radiographie suspecte examen par un médecin ou fr ottis + culture + Pulmona ire si poumon parenchym Nouveau = traitement précédent de moins d’un mois RT après arrêt du traitement depuis 2 mois avant traitement complet et guérison après 5 mois de trait ement Chronique après retraitement complet The WHO-recommended system of case definition is extremely simple. A TB case is defined (left) as Extrapulmonary or Pulmonary based on the site of disease, as sputum smear positive or negative based on smear microscopy results, and severe if some conditions are met (see green table, “severity”). On the right side the case is either new or previous case (see blue table “previous treatment”).

4 Registres et formulaires
Documents essentiels pour l’enregistrement et la notification des cas de tuberculose Registres et formulaires Contenu et objet Fiche de traitement (TB 01) Enregistrement individuel du diagnostic, du traitement et du suivi de chaque patient tuberculeux en vue de la prise en charge correcte du cas dans le service de traitement Carte de traitement (TB 02) Cahier de traitement (TB 03) Fiche personnelle avec diagnostic, traitement et suivi, pour information au patient Enregistrement des malades traités au centre de traitement Registre de la tuberculose (TB 04) Enregistrement du diagnostic, du traitement et du suivi de chaque patient tuberculeux dans les CSDT Registre de laboratoire (TB 05) Enregistrement de tous les examens de frottis d’expectorations réalisés au laboratoire Demande d’examen microscopique de frottis d’expectorations au laboratoire avec notification des résultats au service demandeur Formulaire de demande/de notification d’examen d’expectorations (TB 06) Billet de référence (TB07) Billet pour référer un patient TB vers un centre sans qu’il y soit enregistré ni traité Rapport trimestriel sur le dépistage des cas (TB 08) Rapport trimestriel récapitulatif des cas de tuberculose (nouveaux cas de TB+ pulmonaire, rechutes de TB+ pulmonaire, nouveaux cas de TB– pulmonaire, nouveaux cas de TB extrapulmonaire) enregistrés en un trimestre All the forms discussed are available in the package. The package includes 9 forms (TB 01-TB 09, slide 4). In the “WHO. Management of Tuberculosis - Training for Health Facility Staff. Document WHO/CDS/TB/ Geneva: WHO 2003“ two additional forms are introduced: the register of TB suspects and the form to evaluate the sputum smear conversion after the intensive phase of treatment. Rapport trimestriel sur les résultats du traitement (TB 09) Rapport trimestriel récapitulatif des résultats définitifs du traitement des nouveaux cas de TB+ pulmonaire, des autres cas de TB+ pulmonaire et des nouveaux cas de TB– pulmonaire enregistrés en un trimestre Formulaire de transfert (TB 10) Formulaire pour envoyer ou transférer un patient tuberculeux dans un autre service Possibilité introduction d’un registre supplémentaire pour les cas suspects de tuberculose?

5 Documents essentiels pour l’enregistrement et la notification des cas de tuberculose
Demande/rapport d’examens de laboratoire (TB 06) Fiche de traitement (TB 01) Formulaire de transfert (TB 10) Carte de traitement (TB 02) Surveillance du programme au niveau central Rapport trimestriel sur le dépistage des cas (TB 08) Rapport trimestriel sur les résultats du traitement (TB 09) Prise en charge des personnes atteintes de TB In slide 5 the forms are divided into 3 groups, based on their function (to manage the patients, to monitor the programme at district level and at national level). Registre du laboratoire (TB 05) Registre de tuberculose (TB 04) Surveillance du programme au niveau du district vital si souligné

6 Indicateurs pour l’analyse du dépistage des cas de tuberculose
Calcul Interprétations possibles Taux de notification des nouveaux cas de TB+ pulmonaire (pour 100 000 habitants) Nouveaux cas de TB+ pulmonaire enregistrés en une année, multiplié par 100 000 Population totale Moins de xx pour 100 000 habitants (70% de l’incidence estimée xx/100 000 des nouveaux cas de TB+ pulmonaire dans le pays): insuffisance de l’examen de frottis chez les sujets symptomatiques, qualité insuffisante de l’examen des frottis, insuffisance de l’enregistrement des cas et mauvaise accessibilité des services Taux de dépistage des nouveaux cas de TB+ pulmonaire (pourcentage) taux de détection Nouveaux cas de TB+ pulmonaire enregistrés en une année, multiplié par 100 Nouveaux cas de TB+ pulmonaire attendus en une année Moins de 70% (cible pour la lutte antituberculeuse): comme ci-dessus Ratio M:F des nouveaux cas de TB+ pulmonaire: (nombres entiers) Nouveaux cas masculins de TB+ pulmonaire en une année Nouveaux cas féminins de TB+ pulmonaire en une année Si la différence est importante: comme ci-dessus, par sexe Proportion du total des cas de TB pulmonaire qui sont positifs (pourcentage) Cas de TB+ pulmonaire (nouveaux + rechutes) en un trimestre, multiplié par 100 Total des cas de TB pulmonaire en un trimestre Moins de 65%: qualité insuffisante de l’examen des frottis, surdiagnostic de TB- pulmonaire sur radiographie They are presented in the slide into details. Cas de TEP en un trimestre, multiplié par 100 Total des cas de TB toutes formes en un trimestre Plus de 20%: surdiagnostic de TEP sur radiographie Proportion du total de cas de TB qui sont TEP

7 Indicateurs pour l’analyse des résultats du traitement antituberculeux
Calcul Interprétations possibles Taux de conversion des frottis au C2/C3 (pourcentage) Nouveaux cas de TB+ pulmonaire au cours d’un trimestrea qui deviennent négatifs après une phase intensive de traitement, multiplié par 100 Nouveaux cas de TB+ pulmonaire enregistrés au cours du même trimestre Moins de 85%: absence d’examen de frottis de suivi, DOT de qualité insuffisante, excès de décès et de transferts, investigations insuffisantes sur les traitements précédents, pharmacorésistance ou notification insuffisante Taux de guérison (pourcentage) Nouveaux cas de TB+ pulmonaire guéris au cours d’un trimestreb,multiplié par 100 Moins de 85% : comme ci-dessus Taux de succès thérapeutique Nouveaux cas de TB+ pulmonaire au cours d’un trimestre guéris et ceux ayant un traitement terminéc,multiplié par 100 Moins de 85% (cible pour la lutte antituberculeuse): performance globale insuffisante pour le programme They are presented in the slide into details. aLe même critère s’applique aux rechutes de TB+ pulmonaire. bLe même critère s’applique aux autres taux de résultats pour les nouveaux cas de TB+ pulmonaire et les rechutes de TB+ pulmonaire. cLe même critère s’applique au calcul des autres taux pour les nouveaux cas de TB+ pulmonaire et les rechutes de TB+ pulmonaire.

8 Analyse de cohorte Dans une course à pied: Dans un programme TB:
Un groupe de personnes commencent ensemble une course de 10 km Un groupe de personnes atteintes de tuberculose (même type de malade) commencent le traitement au cours d’un même trimestre Combien de personnes ont terminé la course? Combien de patients ont terminé ce traitement? The principles of cohort analysis are presented in the slide.

9 Résultats attendus d’un bon programme de lutte antituberculeuse
Taux de succès thérapeutique >85% Taux de guérison > 80% Taux de décès <5% Résultats non satisfaisants (abandons, transfert, échecs) <10% They are explained in the slide.

10 Formulaires pour la tuberculose et VIH/SIDA (1)
Renseignements complémentaires à noter dans les formulaires d’enregistrement et de notification concernant la tuberculose: Test VIH proposé Conseil et test réalisés Résultat du test positif ou négatif Cotrimoxazole administré Transféré dans un service VIH pour soins et soutien Traitement antirétroviral administré en cours ou en fin de traitement antituberculeux Slide 10 lists the additional information necessary to complete the TB R&R system in order to allow TB/HIV collaboration.

11 Formulaires pour la tuberculose et VIH/SIDA (2)
Principal problème: confidentialité des résultats du test VIH dans le registre de la tuberculose. Réponse: le registre de la tuberculose contient déjà des informations confidentielles sur le patient, qui doivent être traitées avec la même confidentialité que les résultats concernant le VIH. La solution est de ne pas cacher les résultats des tests VIH mais plutôt d’améliorer la confidentialité du registre de la tuberculose. Slide 11 suggests that, more than using the confidentiality issue as a reason not to collaborate, it is better to improve confidentiality of the TB register (independently from the specific content related or not related to HIV information).


Télécharger ppt "Enregistrement et notification dans la lutte contre la tuberculose"

Présentations similaires


Annonces Google