The Tale of Two New Brunswicks Margaret Conrad Natalie Dubé David Northrup Keith Owre.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Advertisements

Mais vous comprenez qu’il s’agit d’une « tromperie ».
Le Nom L’adjectif Le verbe Objectif: Orthogram
ORTHOGRAM PM 3 ou 4 Ecrire: « a » ou « à » Référentiel page 6
[number 1-100] There is no rule to the way to remember the names for the numbers 1 to 10 in French so we recommend that you simply practice!
Les pronoms compléments
Le verbe être Person Verb Translation Je suis Tu You are Il/Elle est
Table des matières En famille Part 1 Ma famille Subject pronouns
Vocabulaire 6.2 Français II Bon voyage ! 1.
Distance inter-locuteur
1 Plus loin dans lutilisation de Windows Vista ©Yves Roger Cornil - 2 août
11 Welcome to Québec City! Name of your Group Tuesday, November 17, 2009.
Les numéros 70 –
Les numéros
Les identités remarquables
Le verbe être Person Pronoun Verb Je Tu Il/Elle/on Nous Vous Ils/Elles
Le, la, les words Possessive Adjectives MINE!!. 2 My in french is mon, ma,mes... Le word/ begins with a vowel: Mon La word: Ma Les word: Mes.
So what are Garfield and Odie saying?
Sortez les devoirs-we will go over tomorrow!!!
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
LES TRIANGLES 1. Définitions 2. Constructions 3. Propriétés.
Révision (p. 130, texte) Nombres (1-100).
Le Concours de Conaissance II Francais I decembre 2012.
Français I Leçon 2B Une semaine au lycée Au Debut #7 (for the dates of November 5 and 6) Please Translate the Following: 1. I love the math course. (Adorer.
(Bell ringer is on the board!)
CONCOURS DE CONAISSANCE 4 Français I Mars Il ________ la géographie (to learn).
La méthodologie………………………………………………………….. p3 Les résultats
Les Episodes de Salade. Salade – Episode 1 1. une/la pomme 2. une/la poire 3. un/le céleri 4. un/loignon 5. une/la tomate 6. une/la pomme de terre 7.
Le futur… e.g. I am going to go shopping. He is going to play football. We are going to watch T.V. Remember: To achieve a Level 5, you need to be able.
11C-Fr2 Homework – 29 th January Due: Tuesday 4 th February Write a paragraph about your past work experience using the checklist on slide 2 to make sure.
Year 6 French Transition Unit Personal Information Lesson 3 Salut!
Quelle heure est-il? Le But: Je peux dire l’heure
L’Heure Telling Time.
Le soccer & les turbans Sondage mené par lAssociation détudes canadiennes 14 juin 2013.
Starter Fill in the gaps with the right words from the bottom:
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? Ans: He doesnt usually go on holidays.
Présentation générale
Le Concours de Conaissance Francais I novembre 2012.
Les chiffres & les nombres
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Learning objectives Learn how to cancel and re-arrange meetings
Déjeuner du matin Jacques Prévert
DUMP GAUCHE INTERFERENCES AVEC BOITIERS IFS D.G. – Le – 1/56.
Année universitaire Réalisé par: Dr. Aymen Ayari Cours Réseaux étendus LATRI 3 1.
Jeudi, le 22 Mars Pass LATE Grammar tutor packet (50) & p.131 Workbook (50) Pass Puzzle Packet (100)
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
Jean-Marc Léger Président Léger Marketing Léger Marketing Les élections présidentielles américaines.
VOCABULAIRE 7.2 Français II. 2 Tu dois.... Youve got to.... stronger than the expression on the next slide Tu dois étudier si tu veux réussir à la classe.
MAGIE Réalisé par Mons. RITTER J-P Le 24 octobre 2004.
1 INETOP
Les sujets I am certain that you will learn a lot today, and that we will understand the subject pronouns en français.
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
Mid-term exam review. Conjugate avoir – JaiNous avons Tu asVous avez Il/elle/on aIls ont To have.
OHT 44 Starter 5, page 79 House vocabulary eée e a o auii e eueau aaàae esc. aaeeais a ae aoue acae eaae aa eeeu eai.
Saying what you have been doing
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Aire d’une figure par encadrement
Copyright 2011 – Les Chiffres Copyright 2011 –
P.A. MARQUES S.A.S Z.I. de la Moussière F DROUE Tél.: + 33 (0) Fax + 33 (0)
MAGIE Réalisé par Mons. RITTER J-P Le 24 octobre 2004.
Vocabulaire 7.1 Français I. 2 C’est.... This / That is.... C’est is a contraction of ce + est Use c’est with a modified singular noun: C’est mon père.
1/65 微距摄影 美丽的微距摄影 Encore une belle leçon de Macrophotographies venant du Soleil Levant Louis.
Leçons To attend Assister à 2. To fish.
Quelle heure est-il? What time is it ?.
ADJECTIVES and how to figure out C’est vs. Il est and Elle est C’est le 16 octobre 2e niveau.

Welcome to French Live Lessons! 3.01 & 3.02.
Français 2, 29 Septembre 2014 Ouvrez vos livres à la page 20. Faites #26. Why is it important to be on-time for work if you're a computer security specialist?
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
To practice: Quantities Un, une, des, de Du, de la, de l’, de Le, la, l’, les.
Transcription de la présentation:

The Tale of Two New Brunswicks Margaret Conrad Natalie Dubé David Northrup Keith Owre

2 Ethnic Identities New Brunswick Sample – English19% – French/French Canadian19% – Irish14% – Canadian 12% – Scottish11% – (French) Acadian 9% – British 4% – Dont Know/Refused 2%

3 Ethnic Identities Acadian Sample – French 44% – Acadian26% – Canadian 7% – French Canadian 5% – French Acadian 3% – Other11% – Dont Know/Refused 4%

4 Francophone Identities NBAcadian French 15% 44% (French) Acadian 9% 29% French Canadian 4% 5% Francophone 2% 2% Québecois -- 1% Canadian 12% 7% Dont Know/Refused 2% 4%

5 New Brunswick 2001/06 Censuses Census Population: 720,000 French ethnic origin: 29% French mother tongue: 34% Religion: Roman Catholic 54%, none 8% Rural/Urban: 44% in cities of 50,000 + Income: 16% more than $50,000 British, French, or Irish origins: 88%

6 Interest in Various Pasts Canada NB Acadian History 33% 31% 37% Family 52% 61% 57% Canada 32% 40% 35%

7 Importance of Various Pasts Canada NB Acadian Family 66% 80%79% Religion 32% 52%40% Ethnic 39% 47%74% Nation 42% 50%43% Province 35% 49%54%

8 Importance of Provincial History Newfoundland and Labrador 75% Acadian sample 54% Prince Edward Island 49% New Brunswick 49% Nova Scotia 48% Quebec 46% Canada 35%

9 Sense of Place New Brunswick Acadian Province 41% 22% Maritimes 27% 5% Atlantic Can 5 % 4% Quebec 3% -- Acadia 3% 36% Community -- 17%

10 Sense of Place My father as a young man worked at logging and some of the names that he said then about places in New Brunswick…still make me remember him. And he was a very fine patriot, I think, and …also made me be very proud to be a Canadian. (Female + 75, Woodstock, NB ID 1027)

11 Sense of Place « Les photos que jai regardées, cétait sur la ville doù je viens, ici à Caraquet; donc les photos qui montraient la ville au 19e siècle début du 20e siècle, par exemple. Donc jai beaucoup plaisir à garder ces photos là. Je regarde pas systématiquement, mais disons que cest les dernières photos. Je sais pas si les photos que jai regardées sont des photos accessibles ici dans la ville. » (Male,51-64, Caraquet, AC ID 497).

12 Most Important Past Canada NB Acadian Family 52% 63% 56% Religion 8% 14% 4% Ethnic 3% 2% 19% Nation 8% 5% 6% Province 4% 3% 0% Other 24% 13% 15%

13 Sense of Change over Time Canada NB Acadian Improved 43% 35% 62% Worse 19% 26% 19% Both 20% 20% 6%

14 Improvements over Time » La culture acadienne. On était assimilé. On avait pas lenseignement français. Puis, depuis 1965 plus ou moins, on a finalement léducation francophone. Donc cest lamélioration. » (AC, 474) « Les Acadiens, on a plus de respect intelligent. On est voulu. On est moins soumis. » (AC ID 86) Moi, je dirai, dans nos cultures, cest une question de léducation. Ici on a lUniversité de Moncton. Cest un gros, gros, gros point. Donc les gens sont tout capables daller à luniversité pour séduquer, davoir des professions dans la société. Si on recule les derniers cinquante ans, cest incroyable. » (AC ID 50)

15 Personal Pasts It'd be nice to know where everybody, you know, came from and that, so, like, my mother's past is... they're from a different country altogether, so. Yeah. The guys with the… like, helmets with horns sticking out of them. (NB ID 1118) I wanna know who they were, what they did, where they fit in society. I wanna know my bloodline. Are we from kings or paupers?... I'm told the family members came over on the Mayflower and...had land grants in the province of New Brunswick. (NB ID 1150)

16 Personal Pasts « On a des réunions des LeBlanc. On a été aux fêtes des Acadiens le 15 août. Cest tous les ans : un gros party! Cest toutes des choses acadiennes, toutes des chansons françaises. Ils viennent jouer… its a good time. Cest tous les chanteurs acadiens qui sont là. …Jai su que jai eu une descendante de M. Daniel LeBlanc de la France… dans les années Puis cest parce que je savais quil y avait deux descendants de LeBlanc, deux chaînes, puis moi je suis sur le bord de Daniel. Je savais pas ça. Puis je trouve ça très intéressant… que jai de la parenté avec plusieurs LeBlanc dans la région. » (Female, 51-64, Dieppe, AC ID 43)

17 Activities ActivityCanada (%) NB Acadian photos movies heirlooms family places documents historic sites

18 Activities ActivityCanada (%) NB Acadian museums Internet family tree archives history games other

19 Scrapbooking J'ai fait un livre de scrapbooking pour ma mère qui était de tout ses onze enfants. Puis j'ai fait tout chacun avec leur famille, c'était un livre au complet. J'ai commencé avec ma mère quand elle était jeune. Puis ça finit avec mon père puis mon frère qui est mort à la dernière page. Puis après ça, j'ai fait un livre aussi de mes filles, depuis qu'ils sont tous petits bébés... Puis je suis grand-maman... pas long, depuis 14 juillet. Alors jen commence un avec eux autres. (Female, 40-50, Petit-Rocher, AC ID 352)

20 Memory Keeping We are keeping] all the old photos and especially the verbal history from my grandparents who we were raised with, some of the recipes that were handed down, some of the language that is slowly disappearing, that we realize is important because Acadien is like a slang, so it's important that, even though there…are headways – you know, they are preserving it –but it's still up to the immediate families and the generations to do so. [NB 48]

21 Sense of the Past History is part of my everyday life rather than something I think about when I go to a museum. – New Brunswick 52% Prairies 42% – Acadian 50% Ontario 40% – Quebec 48% NL 38% – Canada 42% PEI 38% – BC 42% NS 36%

22 Conclusions Paradox of New Brunswickers being interested in and valuing history, but less engaged in activities relating to the past than most Canadians Different sense of the past reported by Anglophone and Francophone respondents No common provincial narrative of the past but a shared attachment to Canadian history

23 Implications History serves as a vehicle for empowerment for Acadians but not for most others in New Brunswick. Failure to develop a shared provincial narrative about the past leads to disengagement of non-Francophone populations, but also a shared sense of the importance of history. These two solitudes reflect in how heritage is commemorated/celebrated and tourism (one of the provinces major industries) is promoted.

24 Questions Can we move beyond, your past, my past approach to a commonly shared history? Should we move beyond, your past, my past approach to a commonly shared history?

25 Acknowledgements – David Northrup, ISR, Associate Director – John Pollard, ISR, Project Director – Mirka Ondrack, ISR, Data Analyst – Maurice Basque, Institute détudes acadiennes – Other members of the Pasts Team Jocelyn Létourneau (Pricipal Investigator), Kadriye Ercikan, Gerald Friesen, Del Muise, Peter Seixas