SEMI-AUTOMATIC MACHINES

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Votre logo à insérer ici
Advertisements

Nom de lintervenant Titre de lintervention. Tapez le titre de votre slide (si besoin) Tapez votre titre principal Tapez votre sous titre ou votre texte.
Verrouillage, protections et verrouillages de sécurité des machines
UTILISATION DU Version 1 Version 1 – mars 2007 Ce diaporama a été élaboré dans le seul but dun support de présentation. Il est basé sur les connaissances.
Sécurité IRC5.
LA SCIE A RUBAN FONCTION: Machine destinée à réaliser des sciages
Utilisation de l ’oscilloscope TEKTRONIX TDS 210
Pilotage des distributeur:
LE RABOTAGE CONDITIONS PREALABLES A L'USINAGE:
LE RABOTAGE.
Manuel dutilisation des amphis. LECLAIRAGE Les luminaires se commandent à partir du tableau électrique. Différents modes sont à votre disposition Ne pas.
Lexique des manœuvres de base pour utiliser à PowerPoint
1° BACCALAUREAT PROFESSIONNEL
Créer un document LES FONCTIONS ENREGISTRER LES FORMATS Retour au menu principal.
Les TABLEAUX Retour au menu principal.
BRAS MANIPULATEUR.
Boucheuse en ligne série 1669
ERM (automatisme industriel) sous-système électrique
Conception et mise en page
Présentation Produits
12 novembre 2012 Grégory Petit
« Click gauche pour naviguer » Par vérins électriques Piloté par automate Système de stabilisation et de mise de niveau NivHelp.
Commission scolaire des Laurentides
Présentation CFAO Page 1.
ERM Automatisme Industriel Pneumatique.
Exploseur ATLAS 400 RC Présentation et mise en oeuvre
Avertissement Ce diaporama (PowerPoint) a été élaboré dans le seul but d’un support de présentation. Il est basé sur les connaissances du produit à ce.
Mode d'utilisation Pour allumer ou éteindre le LEXIA il faut appuyer au dos de l’outil sur ce bouton rouge.
Bases du verrouillage « Imaginez-vous en train d'effectuer une tâche de maintenance à l'intérieur d'une machine. Subitement, la machine se met en marche,
30/03/2017 Présentation du WATTPASS : système de contournement de dispositif différentiel résiduel.
Project 2000 Université Cours Produit
Bétonnière Manuel d'instuctions Pour les Modèles: JS-125H /
POWERPOINT 97 POMazagol Les barres d'outils PowerPoint donne la possibilité douvrir de nombreuses « barres doutils ». Pour ajouter ou enlever une barre.
Présentation PowerPoint
Titre de votre session Prénom NOM Fonction ORGANISME Votre logo
Ce bouton vous donne accès à la plupart des commandes qui étaient auparavant sous le menu Fichier en plus des options de l'application.
CONSTRUCTION MECANIQUE LES REGLES DE LA COTATION
Biologie – Biochimie - Chimie
LE MOTEUR ASYNCHRONE TRIPHASE ( Leçon 6 )
Module 4 : Maintenance des pilotes de périphériques
TONDEUSE ROBOT RL500.
ERM Automatisme Industriel Pneumatique.
Installation d’un vidéoprojecteur
Création et présentation d’un tableau avec Word 2007
UTILISATION DU Version 1 Version 1 – mars 2007 Ce diaporama a été élaboré dans le seul but d’un support de présentation. Il est basé sur les connaissances.
Cliquez pour modifier le style du sous-titre Cliquez pour modifier le style du titre.
TESTS QUALITE PRODUITS Présentation des tests d’essai normalisés appliqués au Lits Médicaux NF EN 1970 (/A1), NF EN ISO NF EN :2012.
Commission des arbitres vaudois Vevey, septembre 2007
Nouveaux chariots RTL - SPS
Le profilage curviligne
Notice d'utilisation des téléphones Samsung Galaxy pour l'application Graal mise en place pour la société DAJAX Préambule Un téléphone Galaxy est mis à.
© 2012 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Planifier une réunion Lync Si vous utilisez Outlook, vous pouvez planifier une réunion Lync à l’aide.
MOMENTS SÉCURITÉ Fiche 9 : La consignation
Utilisation de l ’oscilloscope
Cliquez pour modifier le style du titre
Ouvrez le menu principal
CRIC ROULEUR 2 TONNES SOMMAIRE DU DIAPORAMA
Le moniteur de signes vitaux CAS 740 est un appareil servant à mesurer les différents paramètres médicaux suivants : la pression artérielle, pression.
Création JJ Pellé novembre 2014Musique : David Schombert.
1 Session de formation Windows 8.1 Bienvenue !. Module de formation 1 2 Sujets : Naviguez dans Windows 8.1 Découvrez les bases de la nouvelle interface,
Conversation (3 participants)
LOGICIEL PL7 MICRO PROGRAMMATION MISE AU POINT Consignes?
EXPOSE FLASH 2 SI 28 24/10/2006 Delphine GODREAU Hélène PERRIER.
Deuxième S - Situer Par : Stéphanie Fortier 19 avril 2006.
Spécialistes de l’optimisation des processus d’affaires L’équilibre en mouvement Tous droits réservés © ProMainTech 2003 Deuxième S.
Outillage: Caisse à outils de mécanicien – matériel de consignation CHANGEMENT DE FORMAT : ERMATEST – BM10.
Article - R ACTION VOLONTAIRE DE MISE EN MARCHE
Mission Hygiène et Sécurité Académie de Rouen 1 Article - R SEPARATION DES ENERGIES SUIVANTE.
Cours 5 : Premiers pas avec PowerPoint  L’insertion de diapositives  Appliquer un modèle de conception  Les zones de texte  L’insertion d’images 
ST_COND1MO_MCX_ Page1 Nom: Prénom: Entreprise: Mise en service et maintenance des chaudières MCX.
Transcription de la présentation:

SEMI-AUTOMATIC MACHINES CONSIGNES D´UTILISATION GIROTEC II RDL GIROTEC II PL/PLB GIROTEC II ST/STB GIROTEC II ST3 GIROTEC II WT2/WT3 SEMI-AUTOMATIC MACHINES V4.0

SEMI-AUTOMATIC MACHINES CHARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RDL PL/PLB ST/STB WT2 WT3/ST3 Hauteur 2100mm 2420mm 2400mm 2405mm 2405mm Longueur 1790mm 1780mm 1700/1860mm 1700mm 1870mm Largeur 720mm 665mm 1330/1590mm 1330mm 1365mm Poids de la machine 210kg 180kg/195kg 160kg/315kg 150kg 170kg /180kg Max. rouleau de film 3kg 3kg 3kg 3kg 3kg Dimensions maxi de la palette RDL 1000*1200*1850mm / max. 1000kg PL/PLB 1000*1200*2050mm / max. 1000kg ST/STB 1000*1200*1850/2050mm WT2 1000*1200*2000mm WT3/ST3 1200*1200*2000mm Diamétre (RA) RDL 2055mm PL 2055mm ST 2055mm WT2 2055mm WT3/ST3 2335mm Alimentation électrique ST, WT2 and ST3, WT3 220-240v/50Hz RDL ,STB,PLB and PL power supply 24v, battery charger 220-240v/50Hz SEMI-AUTOMATIC MACHINES RDL PL ST(B) WT V4.0

SEMI-AUTOMATIC MACHINES TABLE DES MATICRES 1. LISTE DES PIÈCES 1 2. UTILISATION 2 2.1 Tableau de commande 2 2.2 Préparations 2 2.3 Monter le rouleau de film 3 2.4 Réglage de la tension du film 3 2.5 Pour ajuster les réglages d'emballage 3 2.6 Emballage 4 3. MODES DE BANDEROLAGE 5 3.1 Emballage simple 5 3.2 Mode de protection contre la pluie 5 3.3 Emballage double 5 4. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE 6 5. SECURITE 7 5.1 Généralités 7 5.2 Equipements de sécurité 7 5.3 Zone de danger 7 5.4 Notes pour la sécurité 7 En cas de questions, Veuillez contacter votre distributeur   Représentant autorisé : ITW Mima Packaging systems Finland Tel:+358 2 4376111 Technical support www.mimaitw.com SEMI-AUTOMATIC MACHINES 6. EC DECLARATION DE CONFORMITE 8 GIROTEC II RDL GIROTEC II PL/PLB GIROTEC II ST/STB GIROTEC II ST3 GIROTEC II WT2/WT3 V4.0

SEMI-AUTOMATIC MACHINES LISTE DES PIÈCES 9 RDL: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Compartiment de la batterie 6. Raccordement pour la recharge 7. Verrou de sécurité du bras rotatif 8. Panneau de commande 9. Mât WT: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Châssis inférieur 6. Câble d’alimentation 7. Panneau de commande 8. Mât 9. Console murale 10. Boîte d’alimentation 11. Support 1 2 3 4 5 9 8 7 6 1 8 7 2 3 4 5 SEMI-AUTOMATIC MACHINES 10 11 9 8 1 1 PL: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Anti-choc pour palettes 6. Câble d’alimentation 7. Panneau de commande 8. Mât ST/STB: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Châssis inférieur 6. Câble d’alimentation 7.Panneau de commande 8. Mât 10. Boîte de pouvoir 11. Stabilisateur 8 7 7 2 2 3 6 10 3 4 4 5 5 11 1

SEMI-AUTOMATIC MACHINES UTILISATION 2.1 Tableau de commande   1. Arrêt d'urgence 2. Bouton «  réglages » 3. Etat de charge de la batterie. 4. Affichage du mode d'emballage. 5. Bouton sélecteur du mode d'emballage    6. Bouton de Démarrage 7. Commutateur secteur 8. Bouton ARRET. 9. Bouton RAZ 10. Bouton « info »    2.2 Préparations   1.Ouvrir le dispositif de verrouillage du bras. (Le système de verrouillage peut varier d'un type de machine à l'autre.) 2.Mettre l'interrupteur secteur en position ON (marche). 3. Pousser le bouton raz (1). Pour mettre la machine en position de départ. 5 3 4 PL-verriegelt PL-entriegelt 10 2 SEMI-AUTOMATIC MACHINES 6 9 8 1 7 2

Changer les menus en appuyant sur le bouton “palette” UTILISATION 2.3 Monter le rouleau de film   1. Appuyer le rouleau de film sur la surface la plus basse du distributeur de film. 2. Faire sortir une longueur de film du rouleau et enfiler le film tout autour des rouleaux de guidage comme indiqué dans le dessin adjacent. 2.5 Pour ajuster les réglages d'emballage   1. Sélectionner le mode d'emballage. Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes d'emballage différents : - emballage simple (1.) - Mode anti-éclaboussure (2.) - double emballage (3.) (Détails du mode d'emballage, voir page 5) 2. Aller sur Menu  ‘’ Réglage’’- F4  3. Ajuster l'emballage supérieur et inférieur en appuyant sur les boutons poussoir ( ou ). 4. Ajuster le degré de chevauchement. Ajuster le degré de chevauchement en appuyant sur le boutons poussoir ( ou ). Choisissez l'une des trois options : - Intensif (3) - Moyen (2) - Moindre (1) Sortir du Menu ‘’ Réglage’’ en appuyant sur le bouton ESC 2 1 3 SEMI-AUTOMATIC MACHINES 2.4 Réglage de la tension du film Utiliser le levier de frein pour régler la tension optimale du film.   Relâchez le rouleau de freinage (relever la plaque de frein) Changer les menus en appuyant sur le bouton “palette” 3

SEMI-AUTOMATIC MACHINES UTILISATION 8 7 1 6 2 3 4 5 1 SEMI-AUTOMATIC MACHINES Info display  1. Nombre de palettes filmées   2. Nombre de palettes filmées en cycle banderolage simple 3. Nombre de palettes filmées en cycle banderolage double 4. Nombre de palettes filmées en cycle dépose coiffes 5. Nombre total de rotations du bras tournant    6. Nombre de tours moyen par palette filmée 7. Indicateur de charge de la batterie 8. Après 20000 palettes filmées, ce symbole apparaît et sert de rappel pour une éventuelle maintenance     1. Réglage de la hauteur de démarrage      NB : Pour revenir au menu principal , pressez et maintenez le bouton “ info “ pendant 5 secondes. 4

SEMI-AUTOMATIC MACHINES UTILISATION 2.6 Emballage   ST et WT : 1. Déplacer les marchandises emballées avec un chariot à plate-forme à levage bas ou un chariot élévateur jusqu'à la butée de la palette afin que le bras d'emballage ne touche pas la palette pendant le processus d'emballage. 2. Faire sortir le film suffisamment pour pouvoir l'attacher au coin de la palette. Attacher fermement le film sur la palette. 3. Appuyer sur le bouton START (démarrage). RDL et PL/PLB   1. Déplacer le loquet horizontal vers le haut.(RDL) 2. Déplacer le système sous la palette avec les marchandises emballées. 3. Faire sortir le film suffisamment pour pouvoir l'attacher au coin de la palette. Attacher fermement le film à la palette. 4. Appuyer sur le bouton START (démarrage). SEMI-AUTOMATIC MACHINES 5

SEMI-AUTOMATIC MACHINES MODES DE BANDEROLAGE SEMI-AUTOMATIC MACHINES 3.1 Emballage simple   Cycle d'emballage : 1. Sélectionner le nombre de tours bas. 2. Emballage en spirale, avec chevauchement uniforme et le nombre sélectionné de tours sera appliqué en haut. 3.2 Mode de protection contre la pluie Cycle d'emballage :   1. Nombre sélectionné tours bas. 2. Emballage en spirale avec chevauchement uniforme, de bas en haut. 3. La machine s'arrête. Placer le recouvrement supplémentaire par-dessus le produit. 4. Appuyer sur le bouton START (démarrage). 5. Nombre sélectionné de couches d'emballage supérieures. 6. Emballage spiralé de haut en bas. 3.3 Emballage double   Cycle d'emballage : 1. Nombre sélectionné tours bas. 2. Emballage en spirale, avec chevauchement uniforme et le nombre sélectionné de tours sera appliqué en haut. 3. Emballage en spirale avec chevauchement uniforme, de haut en bas. 6

SEMI-AUTOMATIC MACHINES GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Emballage simple Reset Mode de protection contre la pluie SEMI-AUTOMATIC MACHINES /STOP/ Emballage double 7

SEMI-AUTOMATIC MACHINES SECURITE 5.1. Généralités Prière de lire attentivement les consignes d'utilisation et de se familiariser avec les consignes avant de faire fonctionner la machine. La machine possède des fonctions automatiques qui pourraient mettre en danger la sécurité d'un utilisateur inexpérimenté. 5.4 Notes pour la sécurité 1. Ne jamais pénétrer dans la zone comprise entre lemât et la palette pendant que la machine est en fonctionnement. Vous pourriez vous faire prendre par la machine et vous blesser gravement. 2. Ne jamais pénétrer dans la zone de danger après avoir entendu le signal d'avertissement "départ de l'emballage" (wrapping start). (4 signal *). Quelques secondes après le signal le cycle d'emballage démarre. Lorsque vous déplacez les machines RDL et PL, assurez-vous toujours que le bras d'emballage est verrouillé. Si une machine PL est connectée à un périphérique séparé, assurez-vous qu'il est toujours en place et verrouillé. Les machines RDL ne sont pas stables si l'unité de pompage est située trop en hauteur. Vérifiez la stabilité de la machine avant de commencer à emballer.   PL- fermé PL- déverrouillé 5.2 Equipements de sécurité 1. Le bouton d'ARRET D'URGENCE arrête la machine en position de sécurité. Il est impossible de redémarrer la machine jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau tiré. 2. Le bras rotatif est équipé d'un bord de sécurité qui arrête la machine en cas de contact. (force contraire de ≥ 100 N). 3. Clignotant d'avertissement - Clignote quand la machine fonctionne. Ne pas entrer dans la zone de danger quand le clignotant d'avertissement clignote. SEMI-AUTOMATIC MACHINES 5.3 Zone de danger Aucune personne ni objet autre que le produit à emballer ne devra être présent dans la zone de danger pendant le fonctionnement de la machine. La zone de danger est la zone de couleur claire indiquée dans le plan adjacent. 8

SEMI-AUTOMATIC MACHINES EC DECLARATION DE CONFORMITE La société ITW MIMA Packaging Systems certifie que les présentes machines répondent aux normes de santé et de sécurité de la Directive 2006/42/EC et la Directive 2004/108/EC Compatibilité électromagnétique. Discription des machines: Banderoleuses semi-automatiques   Types de machines: Girotec II RDL Girotec II PL/PLB Girotec II ST/STB Girotec II ST3 Girotec II WT2/WT3 Représentant légal: ITW MIMA Packaging Systems Ruskontie 16 FI – 21250 MASKU Pendans la conception et la production de ces machines ont ete utilise la norme EN 415- 6 Sécurité des machines d’emballage. SEMI-AUTOMATIC MACHINES Signature: _______________________________________ Date:____________ 05.11.2012 Alexander Kolev Nom: _________________________________________ Position: _______________________________________ Manager Semi-automatic Machines 9