La parole entre terrain et laboratoire: données, modèles et théories Didier Demolin Université Libre de Bruxelles.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Relative pronouns Relative pronouns are used as replacements for a repeated noun or pronoun in a subordinate clause. TWO SENTENCES: I am looking for my.
Advertisements

Penser et dire le maintenant par Francis Wolff Séminaire Lidilem Grenoble 29 juin 2007.
The vowel sounds [ø] and [œ]. The vowel sound [ø] The vowel sound [ø] in veux is represented by the letter combinationeu. It is pronounced with the lips.
Making expressions negative To make a simple negative, use NE and PAS around the verb. If there is a subject pronoun in the sentence, the verb will be.
Jeopardy - Révision Final Jeopardy $100 $100 $100 $100 $100 $200 $200
Jeopardy $100 ArticulationVoyelles 1Voyelles 2Acoustique 1Acoustique 2 $200 $300 $400 $500 $400 $300 $200 $100 $500 $400 $300 $200 $100 $500 $400 $300.
Jeopardy - Révision Final Jeopardy Articulation Voyelles Consonnes
Consonnes Transcription Norme et variation Mécanique phonatoire
Global warming
Les idéologies sont un ensemble de croyances sur la nature humaine, les idées sur ce qui est le plus important dans la vie; une base pour l'organisation.
Les Expressions Négatives
Vers un nouvel empirisme: l’ancien et le nouvel empirisme John Goldsmith Université de Chicago CNRS MoDyCo.
Quelques erreurs communes à cause de v. parce que avant et après.
Lesson 07.04: Le verbe faire Lesson 07.05: Le négatif French 1 Segment 2.
Possessive Adjectives What is a possessive adjective? – It's a word that tells who things belong to... my cell phone.
L’inversion --another way to make a question.. What are some ways to form a question? Est-ce que... N’est-ce pas? Voice inflection.
Traitement de la parole : Synthèse et reconnaissance
1. THE RELATIVE PRONOUN “QUI”. The relative pronoun qui is a subject pronoun. It may refer to people or things, and corresponds to the English pronouns.
Le langage sifflé de la Gomera
Direct and indirect object pronouns
Les verbes en -er. –er 5000 –er verbs !!!  They are called REGULAR verbs because about 5000 verbs have the same endings.  It’s a good idea to learn.
Livre page 48. There are 4 different ways to form questions. Félicitations!! You already know 2 of the ways ☻ We have not “officially” studied this concept.
2 Des autres emploies du subjonctif Les normes: –Communications 1.2: Understanding the written and spoken language.
Quelle force que celle de s’accepter comme on est !
WALT: To talk about the internet in French.
 The compound past tense (past indefinite), more commonly known as the passé composé, refers to an action or event completed in the past.  The word “compound”
Les pronoms objets indirects.  Peux-tu identifier les règles des ‘pronoms objets indirects’ en regardant les exemples suivants?
Qui est présent? Écoutons Les préférences Vocabulaire: les activités Panorama Culturel.
THE ADJECTIVES: BEAU, NOUVEAU AND VIEUX 1.
Cultural Comparison 1 minute for directions (in English and French, spoken consecutively): You will make an oral presentation to your class on a specific.
Classe 1 Phonétique - phonologie
Les adjectifs possessifs
Les Mots Interrogatifs
LES VÊTEMENTS DES FEMMES MUSUMANES Erica Griffin et Lindsey Craig.
French 101 Important Verbs. The most important French verbs – avoir (to have), être (to be), and faire (to do/make) They are used in some of the ways.
French II Chapter 5 Review. Relative Pronouns: qui means “who” for people means “which” “that” for places and things replaces a noun or phrase which is.
2 La négation Les normes: –Communication 1.2 –Comparisons 4.1:
Pile-Face 1. Parlez en français! (Full sentences) 2. One person should not dominate the conversation 3. Speak the entire time The goal: Practice! Get better.
Le passe composé.
Les verbes réfléchis -au présent -à l’impérative (command) -avec l’infinitif Rouge, Unit 1, Part 1 Page 44.
Year 10. Bon appetit unit. Introducing ‘en’. ‘en’ – ‘some of it’ or ‘some of them’ ‘En’ is a small but important word in French that is commonly used.
NOUNS A noun is a word which names a thing or a person. Listen and read the extract and try to identify the nouns you hear. Dans ma famille il y a 4 personnes,
Jeunes, qui êtes-vous? Using reading strategies for comprehension, comparisons, and preparation for Café français.
Les pronoms objets Mme Zakus. Les pronoms objets When dealing with sentences, subjects are part of the action of the verb. In other words, they “ do ”
Irregular Adjectives Not all adjectives are made the same.
Les verbes réfléchis.
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
Le passé composé avec “être” Leçon 3: L’influence des médias.
Le pronom « en » Révision: p60-61 dans le cahier.
WE’RE ALMOST DONE – CONGRATULATIONS! LE PRONOM « Y »
Unité 6 Leçon B. Forming yes/no questions  To form a yes/no question in French in the simplest way, add a question mark at the end of the sentence, and.
Nous parlons des matières Buts: To be able to give extended opinions on school subjects To express agreement or disagreement.
Les Expressions Négatives WALT:Formez des phrases négatives.
JE is I TU is YOU IL HE ELLE is SHE ON means ONE NOUS is WE and VOUS can mean YOU ALL ILS is THEY (ELLES is THEY!) and VOUS can also mean YOU FORMAL JE.
ECS1 – COURS D’ECONOMIE ECS1 –
Le monde des. Pierre va au cinéma. Ses amis sont là aussi. Sa mère reste à la maison. These words are nouns or proper nouns that are also s ss subjects.
Comptes les points noirs !!! Elles sont droites ou courbées, les lignes?
LEÇON 13.  Écrivez vos devoirs: 1.Continuez de pratiquer le vocabulaire! 2.Devoirs packet #13  Sortez vos devoirs: #11 et #12.  Tout de Suite: #11.
Flash-on-flash-off! You will see some French text in a minute but it will only be on the board for a minute then it will disappear.
Révision: p60-61 dans le cahier
AVOIR Quick review of the conjugation of the verb AVOIR  J’ai  tu as  Il/elle a  Nous avons  Vous avez  Ils/ells ont.
Le Chatelier's Principle Lesson 2. Le Chatelier’s Principle If a system in equilibrium is subjected to a change processes occur that oppose the imposed.
OBJECT PRONOUNS WITH THE PASSÉ COMPOSÉ Page 122. Placement  With all object pronouns, placement is the same. DirectIndirectPlaces De+ nouns or ideas.
 L’impératif FSF3U. L’impératif L’impératif is almost the same as the présent but, there are only three forms of l’impératif; Tu, Nous, Vous  We use.
Negative sentences Questions
Unité 2, Leçon 6b Rev. 11/27/12. Quand? Hier Samedi dernier Avant Après Pendant D’abord Ensuite Finalement Enfin Yesterday Last Saturday Before After.
Le Verbe Avoir L’Objectif: to learn the verb avoir in the present tense and to be able to use it in context By: B. Antoniazzi DDE French 1 U1 L2C AVOIR.
Les Mots Intérrogatifs
Transcription de la présentation:

La parole entre terrain et laboratoire: données, modèles et théories Didier Demolin Université Libre de Bruxelles

L’étude de la diversité des systèmes sonores des langues naturelles pose de nombreux défis. D’une part, il faut collecter le plus grand nombre possible de données sur les phénomènes observés dans les langues du monde. D’autre part, ces données doivent être acquises avec des appareils de mesure fiables pour pouvoir être quantifiées. La variété des faits que l’on peut observer dans de très nombreuses familles de langues pose souvent des problèmes lorsqu’elle est confrontée aux modèles phonologiques. La comparaison des données avec les modèles de production et de perception de la parole permet habituellement de mieux comprendre l’unité des phénomènes observés et de discuter des limites des modèles utilisés.

L’exploration phonétique et phonologique de quelques langues parlées en Amérique. Les systèmes vocaliques des langues Tupi qui n’ont pas de voyelles postérieures fermées. La description de sons non-décrits dans l’API (tap pharyngal?) Explication de certains changements phonétiques (langues Karib). La présence de fricatives nasalisées (sourdes et sonores) en Guarani.

Les phénomènes de coarticulation de la nasalité des langues à ‘harmonie nasale’ –Guarani et langues Tupi-. Glottalisation (Juruna, Karitiana, Sateré Mawé) > production, perception représentation des traits. Les vocalisations des muriquis (Brachyteles hypoxanthus) et l’évolution de la parole et du langage.

Le système vocalique du Karitiana

Voyelles nasales du Karitiana Comme beaucoup de langues Tupi et même Arawak, le Karitiana a un système de 20 voyelles phonologiques, mais qui comprend seulement 5 timbres. 5 orales brèves et 5 orales longues [i, e, a, o, ɨ ] - [i :, e :, a :, o :, ɨ : ] 5 nasales brèves et 5 nasales longues [ĩ, ẽ, ã, õ, ɨ ̃] - [ĩ :, ẽ :, ã :, õ :, ɨ ̃ : ] Quelles sont les caractéristiques acoustiques de ce système? Théorie de la dispersion?

(Orales brèves) bikipa, b ɨ k ɨ pa, ʔ ot, ʔ it, ʔ et, pi, pa, gop, g ɨ p, gep, ɨ, a, ket, kat, ota, oti, opi, opo (Nasales brèves) ĩn, ãn, nõm, nãm, mãm, mẽm, sõ ŋ, s ɨ ̃ ŋ, op ɨ ̃, ãmbi, õmbi, dopĩ, pisokõ, d ʒ ek ɨ ̃, tẽ, mõtã (Orales longues) saara, sara, ʔ eet, ʔ et, kereep, kerep, soot, so, s ɨ ɨ po, s ɨ po, andiik, andik, ot ʔ oop, ot ʔ op (Nasales longues) mã : m, ʔ õ : m, ʔ ã : m, ẽ : m, ʔ ĩ : m, o ʔ ĩ : m, s ɨ ̃ :, pa ʔ ɨ ̃̃ : n, ɨ ̃ : n

Orales brèves

Orales longues

Orales brèves et longues

Orales et nasales brèves

[i, e, a, ɨ, o] [i :, e :, a :, ɨ :, o : ] [ĩ, ẽ, ã, ɨ̃, õ] [ĩ :, ẽ :, ã :, ɨ̃ :, õ :]

Voyelles - Le timbre des voyelles orales et nasales est différent (sauf pour [a-a ̃ et a:-a ̃ :]). - Les nasales sont plus centralisées et plus dispersées sur F1. - Les voyelles longues –y compris les nasales- ont les ellipses de dispersion plus concentrées. - Les voyelles nasales sont plus longues que les voyelles orales. v < v: < v ̃ < v ̃ : (la nasalité favorise le voisement, cf. Solé 2007). La longueur n’engendre pas de timbres supplémentaires. Comment expliquer (si ce n’est pas un accident) que la durée des voyelles nasales brèves est quasi identique?

Perception Materiel and méthode Un ensemble de 53 stimuli de synthèse qui couvrent l’espace des voyelles (F1/F2/F3) est présenté aux sujets (Hombert and Puech 1984, Demolin 1992). Après entraînement, les stimuli étaient présentés aux sujets, 10 fois et dans un ordre aléatoire. Les sujets devaient pointer un mot monosyllabique qui contenait la voyelles. Ces mots était placé sur une feuille qui contenait aussi une case vide pour indiquer les stimuli non identifiés ou douteux.

Etaient considérées comme correctement identifiées les voyelles reconnues dans 90% des cas. Les résultats montrent que les sujets étaient capables d’identifier un nombre restreint de stimuli correspondant aux voyelles Karitiana. Deux choses sont à remarquer dans les résultats: (i)l’absence de la voyelle postérieure fermée /u/. Les stimuli de cette zones n’ont jamais étés reconnus. (ii)La reconnaissance de la voyelle centrale / ɨ / ne dépasse pas 70%.

Discussion McDonough, Ladefoged and George (1993) ont discuté des données du Navajo qui a un système à 4 voyelles [i,e,a,o] qui est aussi sans /u/ (et où la nasalité de la longueur sont aussi distinctives). En Navajo il y a cependant une réalisation légèrement plus fermée de /o/ lorsqu’on compare cette voyelle avec le /e/ bref. En Karitiana il n’y a pas de fermeture de la voyelle /o/ contrairement aux affirmations qui prédisent la nécessité d’un effet compensatoire pour combler le vide dans le système.

Les voyelles orales de 10 familles de langues Tupi

Système phonologique du Guarani Voyelles : /a, ã, e, ẽ, i, ĩ, o, õ, u, ũ, ɨ, ɨ̃ / antérieures centrales postérieures i ɨ u e o a

GuaraniLabialesAlvéolaires Vélaires Labialisées OcclusivesPtkkwkw Nasalesm n (+ ɲ palatal) ŋŋwŋw Fricatives s (+ ʃ palatal) x Taps ɾ Approximante s jw

Fricatives nasalisées

- Les fricatives et les nasales ont des exigences aérodynamiques différentes: les fricatives exigent une pression élevée à l’arrière de l’occlusion et les nasales empêchent cette élévation. -Il est possible que différentes sortes de fricatives soient plus ou moins affectées par la nasalisation [par exemple la distinction voisée/non-voisée qui a été mentionnée par Ohala (1975)]. - En se fondant sur les modèles aérodynamiques/mécaniques du conduit vocal, l’existence phonétique de fricatives nasalisées a été mises en doute (Ohala 1975, 1983). - Il a été postulé que les fricatives, une fois nasalisées, doivent perdre certaines de leurs qualités acoustiques (Ohala & Ohala 1993, Solé 1999).

- Il reste à déterminer si ces caractéristiques acoustiques sont suffisamment significatives en perception pour expliquer pourquoi les fricatives nasalisées sont rarement, si tant est qu’elles le soient, phonologisées dans les langues du monde. -Malgré l’influence de l’hypothèse de Ohala, des fricatives nasalisées ont été rapportées dans de nombreuses langues. - Les fricatives nasalisées existent potentiellement dans un plus grand nombre de langues qui ont de l’harmonie nasale (Walker 2000). (NB : Ceci se produit aussi en français en parole spontanée). - La plupart des langues qui ont de l’harmonie nasale ne permettent pas à la nasalisation de se diffuser ‘à travers’ des segments fricatifs.

Gerfen (2001) à montré, par des analyses instrumentales, qu’en mixtèque coatzospan les fricatives peuvent être nasalisées. Les données de Gerfen permettent de nuancer la position d’Ohala (ce qu’il fait d’ailleurs lui même) en affirmant que si des fricatives nasales existent, elles doivent être acoustiquement affaiblies. Une conséquence importante de ceci est qu’à cause de cet affaiblissement, les fricatives nasales ne sont phonologisées dans aucune langue. Shosted (2006): Les fricatives peuvent être nasalisées, ce qui conduit à la modification de certaines de leurs propriétés spectrales.

L’énergie de haute fréquence des fricatives et leur pic spectral de bande passante étroite vont probablement tomber à cause de la nasalité. Les fricatives sourdes nasalisées telles que [s̃, f̃, x̃] peuvent apparaître comme des épiphénomènes dans les langues du monde, mais pas sans changement significatif de leur propriétés spectrales. Il n’est pas déraisonnable de poser des systèmes d’harmonie nasale –qui permettent l’abaissement du voile pendant la production des fricatives-, mais avec la nuance suivante: La langue où cela se produirait ne devrait pas permettre à la nasalisation de passer ‘à travers’ les fricatives [s, ʃ ] si la langue à déjà des fricatives de spectre plat comme [f, x].

La proéminence perceptuelle des fricatives nasales est affaiblie et elles sont plus sujettes à des confusions avec des fricatives prises à d’autres lieux d’articulation. [s̃] peut être confondu avec [x] parce que tous deux ont de l’énergie de relativement faible amplitude dans les hautes fréquences et des bandes passantes relativement larges. D’autre part une fricative comme [x ̃ ] peut ne pas être très affectée par la nasalisation. Donc les fricatives à spectre relativement plat [ f, x ] sont probablement plus facilement nasalisées comme des épiphénomènes que les fricatives qui ont de grandes proéminences spectrales [ s, ʃ ]. Dans une langue sans fricatives à spectre plat, [ s̃, ʃ ̃̃ ] pourrait raisonablement être en opposition avec [ s, ʃ ].

Les fricatives avec un spectre prononcé comme [s, ʃ ] vont subir un abaissement de l’énérgie de haute fréquence et un élargissement de la bande passante. Les fricatives à spectre plat comme [f, x] vont subir les mêmes changements, mais comme ces fricatives ont déjà un spectre plat et une bande passante large, on suppose que [ f̃, x̃ ] ne seront pas très différentes de leur contreparties non nasalisées. De la même façon [s̃, ʃ ̃] auront moins de ressemblance avec [s, ʃ ] précisément parce que les altérations acoustiques impliquent une caractéristique spectrale des fricatives sibilantes. (NB: une sibilante est une fricative caractérisée par de l’énergie apériodique de haute fréquence et un spectre de bande étroite). Les résultats de l’étude de Shosted (2006) montrent que la nasalisation des fricatives est un processus de de-sibilantisation.

ŋw ãĩ ṽ ĩ

ṽ ã ɾ ̃ ã

k õ ʃ ̃ õ

õ ŋw ã ɦ ̃ ẽ

õ ŋw ã h̃ ẽ

Harmonie nasale

[ Ĩ ɲ ã k ã ɣ ̃ ã p ãĩ t e ɾ ei] [laseraĩ ɲ ãkã ɣ ̃ãpãĩte ɾ ei]] ‘Mon enfant est trop têtu à l’école’

[ k õ ʔ ẽ ɾ ̃ õ ʔ oi m õ k õĩ k ũ n ã t ãĩ ] ‘Demain il y aura deux filles’

Pharyngeal taps in Kuikuro Bruna Franchetto & Carlos Fausto Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro°

Le Kuikuro est une langue qui appartient à une de deux branches des langues Karib et est parlée dans le Haut-Xingu au Brésil. (Meira & Franchetto 2005). En 1887 l’ethnographe Karl von den Steinen publia deux listes de mots d’une langue Karib qu’il appelait Nahuquá. Ces listes utilisaient le symbole r and λ pour transcrire: “a sound complicated to pronounce, between gl and ri, always forming a syllable equivalent to r followed by a reduced vowel” (von den Steinen 1887/1940: 662).

Système phonologique Kuikuro

Aspects Acoustiques et and articulatoires The Kuikuro pharyngeal tap is characterized by a short closure that lasts on average 39 msec (n=200, sd 3.6). We are describing this sound as a tap because it is made by a brief contact between the tongue dorsum and the back pharyngeal wall region. Most of the time the contact is steady but sometimes it is made in passing. This corresponds to the definition of taps and flaps proposed by Catford (1977), Ladefoged and Maddieson (1996) and the Handbook of the International Phonetic Association (1999). There are some variations in the realizations of this sound that may also sound uvular or velar. Sometimes it is also produced as an approximant.

Material and method Six subjects (3 man and 3 women) participated to a recording session in which they were asked to pronounce and to repeat 5 times words containing a tap. Words were read in isolation and in a short carrying sentence. Recordings have been made with a head microphone Shure allowing to keep a constant distance between the subjects’ lips and the microphone. Data have been acquired with a Sony minidisk and have been processed with the ‘Signal Explorer’ software.

a  a

The approximations between F2/F3 and F4/F5 and their identifications as a constriction in the palatal-velar and pharyngeal regions of the vocal tract have been demonstrated by Fant (1960) and Vaissière (2007, 2008). Constrictions made between the palatal and velar place of articulation correspond to an approximation of F2 and F3 and that a more backward constriction around the pharyngeal place of articulation corresponds to an approximation of F4 and F5. Nomograms derived from the second three-parameter VT model (i.e. with a front tube + a constriction tube + a back tube) from Fant (1960), show that a close approximation of F4 that rises and of F5 that lowers account for a pharyngeal constriction.

VT = 16.5 cm Front tube = 4.5 cm Constriction = 3.5 cm Back tube = 8.5 cm F1 F2 F3 F4 F5 681 Hz 1331 Hz 2569 Hz 3405 Hz 4395 Hz For [a  a] 852 Hz 1322 Hz 2504 Hz 3800 Hz4505 Hz A substantial amount of taps in our data show a clear approximation of F4/F5 but in some cases this approximation is rather only made by a rising transition of F4 and therefore should rather be described as a uvular constriction.

o  o

a w ɨ  ɨ

 ɨ  i ng ɨ  i

i  i s ɨ

YukpaTiriyóHixkary ana MakuxiPanareBakairiIkpengKuikuro leaf weht ɨ areitu ar ɨ ar ɨ jare tjan, - jan sar ɨ ampo(n) ta  ɨ agouti kasareakuriakurjeakuri aku ɨ aki aku  i cassava pouruuj-uru ikei, k ɨ se j-un uuuu say ka taaka au-ge-l ɨ ke-l ɨ u-ki-ta  ɨ Données comparatives sur l’origine du tap Kuikuro (Meira & Franchetto 2005). r/ ɾ > l > 

i l u

Engstrand et al. (2007) observe that this may reflect that in the coronal/dorsal borderland, articulatory reinterpretation of ambiguous rhotics may be the source of historical sound change because place of articulation may be ambiguous enough to be misperceived. Engstrand et al. (2007) also note that changes in coronal to dorsal place of articulation for rhotics may be phonetically motivated and, thus, likely to take place from time to time in the world’s languages. The evidence from Carib languages confirms this claim. These data help may to understand the motivations of the change r > R that is is observed in many languages. [  ] is a new sound to be included in the IPA

Glottalization in Tupi languages [Sateré Mawé, Juruna] The auditory effect of a glottal stop can be triggered by a change in the vocal folds tension and not by a closure of the glottis. This can be heard in sequences of vowels having the same quality but different phonation types. For example, when the phonation type goes from modal to creaky (or the contrary), there is a tendency to hear a glottal stop between two vowels, even if these vowels have the same quality. This is also observed when, in a sequence of voiced segments, the amplitude changes from one cycle to the other, from decreasing to increasing.

[ ʔ a l e ʔ i * u ] Sateré Mawé (Courtesy Sergio Meira)

[ tw ɨ * ɨ b i ʔ a ʔ a w a ] Juruna Lima, Fargetti, Demolin (2007)

 The linguistic relevance of this phenomenon strongly suggest that the vocal folds’ tension is controlled to enhance a contrast in the phonology of the languages.  This is achieved by increasing the vocal folds tension [V ̰ V] of by relaxing the vocal folds tension [VV ̰ ]