Antigone de Jean ANOUILH

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
[...] quand on lit Shakespeare ou quand on contemple une couleur dans le ciel, c'est toujours avec l'espérance d'y trouver notre vrai visage. Quand on.
Advertisements

Du mythe antique à la tragédie moderne
Que.
Choisir ma carrière Comment convaincre les parents?
Les figures de style II Objectifs:
ANTIGONE: QUESTIONS/REPONSES Le professeur YASSINE QASSEMI
Pourquoi les parents ne peuvent-ils pas envoyer Filomena au collège ? J’observe : la page de couverture la quatrième de couverture Qui sont les trois.
L'AMOUR vu par les enfants ! Vu par des enfants de 4-8 ans
Je ne vais pas t'écrire 1 millions de mots
Un long dimanche de fiançaille de Sébastien Japrisot
Adveny.
Un(e) ami(e) Un(e ) ami(e ) vrai(e ) est notre miroir qui se reflète. Ce sont deux histoires séparées, mais qui se ressemblent avec un vécu similaire.
Les roses rouge étaient ses fleurs favorites, son prénom était aussi Rose. Et chaque année son mari lui envoyait des roses avec un joli ruban.   L’année.
Rallye écriture CM1 01 A la patinoire
Leur union était bien sûr parfaite.
Leur union était bien sûr parfaite.
BLAGUES MÉCHANTES SUR LE MARIAGE
BLAGUES MÉCHANTES SUR LE MARIAGE
Deux soldats se rencontrent au front :
Comment différencier ces deux
Histoire vécue à méditer.
«Da mihi animas. Caetera tolle.»
INTERDIT DE PLEURER !!!! (HISTOIRE TRÈS TOUCHANTE)
A mon papa.
La femme aux yeux clairs
Moïse, chef du peuple de Dieu
ANTIGONE JEAN ANOUILH TRAGÉDIE MODERNE écrite en 1942 et jouée pour la première fois devant un public le 4 février 1944.
La tragédie au 17ème siècle
La chaise vide Cliquez pour débuter Cliquez pour débuter.
Les1000 chats de madame Emma de Nathalie FREDETTE.
Il était une fois, donc… Comme chaque fois quon commence une histoire de fées, et pourtant, tout débutait bien mal pour cet enfant. « Il était une fois…
Molière
Jolie histoire   Un homme et son chien marchaient le long d'une route.  
Remue-méninges.
Des Mamans méchantes Cliquez pour continuer..
Journal intime de Marie
«Il est interdit d’interdire.»
Un Noël sans retour.
Dieu ne se trompe jamais !
Il était une fois 3 arbres...
Il était une fois trois arbres…
Jean Anouilh (1910 – 1987) Biographie: Notes biographiques
Les voyages en train.
Blagues sur le mariage.
Pensées positives (6).
Après s'être fait la cour, ils se marièrent.
Les sœurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. (Jean 11.3)
Mon amour.
en lisant de cette histoire le raYonne dans ton cette histoire est VRAI et peut-être qu’elle provoque tes larmes d’émotion en toi°°°
Voici quelques raisons pourquoi nous, les garçons,
Le Petit Prince par Antoine de Saint-Exupery.
Je n’ai pas eu la chance d’avoir eu une mamie mais je garde le souvenir ému de celle de mes enfants qui, un jour, avaient écrit dans un devoir à.
Quel beau spectacle s'offre à nous, Digne du Grand Metteur en scène de l'Univers. Les vagues qui dansent au rythme du vent, les oiseaux qui flottent.
Confusion des sentiments
TROP FORT LE MEC... VRAIMENT, A LIRE JUSQU'AU BOUT, CAR CA VAUT DE L'OR !!!
22/02/2009 Musical & manuel L e musicien de rue était debout dans l'entrée de la station L'Enfant Plaza du métro de Washington DC. Il a commencé à jouer.
Romeo et Juliette VS Hernani.
Le miracle de la mer.
Les plus belles cartes postales de poilus. Les plus belles cartes postales de poilus.
Le lecteur metteur en scène
Vendredi 29 mars Vendredi Saint
Journal d'une lectrice ,Virginie . M , Collège Jean Mermoz 2007/2008
présente Ce n'est pas à cause d'un simple effet de hasard qu'on appelle la vieillesse l'âge d'or. L'or est la couleur des moissons. C'est celle du.
Volet 2 La princesse Cliquer.
Du mythe antique à la tragédie moderne
Le grand amour existe ! Ces couples qui sont heureux ensemble depuis plus d’un demi-siècle vous le prouvent On entend parfois dire que l’amour ne dure.
L’Enseignement du Français au Secondaire Qualifiant
Les themes chez Antigone
Savoir de qui on parle A partir du texte : Jean de la Fontaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Structuration.
La planification d’un module « tragédie moderne »
Transcription de la présentation:

Antigone de Jean ANOUILH Présenté par:Mr Abderrahim CHARAFI

Biographie du dramaturge: Jean Anouilh est un écrivain et dramaturge français, né le 23 juin 1910 à Bordeaux (Gironde) et mort le 3 octobre 1987 à Lausanne (Suisse). Il est l'auteur de nombreuses pièces de théâtre, sa plus célèbre étant Antigone, relecture moderne de la pièce de Sophocle. Les premières œuvres En 1932, Jean Anouilh fait représenter sa première pièce, Humulus le muet, écrite en collaboration avec Jean Aurenche en 1929. C'est un échec. Elle est suivie quelques mois plus tard de ce qu'il qualifie comme « sa première vraie pièce » : L'Hermine. Il connaît son premier grand succès en 1937 avec Le Voyageur sans bagage au théâtre des Mathurins. Les acteurs principaux sont Georges et Ludmilla Pitoëff. Darius Milhaud en écrit la musique de scène, sous forme de Suite pour violon, clarinette et piano (op.157b). En 1938, il obtient un nouveau succès critique et public avec la création du Bal des voleurs et inaugure sa collaboration avec André Barsacq, qui sera son principal interlocuteur et metteur en scène, pendant plus de quinze ans.B Biographie du dramaturge:

Le prologue Sa structure : 1) Présentation des personnages : Le prologue - présentation d'Antigone ( = héroïne) - présentation d'Ismène - présentation d'Hémon - présentation de Créon - présentation de sa femme Eurydice, de la nourrice, puis du petit page de Créon - présentation des trois gardes La présentation des personnages s'effectue par ordre de proximité avec Antigone. Eurydice est quand même présentée alors qu'elle n'interviendra pas dans la pièce. La nourrice qui était pourtant avec Antigone depuis sa jeunesse n'est mentionnée qu'après Eurydice, ceci s'explique sans doute par le fait que la nourrice ne fait pas partie de la famille royale

2) Présentation de l'histoire : temporellement et spatialement, cette présentation est résumée "d'un bloc". On y annonce que c'est une tragédie et que la mort d'Antigone, d'Hémon et d'Eurydice est inéluctable.

Analyse : I - Différences avec la tragédie classique : Le Prologue est comme le "réalisateur" de la pièce. La distance avec Sophocle est marquée par la familiarité des attitudes des personnages, les gardes jouent aux cartes, et Ismène bavarde, et aussi par les anachronismes. Normalement, lors de la scène d'exposition, les personnages principaux et l'intrigue sont exposés par un dialogue qui ne s'adresse pas directement au public. Dans Antigone, elle est beaucoup plus schématique, elle est traitée d'une manière moderne, les personnages sont présentés de manière organisé par ordre de proximité avec Antigone et l'un après l'autre. Tous les personnages sont sur la scène, mais ils sont là comme si ils n'étaient pas encore en représentation mais en coulisses. On peut aussi noter l'écart entre le personnage d'Antigone et son actrice : "Elle pense. Elle pense qu'elle va être Antigone tout à l'heure", "il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout..." La distance entre spectateurs et acteurs est marquée : " de nous tous, qui sommes là bien tranquilles à la regarder, de nous qui n'avons pas à mourir ce soir" Le vocabulaire du théâtre est utilisé ce qui ne nous permet pas d'oublier qu'on est au théâtre. Le suspense a été "cassé". Mais, en fin de compte, non, comme on connaît l'histoire, on a comme une espèce de supériorité par rapport aux personnages, et on ne connaît pas les réactions qu'ils vont avoir durant la scène.

des personnages est annoncée et ils n'ont aucune issue pour y échapper des personnages est annoncée et ils n'ont aucune issue pour y échapper. Anouilh veut faire quelque chose de nouveau avec Antigone : il a écrit en prose avec un registre courant à familier alors que traditionnellement, les tragédies sont écrites en vers et avec un registre soutenu ; on découvre de nombreux anachronismes dans son œuvre comme : les trois gardes qui jouent aux cartes alors que les cartes n'existaient pas de ce temps - là et ils ont un chapeau au lieu d'un casque ; la reine tricote au lieu de s'occuper d'amour ou de politique, les gardes nous parlent de leurs enfants et de leurs femmes, ce qui ne se faisaient pas dans la tragédie classique, on nous dit qu'Ismène aime danser, ce qui est joyeux, alors que la tragédie doit être tragique ; on nous dit aussi à propos des gardes qu'ils "sentent l'ail, le cuir et le vin rouge", Anouilh traite les gardes sous un angle familier et en plus ils auront le droit à la parole dans le texte, alors que dans la tragédie classique, ils n'ont pas le droit de s'exprimer et on ne parle pas du tout de leur vie privée.

II - Les personnages Composition de la famille royale :

Antigone et Ismène sont 2 sœurs mais elle s'éloigne à vitesse vertigineuse d'Ismène ("elle sent qu'elle s'éloigne à une vitesse vertigineuse de sa sœur Ismène" ), le Roi aussi est seul, Antigone et Créon, son oncle, sont donc tous les deux seuls, et cette solitude est fondamentale. Personnage(s) d'Antigone : Antigone petite a un "sourire triste", des "yeux graves", elle est "noiraude", "renfermée", "maigre" et "petite", c'est l'image de l'antihéros, tous ces adjectifs qualifiant Antigone connotent la mort, le tragique. Par une espèce de métamorphose, l'Antigone de mythe va "se dresser seule en face du monde", "elle va surgir", c'est vraiment une héroïne. Cette différence est beaucoup plus importante que la différence entre l'Antigone petite et sa sœur Ismène dont elle s'éloigne d'ailleurs à vitesse vertigineuse, Ismène est jeune et aurait bien aimé vivre. Antigone est destinée à mourir dès sa naissance, c'est pourquoi elle est indifférente lorsqu'elle rencontre Hémon. Hémon : C'est quelqu'un qui restera un peu mystérieux dans toute la pièce. On peut se demander s’il aime vraiment Antigone. Le Prologue nous apprend qu'ils ne se marieront pas et que s'il n'avait choisi Ismène, il ne serait pas mort. Il est comme une espèce de pantin, il n'a pas de pouvoir alors qu'il est prince et destiné à devenir roi. C'est encore le petit garçon de son papa et de sa maman. Il n'existe pas vraisemblablement et son titre princier n'est qu'une apparence. Hémon se plie devant Antigone. Il n'a rien du jeune prince qui a de la consistance.

Eurydice : elle ne sait pas qu'elle va mourir, le regard porté sur Eurydice diffère nettement du regard qui est porté sur Hémon. On dit toujours Madame mais jamais la reine. On a l'impression que la tragédie se passe à côté d'elle et qu'elle ne la concerne pas. Elle est "bonne", "digne" et "aimante" mais cela ne la sauve pas de l'inutilité. Créon : il ne peut s'appuyer sur personne : son fils est sans consistance, "seul avec son petit page qui est trop petit et qui ne peut rien non plus pour lui." Créon est le seul qui va monter une argumentation contre Antigone, c'est le Roi mais en fin de compte, il ne l'assume pas complètement, il se demande d'ailleurs si ce n'est pas vain de conduire les hommes. C'est un homme cultivé, il est assez ouvert et il a accepté par devoir le poste de roi. Le Messager : il sait déjà, c'est lui qui viendra annoncer la mort d'Antigone. C'est une témoin privilégié. On peut encore noter un anachronisme : on sait quelque chose sur lui : il a le droit de rêver, d'avoir des envies et de n'avoir pas envie de faire son devoir, d'être pâle et solitaire. Les gardes : Ils ne sont pas complètement réduits à leur fonction, on parle de choses dont on ne parlerait jamais dans la tragédie classique. Coté quotidien : Ils sentent l'ail, le cuir et le vin rouge. Anouilh insiste sur le fait qu'ils sont toujours innocents et toujours satisfaits d'eux-mêmes, de la justice. Ils ne se posent pas de questions sur l'existence. "Ils sont dépourvus de toute imagination". Anouilh insiste aussi sur leur lourdeur.

III - Conclusion : Écart entre l'image classique que l'on a des personnages par rapport à la tragédie classique où l'on ne présente que les personnages nobles : on n'aurait présenté qu'Hémon, Créon, Eurydice, Antigone et Ismène. Exceptée Antigone, les personnages sont caractérisées par leur banalité. Dans la tragédie classique, ils sont plutôt sublimes. La conception du pouvoir est différente : dans la tragédie classique, on se bat pour le pouvoir et ici, le pouvoir est perçu comme un fardeau qu'il faut accomplir tous les jours. Dans la suite de la pièce, Créon essaye de composer avec Antigone, il essaye de la sauver. Anouilh a voulu mettre plus d'humanité dans la tragédie. La pièce est désacralisée : on a enlevé le coté exceptionnel des personnages de tragédie qui ne sont pas humains mais surhumains. On y faisait un mythe des personnages. Le tragique de la pièce va se concentrer dans le personnage d'Antigone, les autres personnes tiennent à leur humanité.