« Euro Foot Jeunes, Vibrons ensemble » Jour #3 Djibril Cissé : « Il faut s’amuser et profiter » Ancien joueur d’Auxerre, Liverpool, de Marseille, l’international.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Verbe + infinitif (to post). Quels sont les deux parties du futur proche? ___________ + _______________ ___________ + _______________.
Advertisements

Quelle est la question?.
Enseignante: Tracy Rosen
À quelle heure il se lève?
Prepare the text for your PowerPoint presentation on your family. You will need 5 slides only (but you can add additional slides if you wish) and you.
Moi, le week-end je vais aller en France dans ma voiture verte!
SuzanneHenriMaríe Laure Jaime aller au cinéma Je naime pas Je préfère.
Talking about what you are going to do in the future tense! 
Aller. Sortez vos schémas dhier. Demadez aux autres: Quest-ce que tu as écrit? Quand on a fini, on sassoit Quand tout le monde a fini le schéma, on va.
A quoi tu jouais dans le passé? To be able to use the imperfect tense to talk about what you used to do.
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Pour mieux écrire. 1. Do not use on-line translators (except as a dictionary for a single word) 2. Be very careful using a dictionary (be sure youre finding.
Mes activités.
Vzdělávací systém pedagogů ve Švýcarsku. Education 1. What type of education in on each stage of development children have - Elementary, Secondary, High.
LES PRONOMS LES VERBES L A CULTURE LES PRÉPOSITIONS Vocabulaire LES QUESTIONS.
Year 6 French Transition Unit Personal Information Lesson 2 Salut!
DESPINASSE Aurélien HARIZI Abire ROMAN Sophie SEVESTRE Yann.
Notes les novembre SAVOIR et CONNAÎTRE The verbs savoir and connaître both mean to know, but they are not interchangeable.
LE FUTUR Muckross Park College WHAT DOES IT MEAN? It means how to translate « will » or « won’t »
Les verbes en -er. –er 5000 –er verbs !!!  They are called REGULAR verbs because about 5000 verbs have the same endings.  It’s a good idea to learn.
B.A-I Year Unité-3. Les verbes Commencer* - to start Je commence Tu commences Il/Elle commence Nous commençons Vous commencez Ils/Elles commencent In.
Passé composé Révision intense.
L’infinitif By: Cassandra Lieberman and Alexa Bleicken.
Transition Unit Personal Information Lesson 1
3 Les Verbes -ER Talking about people’s activities Les normes: –Communication 1.2: Understanding the written and spoken language –Comparisons 4.1: Understanding.
Essential Questions  How to the French express possession?  How does it compare with English?
10 Asking the questions “Who?”and “What?” Les normes: Communicaiton 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: How do you say “Who” in French? What.
Les pronoms objets indirects.  Peux-tu identifier les règles des ‘pronoms objets indirects’ en regardant les exemples suivants?
Forming questions in French
Les adjectifs possessifs
Quels sont tes passes temps préfèrés?
Le Passé Composé - avec “avoir” Look at the following 3 sentences. Ali played football yesterday They have visited Paris 3 times We did tidy the bedroom.
French 101 Important Verbs. The most important French verbs – avoir (to have), être (to be), and faire (to do/make) They are used in some of the ways.
Reliez les questions et les réponses
Depuis Describing how long one has been doing something.
Le poisson d’avril.
5 – phrases au passé composé 4 – phrases pour exprimer la fréquence
WALT: how to talk about your timetable
Pile-Face 1. Parlez en français! (Full sentences) 2. One person should not dominate the conversation 3. Speak the entire time The goal: Practice! Get better.
Activities for the first week of the École 1 unit.
Bienvenue and Welcome to Our French II Live Lesson! We will begin shortly!
Je peux traduire le français au l’anglais!
Tahira Roberts 06/10/2013 Final Project/ Français 1.
CONTRACTIONS  How to use “À” to say where you are going  How to use “DE” to say where you are coming from.
Warm up Your Body has many parts; describe the function of some parts mentioned below: 1.La têtê… 2.Les yeux… 3.La bouche… 4.Le nez… 5.Les pieds… 6.Les.
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
Les noms et les articles
1. Est-ce que Est-ce que, literally translated "is it that," can be placed at the beginning of any affirmative sentence to turn it into a question: Je.
TranslateTime P.C. EtreP.C. Avoir Past Participle French II – Final Review – P.C. & Time
Where and with whom does he live? What did he do two years ago?
Les Choristes.
‘Oddballs !’ Some more irregular verb revision in the Present Tense.
Le Participe Présent Using the Present Participle in French!
Opinions sur les professeurs
Français II H Leçon 3A - Structures Prepositions with the infinitive Reciprocal reflexives.
Français I – Leçon 6A Structures demonstrative adjectives passé composé with avoir.
The Passé Composé Objective: to talk about things we have done on a visit to explain what events happened to speak and write about events in the past.
 I am a new student in your school. You invite me for lunch. You start the conversation.
Lundi 14 septembre Parle-moi de toi! la première activité: Vérifiez les devoirs. dé e st e e g a r d e h b i t e oy ag e doro ns am e ap pe le c o l e.
Verb Conjugation Learning to conjugate your first verb in French.
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? 2.At what time of the year does.
Au Collège Starter Activities.
OBJECT PRONOUNS WITH THE PASSÉ COMPOSÉ Page 122. Placement  With all object pronouns, placement is the same. DirectIndirectPlaces De+ nouns or ideas.
ever for This presentation requires PowerPoint XP or later.
LES PRONOMS D’OBJET DIRECT. WHAT IS A SUBJECT? In a sentence, the person or thing that performs the action of the verb is called the SUBJECT.
Révision pour l'examen Chapitre 4. De quoi tu as besoin? De quoi tu as besoin pour le cours de maths? a. un dictionnaire b. une règle c. des baskets.
The future tense. Expressions you will need to talk about the future 1.Demain 2.Le week-end prochain 3.Samedi prochain 4.L’ été prochain 5.La semaine.
Le Passif...getting to know the Passive Voice in French!
Pronouns in French What is a pronoun? Give examples of pronouns you already know!
Transcription de la présentation:

« Euro Foot Jeunes, Vibrons ensemble » Jour #3

Djibril Cissé : « Il faut s’amuser et profiter » Ancien joueur d’Auxerre, Liverpool, de Marseille, l’international tricolore, ambassadeur de l’Euro Foot Jeunes était présent ce mardi à Lille. Il ne cache pas son plaisir et sa fierté de s’impliquer avec l’UNSS et l’UEFA fondation pour l’enfance autour de cet événement. Djibril, que représente pour vous le fait d'être ambassadeur de l'Euro Foot Jeunes à Lille et à Lens ? C’est une immense fierté et un honneur. Moi, je reste impliqué dans le foot, même si j’ai arrêté ma carrière. Pour moi, c’est une belle opportunité de transmettre ma passion, mon vécu et mes expériences. La jeunesse européenne est présente en France juste avant le grand Euro, est-ce un symbole important selon vous ? On a tous été jeune. En plus, les joueurs accèdent au haut niveau de plus en plus tôt. On le voit en équipe de France avec Martial, Coman. Pour eux, cela doit être une motivation, pas une obsession, c’est très important de saisir la nuance. Cela ne sert à rien de se mettre trop de pression. Il faut s’amuser et profiter. Au-delà du cadre sportif de cet Euro Foot Jeunes, quelles sont les valeurs importantes que vous souhaiteriez que l'on mette en avant ? Je n’ai pas changé de discours. Pour moi, la valeur numéro une, c’est le travail. Ensuite l’amour du pays et le maillot. Enfin, sans plaisir, sans notion de jeu, vous ne restez pas longtemps au plus haut niveau. C’est essentiel. Vous êtes un modèle pour de nombreux jeunes. Est-ce que cela vous semblait légitime d'être ambassadeur d'un tel événement ? Oui, tout à fait. J’avais envie de m’impliquer personnellement. C’est important d’être derrière cette jeunesse qui a tout l’avenir devant elle. Vidéo de l’interview

Laurent Petrynka : « Je suis très fier » Laurent Petrynka, directeur national UNSS et président de l’ISF, se réjouit du lancement de l'Euro Foot jeunes. Un événement qui a su mobiliser d'importantes forces comme la Fédération Française de Football et l'UEFA Fondation pour l'enfance. Que ressentez-vous à l'occasion du lancement de l'Euro Foot jeunes ? Je suis très fier du lancement de l'Euro Foot jeunes. Les équipes de l'UNSS montrent qu'elles sont capables d'organiser un événement international de dimension importante. Les chiffres sont imposants : 800 jeunes, repas, 7000 nuitées... La logistique mise en place est impressionnante. L'Euro Foot jeunes, c'est aussi un événement pour et par les jeunes. Chaque collège est associé à une équipe internationale, et lui fait visiter les quartiers de Lille et de Lens durant tout l'événement. Pour nous, c'est une émotion particulière d'être là en tant qu'adulte pour accompagner cette jeunesse. Mobiliser l'ensemble des forces est-il la clé du succès de l'événement ? A l'UNSS, comme dans le sport, tout est une question d'équilibre. L'équilibre entre l’État, avec le Ministère de l’Éducation nationale, et les collectivités territoriales qui se sont mobilisées pour soutenir l'événement. Je pense aussi à la Fédération Française de Football, à l'UEFA Fondation pour l'enfance, mais aussi à nos partenaires historiques comme Adidas et la MAIF. Que pensez-vous des équipes de France engagées dans la compétition ? Valence pour les filles, et Niort pour les garçons, sont deux équipes très performantes. Pour gagner les championnats de France UNSS, je peux vous dire que le parcours est exceptionnel. Les joueurs et joueuses sont très bons techniquement, et ont su construire un esprit d'équipe afin de briller lors de cette compétition. Vidéo de l’interview

Laurent Petrynka : « I am really proud » Laurent Petrynka, Director of l'UNSS & President of the ISF is glad that the Euro Schools Football Championship started. This event is the result of of strong partnership with the French Football Federation, the UEFA Foundation for Children. How do feel after the launch of the Euro Schools Football Championship ? I’m really proud we launched the Euro Schools Football Championship. UNSS show that they are able to organise an international sport event. Indeed, this event represent 800 young people, meals, 7000 nights... The logistical aspect are impressive. The Euro Schools Football Championship is an event for the youth developed with and by the youth. Each school is following a national team and guide the players in the city of Lille and Lens all along the event. For us it’s a special emotion be here and to support the youth. Gathering all forces is it the key of the succes for this event ?z In UNSS like in the sport in general, everything is a question of balance. A balance between the state, the Ministry of Education et les regional and local authorities which contribute to support this event. I ask also to the French Football Federation, to UEFA Foundation for Children but also to our historical partners as Adidas and MAIF. What do you think about the French Teams participating in this competition ? Valence for the girls and Niort for the boys are two great teams. To win the National UNSS championship I can tell you that the path is exceptional. The boys and girls players are technically really good and succeeded to build a beautiful team spirit in order to go far in this competition. Video of the interview

L'Euro Foot jeunes est bien lancé ! Tant que le ciel ne nous tombe pas sur la tête, l’essentiel est sauf. C’est un peu ce que les différentes équipes de l’Euro Foot jeunes ont ressenti après une première journée mouillée où la pluie n’a pas manqué de venir perturber le bon déroulement des rencontres. Ce premier jour ponctué d’une cérémonie d’ouverture très réussie aura donné le ton d’une compétition qui s’annonce passionnante. La deuxième journée de cet Euro de la jeunesse aura permis de dégager quelques tendances sportives. Sans la moindre goutte d’eau, malgré un ciel menaçant toute la journée, les rencontres ont pu se succéder, laissant des impressions parfois très fortes, à l’image des équipes turques qui s’annoncent comme les grands épouvantails de la compétition. Le matin, les jeunes filles turques avaient dominé la Martinique sur le score de 3-0 après avoir passé un sévère 9 à 2 à l’Irlande du Nord le lundi. Mais les demoiselles ne manquaient pas d’inspirer leurs homologues masculins. Après avoir infligé un 6-0 à l’Azerbaïdjan, l’équipe masculine se montrait, sans pitié, face à la Réunion 9-1. S’il fallait dégager de légitimes favoris, les deux premiers jours ont permis d’apposer la griffe turque sur les vertes pelouses de Villeneuve d’Ascq et d’Avion. Du côté français, la tendance est aussi à l’optimisme. Après avoir battu le Luxembourg (1-0), le choc du jour offrait un adversaire de taille avec Chypre. Dans un match heurté où l’impact physique fut clairement au rendez-vous, aucun vainqueur (0-0) ne viendra s’offrir les trois points précieux dans un groupe plus homogène qu’on ne le pensait au départ. La dernière rencontre des Bleus venus de Niort, jeudi, face à la Roumanie sera décisive pour la qualification en quart de finale. Pour les Bleues, le choc face à l’Allemagne, dès l’ouverture du tournoi, promettait beaucoup. Malgré une rencontre équilibrée, les jeunes filles de Valence sont tombées sur plus fortes qu'elles (0-1), et n'ont désormais plus le droit à l'erreur. Pour continuer l’aventure, il leur faudra battre le Brésil ce jeudi. Pour mercredi, place au repos pour toutes les délégations avec la journée culturelle afin de mieux connaître la région Hauts-de-France qui héberge cet Euro Foot Jeunes.

Résultats de la phase de poules Garçons Poule A Turquie 6-0 Azerbaïdjan Angleterre 1-4 Bulgarie Angleterre 1-1 Azerbaïdjan Bulgarie 1-1 La Réunion Turquie 9-1 La Réunion Bulgarie 5-2 Azerbaïdjan Turquie 2-0 Bulgarie Angleterre 0-1 La Réunion Poule B France 1-0 Luxembourg Roumanie 0-6 Chypre France 0-0 Chypre Roumanie 3-1 Luxembourg Poule C Croatie 2-0 Belgique FC Allemagne 2-3 Suisse Croatie 4-0 Suisse Allemagne 0-2 Belgique FC Poule D Hongrie 1-1 Irlande du Nord Serbie 2-1 Belgique FL Serbie 5-3 Irlande du Nord Belgique FL 1-2 Italie Hongrie 0-1 Italie Belgique FL 1-2 Irlande du Nord Hongrie 0-2 Belgique FL Serbie 0-0 Italie Filles Poule A Suisse 0-2 Martinique Turquie 9-2 Irlande du Nord Suisse 10-1 Irlande du Nord Poule B France 0-1 Allemagne Allemagne 1-1 Brésil Golden League France II 15-1 Inde I Brésil 6-0 Inde I

L'Euro Foot jeunes sur Twitter

Au cœur des jeunes reporters Un Euro Foot Jeunes pour la jeunesse fait par la jeunesse. Telle était l’idée fondatrice de l’événement footballistique mis en place par l’UEFA fondation pour l’enfance et l’UNSS. Depuis le début du tournoi, les jeunes reporters de Lille et de Lens vivent leur première émotion journalistique. L’occasion pour eux de venir à la rencontre des jeunes footballeurs de cet Euro. Nino (Suisse) Nino est âgé de 16 ans. Il vient de Suisse et joue en club ainsi qu’à l’école au football. Il a choisi ce sport car il aime beaucoup le fait de jouer au sein d’une équipe. Sa passion est très grande pour ce sport. Gabriel (Brésil) Gabriel a 16 ans et vient du Brésil. Il a commencé à jouer au football à l’âge de 6 ans et poursuit sa progression en club en espérant un jour évoluer dans un grand club. Il pense que le Brésil peut gagner cette compétition.

Looking to young reporters A Euro Football for the youth from schools made by the youth. It was the first idea for this international Youth Sport event developed by the UEFA Foundation for Childrend, UNSS and the International School Sport Federation. Since the beginning of this event the young reporters coming from the city of Lille and Lens to develop their first skills of reporters. They will have the opportunity to meet the young soccer players. Nino (Switzerland) Nino is 16 years old. He is from Switzerland. He plays in a club and he likes soccer because it’s a team sport and there is a lot of passion in it. Gabriel (Brazil) Gabriel is 16 years old. He is from Brazil. He started playing soccer at the age of 6. He plays in a club in the Champion League in the top ten. He thinks they can win the competition.

Adrien (Allemagne) Adrien est âgé de 17 ans. Il vit à Munich et possède la double nationalité franco-allemande. Il parle couramment français. Il a débuté le football à l’âge de 4-5 ans et poursuit avec passion 13 ans plus tard. Il connaît Franck Ribery, qui évolue au Bayern Munich, et le croise de temps en temps car ses enfants vont à la même école que lui. Dans son équipe, 50% des joueurs sont français et communiquent entre-eux aussi bien en allemand qu’en français. Magdalena (Allemagne) Magdalena vient d’Allemagne et vient de découvrir le football il y a 6 mois. A 16 ans, elle adore vivre cette expérience de l’Euro Foot jeunes et trouve que son équipe possède beaucoup de qualités.

Adrien (Germany) Adrien is 17 years old. He lives in Munich, but has dual French and German, and speaks fluent French. It is the French school in Munich. He played football since he was 4-5 years old, so for 13 years. He knows Franck Ribery plays in Munich and he meets from time to time because his children attend the same school as him. In his team, 50% of the players are French and they communicate with each other in French or German. Magdalena (Germany) Magdalena is 16 years old. She is from Germany. She started playing soccer 6 months ago. She says it’s an interesting sport and the team is very nice.

Programme du jeudi 2 juin Garçons - Poules 9h (Stadium Lille Métropole) : Turquie-Angleterre 9h (Stadium Lille Métropole) : La Réunion-Azerbaïdjan 9h (Stadium Lille Métropole) : France-Roumanie 9h (Stadium Lille Métropole) : Chypre-Luxembourg 9h (Avion) : Croatie-Allemagne 9h (Avion) : Suisse-Belgique FC 9h (Avion) : Hongrie-Serbie 9h (Avion) : Italie-Irlande du Nord Garçons – Places h30 (Stadium Lille Métropole) : 4A / 4C 15h30 (Stadium Lille Métropole) : 5A / 4B Filles - Poules 10h30 (Stadium Lille Métropole) : Suisse-Turquie 10h30 (Stadium Lille Métropole) : France-Brésil 10h30 (Stadium Lille Métropole) : Martinique-Irlande du Nord Golden League 10h30 (Avion) : Inde I vs Inde II 15h30 (Avion) : France-Brésil

Remerciements Les élèves du collège Jean-Jacques Rousseau de Thiant et du collège Jean Jaurès à Etaples. L’ensemble des participants et des ambassadeurs. Crédit : Patrick Bonneil / Olivier Navarranne (SPORTMAG)