Jean Vieille Research community Consulting group

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Tout All you need to know. Weve learned possessive adjectives My in french is __________? Your in french is ___________? His/her/its in french is ________?
Advertisements

and a justification for level 4
Finger Rhyme 6 Summer Term Module 6 Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
Objectif: Comment employer un exposant?. Objective: How to use an exponent?
2 Le verbe « être » au pluriel Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: - What are the plural subject pronouns in French?
Year 10. Bon appetit unit. Introducing ‘en’. ‘en’ – ‘some of it’ or ‘some of them’ ‘En’ is a small but important word in French that is commonly used.
Your team’s name. Préselection file You have just downloaded the preselection file: it’s the first step for you to win the challenge! In this file, you.
Les pronoms sujets Singular subject pronouns. Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.2  Les questions essentielles:  What is a subject pronoun?
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
Les pronoms démonstratifs
Les articles indéfinis et définis au singulier Talking about one person or thing.
French 1 Chapter 2 Grammar 2
Les normes: Communication 1.1 – Understanding the spoken and written language Comparisons 4.1 – Understanding the nature of language through comparisions.
L’imparfait Français II H – Unité Préliminaire A Structures.
PERFORMANCE One important issue in networking is the performance of the network—how good is it? We discuss quality of service, an overall measurement.
Jean Vieille Research community Consulting group
Jean Vieille Research community Consulting group
IP Multicast Text available on
Template Provided By Genigraphics – Replace This Text With Your Title John Smith, MD 1 ; Jane Doe, PhD 2 ; Frederick Smith, MD, PhD 1,2 1.
Update on Edge BI pricing January ©2011 SAP AG. All rights reserved.2 Confidential What you told us about the new Edge BI pricing Full Web Intelligence.
Les questions Grammaire: p
Imparfait ou Passee Compose?
Formules en 2 étapes 1MPES4
Contractions with à and de
French is spoken by approximately 120 million people in Africa.
Notes le 4-5 octobre Les articles définis (definite articles)
There exists more negatives than just Ne…pas
Work: ISA8895 Implementation Section: Interoperability Chapter: B2O
Le Subjonctif Avec les Expressions de Doute
Les facteurs biotique et abiotique Les interactions.
The nation now known as The Democratic Republic of Congo was at one time the personal property of the King of Belgium.
Imparfait v. Passé Composé
IDL_IDL bridge The IDL_IDLBridge object class allows an IDL session to create and control other IDL sessions, each of which runs as a separate process.
Francais 4 Chapter 4 Grammar 1
Why is it important to plan ahead for the future?
Grammaire 3 Chapitre 2.
Samples for evaluation from All Charts & Templates Packs for PowerPoint © All-PPT-Templates.comPersonal Use Only – not for distribution. All Rights Reserved.
Reflective verbs or Pronominal verbs
Quantum Computer A New Era of Future Computing Ahmed WAFDI ??????
ÊTRE To be (ou: n’être pas!).
The Passé Composé Tense
Qui est-ce?.
Exercices: Système d’Information
Notes: l’Imparfait français III.
1. Financial (Accounting) Statements  Financial or Accounting statements are used for reporting corporate activity. 2 For Stakeholders.
P&ID SYMBOLS. P&IDs Piping and Instrumentation Diagrams or simply P&IDs are the “schematics” used in the field of instrumentation and control (Automation)
Leadership Styles Mrs. Keith Main Types of Leadership Styles 1.The Autocratic or Authoritarian Leader 2.The Democratic or Participative Leader.
High-Availability Linux Services And Newtork Administration Bourbita Mahdi 2016.
Français - couleurs - pays - drapeaux
Contractions with à and de
Imparfait v. Passé Composé
Pato et Elly font du sport aussi.
Personnages dessinés à la main
Les articles indéfinis et définis au singulier
Révision – Phrases Importantes
Français II H – Unité Préliminaire A Structures
Le pluriel des articles, noms et adjectifs
Standards Certification Education & Training Publishing Conferences & Exhibits Automation Connections ISA EXPO 2006 Wed, 1:00 Oct 18.
Bienvenue Au monde des Pronoms.
Les noms ou substantifs et les articles
The last grammatical concept
Le verbe « être » au pluriel
What’s the weather like?
© by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.4A.1-1 Point de départ In Leçon 1A, you saw a form of the verb aller (to go) in the expression ça.
Le Passé Composé (Perfect Tense)
Les Mots Intérrogatifs
Poser des questions? U4 A p
Lequel The Last Part.
Les Jours de la Semaine ©  Copyright Kapow! 2017.
Transcription de la présentation:

Jean Vieille Research community Consulting group This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Attribution: Jean Vieille Work:ISA8895 Implementation Section:Interoperability Chapter : B2O Transactions Language:Français Version:V3 - 05/2011

ISA95 partie 5 et OAG ■L’Open Application Group – OAG – a développé une spécification très complète pour les échanges de données entre systèmes  ■Parfois en recouvrement avec ISA95, l’OAGIS s’adresse surtout à la communauté des ERPs ■La spécification OAGIS est à la 9ème révision, passée avec succès d’un langage propriétaire à XML ■Cette spécification a définit directement des messages utilisables en adoptant la structure VERBE-NOM dont s’inspire l’ISA95 partie 5. ■La norme ISA ne reprend qu’un sous-ensemble des verbes définis par l’OAG. 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions2

Structures de données, Messages et transaction ■La partie 2 de la norme et B2MML définissent des structures de données utilisables pour les échanges d’information  Mais pas l’information échangée elle-même ■Les processus de gestion mettent en évidence des besoins d’échange d’information  Transactions traitées au moyen d’un ou plusieurs messages ■Ces messages contiennent  L’information à traiter par le récepteur  Organisée selon les modèles ISA95.02/B2MML  Mais n’en utilisant que la partie nécessaire  L’usage qui doit être ait par le récepteur de cette information 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions3

Messages et transaction ■Message : un élément de transaction correspondant à un transfert spécifique unidirectionnel de données en un émetteur et un ou plusieurs récepteurs ■Transaction : un ensemble de messages pour accomplir un processus d’échange d’information 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions4

Structure d’un message ■Un message contient 3 types d’information:  Zone d’identification applicative  L’adresse électronique de l’émetteur, une indication de confirmation requise, la date et l’heure de création du message…  Zone de données – VERBE  Le VERBE est la partie du message qui définit l’action à exécuter par le récepteur, ou la réponse à une demande d’action  Zone de données – NOM  Le NOM intègre un ou plusieurs objets de donnés tels que définis dans les parties 1 et 2 de la norme  Les combinaisons VERBE-NOM définissent des messages ayant une signification unique et non ambigue 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions5 Message Zone d’identification applicative Zone de données VERBENOM

Verbes 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions6 VERBModelDescription AcknowledgePUSH Acknowledgement of a request CANCELPUSH Request to the owner of objects to remove an object CHANGEPUSH Request to the owner of objects to change an object CONFIRMPUSH, PULL, PUBLISH Confirmation response to a request GETPULL Request to the owner of an object for information on one or more objects PROCESSPUSH Request to the owner of an object to process a new object RESPONDPUSHResponse to a CHANGE message request. The noun may contain proposed or alternate information that was used in place of the CHANGE noun information. SHOWPULL Response to a GET SYNC ADD SYNC CHANGE SYNC DELETE PUBLISH Request from the owner of an object for the receiver to add, change, or delete their information about an object

NOMS 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions7 Personnel ClassMaterial Class PersonMaterial Definition Qualification TestMaterial Lot Equipment ClassMaterial Sublot EquipmentMaterial Test Equipment Capability TestProcess Segment Physical Asset ClassOperations Capability Physical AssetOperations Definition Physical Asset Capability TestOperations Schedule Operations Performance Transaction Profile

Préciser la porté de l’information: jokers ■Un caractère joker peut être associé au nom pour préciser les objets et propriétés visés (leurs noms, pas les valeurs) ■Ceci permet par exemple de spécifier la réponse SHOW attendue d’un GET 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions8 “*”Indicates zero or more characters, any character is acceptable Example: The wildcard “ABC*” would match “ABC”, “ABCD”, “ABCDEF”, but not “ABDDEF” “%”Indicates one or more characters, any character is acceptable Example: The wildcard “ABC%” would match “ABCD”, “ABCDEF”, “ABC^4^*“, but not “ABC” “?”Indicates zero or one characters at the specified position, any character is acceptable Example: The wildcard “ABC?” would match “ABCX”, “ABCD”, “ABC!“, “ABC”, but not “ABCDE” or “ABDC”

Exemples B2MML: Process 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions9

Exemple B2MML: Get 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions10

Exemple B2MM: Show 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions11

Transaction profiles ■A definition of the verb and noun combinations supported by an application. ■Provides a method for applications to query another application to determine the verb-noun combinations it supports. ■Is a noun. Applications supporting this standard shall support use of the Get and Show verbs with transaction profiles 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions12

Supported actions Attribute NameDescriptionExample VerbIdentifies the verb in the verb-noun action. Valid values are: GET, PROCESS, CHANGE, CANCEL, SYNC ADD, SYNC CHANGE, and SYNC DELETE. PROCESS SYNC ADD NounIdentifies the noun in the verb-noun action.MATERIAL LOT Information UserIndicates if the application can act as an information user. Note This is defined for GET and SYNC messages. TRUE FALSE Information Provider Indicates if the application can act as an information provider. Note This is defined for GET and SYNC messages TRUE FALSE Information Sender Indicates if the application can act as an information Sender. Note This is defined for PROCESS, CHANGE, and CANCEL messages. TRUE FALSE Information Receiver Indicates if the application can act as an information Receiver. Note This is defined for PROCESS, CHANGE, and CANCEL messages TRUE FALSE Object Wildcards Supported Indicates if wildcards are supported for object identification.TRUE FALSE Property Wildcards Supported Indicates if wildcards are supported for property identification. Note Not all verb-noun combinations define wildcard properties. TRUE FALSE 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions13

Supported actions Verb Noun GET, SHOW PROCESS, ACKNOWLEDGE CHANGE, RESPOND CANCELSYNC ADD SYNC CHANGE SYNC DELETE Personnel Class Person Qualification Test Equipment Class Equipment Capability Test Physical Asset Class Physical Asset Physical Asset Test Material Class Material Definition Material Lot Material Sublot Material Test Process Segment Operations Capability Operations Definition Operations Schedule Operations Performance Transaction Profile 5_13_ISA8895_Interoperability_B2O_Transactions14