Test rapide du dépistage du paludisme ( 4 plasmodium)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Méthode de l’ELISA indirect
Advertisements

PRECAUTIONS STANDARDS Hygiène des mains
Les outils biologiques du dépistage
Journée inter-régionale des Précautions « Standard »
Verrouillage, protections et verrouillages de sécurité des machines
Manuel du laboratoire et problèmes de traitement relatifs à l'EIP
Diagnostic et suivi virologique de l ’infection par le VIH
TEST DE DIAGNOTIC RAPIDE et Angines à streptocoque β hémolytique du groupe A Association des Pédiatres Libéraux d’Alger Réda Mohammed Assari.
Stratégies de diagnostic et de dépistage du VIH au Burundi
DES DISPOSITIFS MEDICAUX
CH Dax – Côte d’argent VI journée de rencontre du réseau des correspondants en hygiène d’Aquitaine 28 mai 2009 L’usage des antiseptiques lors de la.
Les cathéters centraux P.Panis E Santanach Reso-LR Mai 2007.
PSM : Poste de Sécurité Microbiologique
Le frottis de sang normal
Planification pour disposer du soutien sur le plan laboratoire pour le VIH, la tuberculose et le paludisme Atelier sur la gestion des achats et des approvisionnements.
Objectifs d’apprentissage
Lycée Professionnel Pierre DORIOLE,
VANNE CASTEL DOSSIER RESSOURCES.
Le perforateur Ne jamais enfoncer le perforateur au delà de la garde
INTERET DE LA BANDELETTE URINAIRE DANS L’EVALUATION DU TRAITEMENT ANTIBIOTIQUE DANS LES INFECTIONS URINAIRES CHEZ LES PATIENTS NEUROLOGIQUES R.BENBOUZID,
Examen cytobactériologique urinaire (ECBU)
Utilisation de l’ampoule à décanter
Révision 2007 de la conférence de consensus 1999
(enzym linked immunoSorbent Assay)
Travaux Pratiques Partie I
SDS-PAGE Protocole expérimental
Le frottis de sang normal
Travaux Pratiques ELISA
PRESSION VEINEUSE CENTRALE
Analyse du Nitrate. 1. Étiquetez les quatre béchers avec leurs noms respectifs (eau urbaine traitée, eau rurale traitée, eau non traitée, eau de votre.
AIDE VISUELLE ET MÉMOIRE AU SAVOIR FAIRE
Principes des soins opératoires
Les requêtes La Requête est une méthode pour afficher les enregistrements qui répondent à des conditions spécifiques. La requête est donc un filtre.
DrugWipe produits dépistage au bord de la route facile d´emploie
Digestion expérimentale de l’Amidon
2.6 PRINCIPES A RESPECTER LORS DE LA REALISATION DES SOINS DE PLAIES
Purification Purification de la GFP dun lysat dE Coli par chromatographie sur colonne.
Techniques d’immobilisation
Bonnes pratiques de prélèvement capillaire de la glycémie
Pour réaliser un frottis de coccolithes (plaques calciques entourant les coccolithophoridés), il suffit de peu de sédiment. Si le sédiment est sec, gratter.
Synthèse de l’aspirine
PRECAUTIONS GENERALES
ENTRETIEN DES ECHOGRAPHES Gels d’échographie
Implants contraceptifs
Pose d’un implant formé d’un seul bâtonnet Equipement nécessaire
LES EMPREINTES DIGITALES
Indesit Company, Service Department
Assistance à l’intubation
EVALUATION DES PERFORMANCES ET DE LA PRATICABILITE DES TESTS RAPIDES POUR LE DEPISTAGE DES ANTICORPS ANTI-VIH Eric LAFORGERIE XXème Colloque de Virologie.
LE BETH VINCENT.
LA COMBUSTION DU FIOUL DOMESTIQUE
Règles de sécurité.
Contrôle Ultime AU LIT DU MALADE
Recherche de l’origine de la contamination du patient
Pourquoi se faire dépister ?
SAFETY CARD AB OO DIAGAST
Test rapide du dépistage du paludisme ( 4 plasmodium) Toda Malariadiag 4+®
Alcohols Inks Gingerhttp://gingerscrap.canalblog.com.
Explication du protocole:
L’injection - L’auto-injection
Procédure pour l’écouvillonnage nasal/rhino-pharyngien
Cathéter à chambre implantable
PLACE DU RDT DANS LA LUTTE CONTRE LE PALUDISME A M/CAR
Surveillance épidémiologique. Actions au niveau de l’aire de sante - Resume  Dynamiser la détection communautaire des cas  Isolement des 1er cas suspects.
GAMME DE FABRICATION ET D’ASSEMBLAGE DU PLANEUR « PASSION POUR L’AVIATION » (P-PA) Antoine Richard – Sara Di Stefano
Étalement et coloration du sang au May Grünwald Giemsa MGG
1 Procédure secouriste Prise en charge des hypoglycémies Septembre 2014 SERVICE DE SANTE ET DE SECOURS MEDICAL.
Module 2 Caractéristiques du vaccin antipoliomyélitique inactivé (VPI) et consignes de conservation Formation à l'introduction du vaccin antipoliomyélitique.
REALISATION DU TEST DE DIAGNOSTIC RAPIDE. Plan de présentation 1.Conditions d’utilisation 2.Conservation du test 3. Réalisation du test –Matériel à réunir.
Étalement et coloration du sang au May Grünwald Giemsa MGG
Transcription de la présentation:

Test rapide du dépistage du paludisme ( 4 plasmodium) Toda Malariadiag 4+®

Contenu de la boite Sachet en aluminium contenant un test cassette et un sachet dessicant Flacon de diluant Notice d’utilisation Une lancette stérile

Avantages du Toda Malariadiag4+® Utilisation: simple, prélèvement directement sur le test Rapidité: Résultat en 20 minutes Conservation à température ambiante Fiabilité: Spécificité: P. falsiparum: 100,0% Sensibilité P. falsiparum: 95,9% Péremption longue: jusqu’à 18 mois

Protocole sur sang capillaire Fig.1: Nettoyer la zone à ponction avec une solution antiseptique. Laisser sécher.

Protocole sur sang capillaire Fig.2: Retirer la protection en tournant d’un seul mouvement.

Protocole sur sang capillaire Fig.3: Placer l’ustensile fermement contre l’emplacement. Le maintenir entre ses doigts et presser le bouton coloré avec le pouce. Ne pas retirer avant l’activation. Collecter le sang.

Protocole sur sang capillaire Fig.4: Mettre en contact la tranche de la bandelette avec la goutte de sang en positionnant la goutte au centre de la zone d’ouverture sur le support absorbant.

Protocole sur sang capillaire Fig.5 : Poser la cassette sur une surface plane et déposer 2 gouttes de tampon de lyse au niveau du puits.

Attendre 20 minutes

Apparition de 2 bandes mauves. Résultat Positif POSITIF en Plasmodium falciparum et/ou infection mixte: Apparition de 3 bandes mauves. POSITIF POUR LES AUTRES ESPECES : Apparition de 2 bandes mauves.

Résultats négatif et non significatif NEGATIF : Une seule bande mauve apparaît au niveau de la zone contrôle C. NON SIGNIFICATIF : Absence de bande mauve au niveau de la zone contrôle C.

Renseignement et commande

Mail: info@astrium.com Santé-Voyage 83 avenue d’Italie 75013 PARIS Tél 01 45 86 41 91 Mail: info@astrium.com