Pinturas: Christian Asuh Música: Françoise Hardy “Tous les garçons et les filles” Pinturas: Christian Asuh Música: Françoise Hardy Π
Françoise Hardy - Tous les Garçons et les Filles Tous les garçons et les filles de mon âge se promènent dans la rue deux par deux, tous les garçons et les filles de mon âge savent bien ce que c'est d'être heureux, et les yeux dans les yeux, et la main dans la main, ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain. oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine, oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime. Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils, sans joies et pleins d'ennuis personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille. Tous les garçons et les filles de mon âge font ensemble des projets d'avenir, tous les garçons et les filles de mon âge savent très bien ce qu'aimer veut dire, et les yeux dans les yeux, et la main dans la main, ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain. oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine, oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime. Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils, sans joies et pleins d'ennuis oh! quand pour moi brillera le soleil? Comme les garçons et les filles de mon âge connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour? comme les garçons et les filles de mon âge je me demande quand viendra le jour, où les yeux dans ses yeux, et la main dans sa main, j'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain. le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine, le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime. Todos los chicos y las chicas de mi edad Se pasean por la calle de dos en dos Todos los chicos y las chicas de mi edad Saben bien lo que es ser feliz Y mirándose, cogidos de la mano Se van enamorados sin miedo del día siguiente Sí, pero yo, voy sola por las calles, el alma en pena Sí, pero yo, voy sola porque nadie me quiere Mis días como mis noches son todos puntos iguales Sin alegrías y llenos de aburrimientos, nadie murmura ‘’te amo’’ a mi oído Todos los chicos y las chicas de mi edad Hacen juntos los proyectos de futuro Todos los chicos y las chicas de mi edad Saben muy bien lo que quiere decir amar Y mirándose, cogidos de las manos Se van enamorados sin miedo del día siguiente Sí, pero yo, voy sola por las calles, el alma en pena Sí, pero yo, voy sola porque nadie me quiere Mis días como mis noches son todos puntos iguales Sin alegrías y llenos de aburrimientos, oh! ¿Cuando para mí Brillará el sol? Como los chicos y las chicas de mi edad ¿Conoceré pronto lo que es el amor? Como los chicos y las chicas de mi edad Me pregunto cuándo llegará el día En el que mirándonos, las manos cogidas Tendré el corazón feliz sin miedo del día siguiente El día en el que ya no tendré el alma en pena El día en el que yo también tendré alguien que me quiera
Π Pinturas: Christian Asuh Música: Françoise Hardy altapi1@gmail.com Imágenes procedentes de Internet Sin ánimo de lucro – Non profit Pinturas: Christian Asuh Música: Françoise Hardy Π