Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
PROGRAMME DE COOPERATION PROFESSIONELLE PONT – EST – OUEST PROGRAMME OF COOPERATION BETWEEN EAST AND WEST EUROPE BILAN DE TROIS ANNEES DE TRAVAIL THREE.
Advertisements

RECRUTEMENT INTERNATIONAL : Appui du Bureau des visas, Paris
OUR LAND – OUR WEALTH, OUR FUTURE, IN OUR HANDS Second Regional Preparation Workshop for the GEF Strategic Investment Program for Sustainable Land Management.
GERPISA Eleventh International Colloquium June 11-13, 2003 Paris The Origins and the Limits of the Productive Models Diversity Research questions and research.
Échanger connaissances et techniques sur les routes et le transport routier 1 The PIARC Website.
Workshop/Atelier No. 3 Integrated Solid Waste Management and Resources Efficiency Towards Sustainable Development Gestion intégrée des déchets solides.
AFRICAN DEVELOPMENT BANK BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPMENT
Copyright © 2010 Systematic Présentation des enjeux Europe et International 1 Jean-Luc Beylat, Vice-Président International Systematic.
The implementation of the « Trames Vertes et Bleues » The example of the « biological corridors contracts » Alain CHABROLLE Vice –President « Health-Environment »
When The « 24H du Mans » race car will be 100% clean ! Jean-François Weber Engineer EPFL Board of GreenGT SA +41 (0)
1 La bibliométrie pour l'évaluation stratégique des institutions de recherche : usages et limites Indicators for strategic positioning of the research.
© UMS 2414 RIATE 2010 European Observation Network for Territorial Development and Cohesion Calls for Proposals and Expression of Interests (24/01/2011.
Talking about yourself
les fournitures scolaires masculin! féminin! un crayon un stylo
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
SESSION1. INTRODUCTION. Bienvenue Dominique Di Biase.
INTERNATIONAL PERSPECTIVE ON THE PROTECTION OF WINE APPELLATIONS.
1 Initiatives involving the social partners in Europe on climate change and employment policies Denmark : The experience of the Lindoe Offshore Renewable.
AFTLD MEETING APRIL 2008 JOHANNESBURG ADMINISTRATION OF.ML Dr Alioune B. Traor é : administrative contact for ;ML.
The OECD Guidelines and the Evolving Privacy Landscape Data Protection Day January 28, 2011 Jennifer Stoddart Privacy Commissioner of Canada Joint High.
MEDICEN PARIS REGION THE WORLD CLASS CLUSTER for innovative therapies and advanced technologies in Healthcare in the Paris Region welcomes the chinese.
2iE contribution to development in Africa. A strong worldwide attractivity on-site learning: applications from 36 countries e-learning : applications.
Français II: Examen #1 mardi, le 6 octobre.
Slide 1 of 8 Community news Slide 2 of 8 Nouvelles de la communauté…
and a justification for level 4
Infrastructures Working Group Meeting - Brussels, 13 October Comments on the TMN-T first proposal Commentaires sur la première proposition du RTM-T.
EWCs - CEE - EBR The practice? La pratique? Die Praxis?
Course Design Task Activité de conception de cours de formation.
1 of 46 2 of 46 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
Est-ce que tu aides à la maison? Le Lundi Le Vendredi Le Mercredi Le Weekend Le but: To learn how to use the negative in French with chores ________________________.
Influence of standards implementation on students motivation in the French classroom Innsbruck, Sept. 17th, 2011 Dr. Mareschal Michel, BG/BRG Purkersdorf.
PRESENTATION POUR LES ELEVES ET PARENTS DE LA CLASSE DE SECONDE
DELF Le 12 au 15 avril POURQUOI DELF? Official French language diplomas (DELF-DALF) - Why take the DELF and the DALF ? The Diplôme dEtudes en Langue.
1 of of 40 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
EUROPEAN ASSOCIATION OF DEVELOPMENT RESEARCH AND TRAINING INSTITUTES ASSOCIATION EUROPÉENNE DES INSTITUTS DE RECHERCHE ET DE FORMATION EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT.
1 Report on InWor2003 ADOPT Meeting, CEA_Saclay Dec.17, 2003 P. Dhondt.
Projet - Edulink - Project AUDIS -African Universities International Dimension Strengthening (2007-9) Informative Seminar Séminaire informatif Leuven,
Soirée de réseautage 31 mars h à 19h Networking Event March 31, – 7 pm.
28th Conference of Directors of Paying agencies Namur, 27 to 29 October 2010 The Belgian Presidency of the Council of the European Union Workshop 2 : Control.
1 La promotion de la santé ancrée dans la loi Le mandat de Promotion Santé Suisse est ancré dans la loi fédérale du 18 mars 1994 sur lassurance maladie.
Centre de compétence 1 Professionalisation of the tourist guides Innoguide tourism – Mercredi 1 er février 2012 – BIP Centre de compétence.
Slide 1 of 24 Community news Slide 2 of 24 Nouvelles de la communauté…
1 of of 13 Your Board of Directors Votre Conseil d'Administration.
Seite 1 Présentation Guinée Réunion Task Force CQ/SQI, Eschborn CONCOURS QUALITE IN GUINEA Context and perennity Dr Mohamed Lamine.
INVESTMENT CLIMATEDEVELOPMENT IMPACT EVALUATION INITIATIVE Piloting the Entreprenant Status: In search of a successful formalization model BENIN Impact.
GRAMMAIRE Révision des verbes réflexives Les verbes et grammaire Fill in the phrases with the missing words: 1.Bonjour, comment vous sentez-_______?
Follow the directions on each slide. If you finish early you may work on an assignment for another class.
Match-up the numbers to the letters
YCC External Regattas in 2012 Michał Kwiatek. Apologies for not presenting this in person…
Jeudi le 7 novembre. F 3 DUE: Virtual tour in LMS by 7:30 for the 70! DUE: Flashcards also for the 70 today (50 Friday) 1. Poem practice Le dormeur du.
1 Diffusion du savoir et mobilisation des connaissances Bilan de la réunion des partenaires du Domaine Justice, Police et Sécurité à Ottawa (14 novembre.
AFRICAN GROUP ON NATIONAL ACCOUNTS AGNA GROUPE AFRICAIN DE COMPTABILITÉ NATIONALE C RÉATION DU R ÉSEAU AFRICAIN DES COMPTABLES NATIONAUX.
AFRICAN GROUP ON NATIONAL ACCOUNTS AGNA GROUPE AFRICAIN DE COMPTABILITÉ NATIONALE A SSISTANCE TECHNIQUE AUX PAYS AFRICAINS EN RETARD DANS.
OHT 44 Starter 5, page 79 House vocabulary eée e a o auii e eueau aaàae esc. aaeeais a ae aoue acae eaae aa eeeu eai.
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada Canadian Nursing Student Association.
MACROES A MACRoscope for Oceanic Earth System PI : Olivier Aumont, LPO, Brest - 7 participating labs, about 20 researchers involved - The total budget.
How many of these flags do you recognise? Work with your partner to see if you know many – write them down - some will crop up shortly!
How many of these flags do you recognise? Work with your partner to see if you know many – write them down - some will crop up shortly!
Programme cadre UE/ACP sur la Microfinance EU/ACP Microfinance Programme 2005 – 2014 Emmanuel Moyart 1 Open Days – Portes Ouvertes DDEDC Secrétariat ACP.
Mon émission préférée Lesson Objectives: In this lesson you will learn how to say what time your favourite programme is on, and on which channel.
Différencier: NOMBRE PREMIER vs. NOMBRE COMPOSÉ
APEEE Association des Parents d‘Elèves de l’Ecole Européenne Réunion des représentants de classe Meeting of Class representatives 7 novembre November.
AVEC LE SOUTIEN DE LA COMMISSION EUROPÉENNE WITH SUPPORT OF THE EUROPEAN COMMISSION 1 JUMELAGE/TWINNING BENEVOLAT ET CITOYENNETE INTERCOMMUNALE VOLUNTARY.
Belgian Breast Meeting Senator F. Roelants du Vivier 13th october.
Unité 1. Give an appropriate response Bonjour! Bonjour (Mme) Salut.
Better dialogue on statistics for better development results Un meilleur dialogue sur les statistiques pour de meilleurs résultats de développement Bamako,
Essential Question: How can you tell someone in French that you do something everyday or just on a certain day? Lesson 5.
Programme de travail et objectifs Workshop contents and objectives 27 Septembre 2011 / 27 September 2011 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER.
Mercredi 15 Novembre Français PreAP-AP
Transcription de la présentation:

Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER Secretariat 7th ANNUAL MEETING CLUB-ER Rural Electrification Strategies in Africa March Mombasa. Kenya ème RENCONTRE ANNUELLE CLUB-ER Stratégies délectrification rurale en Afrique Mars Mombasa. Kenya. MINISTRY OF ENERGY

Plan de la présentation / Contents Programme de travail Sponsors et partenaires Organisation des débats Mise en place du bureau de la rencontre Conference Agenda Sponsors and Partners Organisation of exchanges Conference secretariat

Programme de travail / Agenda Jour 1: 9h30 – 10h15: Session 1 Ouverture 11h h30 : Session 2 Nouvelles du pays hôte des membres du CLUB des sponsors 14h00 – 17h30 : Session 3 Activités du CLUB - ER Rapport dactivités des Groupes Thématiques (5) Programme de travail 2010 Day 1 : 9h30 – 10h15: Session 1 Opening 11h00 – 12h30 : Session 2 News from: the host country the Members of the Club the Sponsors 14h00 – 17h30 : Session 3 Activities of the CLUB ER Report from the 5 thematic groups Workprogram for 2010

Programme de travail / Agenda Jour 2: 9h00 – 12h30: Session 4 Enjeux stratégiques de lélectrification rurale en Afrique Stratégie Etude AFD Présentation dexpériences de terrain 14h h30 : Session 5 Rôle du privé dans le développement de lélectrification rurale : PACEAA Témoignages Day 2: 9h00 – 12h30: Session 4 Strategic issues of Rural Electrification in Africa Strategy Study of the French Development Bank - AFD Presentation of practical field experience 14h h30 : Session 5 Role of the private sector in expanding rural electrification PACEAA project - Feed back from the players

Programme de travail / Agenda Jour 3: 9h00 –12h30: AG du CLUB-ER Activités depuis lAG 2009 Budget 2009 et prévisionnel 2010 Evaluation du projet CLUB- ER (CE) Appel à proposition de la FE II Evolution des statuts 14h00-17h30: AG du CLUB-ER Nouvelles adhésions Présidence 2010 et AG 2011 Rédaction du rapport Approbation du rapport Cérémonie de clôture Soirée de clôture Day 3: 9h00–12h30:AGM of the CLUB-ER Activities since the 2009 AGM 2009 Budget and 2010 projections Evaluation of the CLUB-ER project (EC) Call for proposals of the EF II Articles of Association 14h h30 AGM New members Presidency 2010, Next AGM Writing of the Memorandum Approval of the memo Closing Ceremony Closing function

Programme de travail / Agenda Jour 4: visite de terrain -Vendredi Biogaz industriel et vente dexcédent pour lélectrification rurale : KILIFI Départ : 8h00 Retour : 13h00 Inscription : avant 24/03, 11h00 Day 4: field visit - Friday Industrial biogas production and use of excess for rural electrification : KILIFI Departure : 8h00 Return : 13h00 Registration: before Thursday 24/03, 11h00

Sponsors et partenaires de la rencontre Meetings Sponsors and Partners MINISTRY OF ENERGY

Need1 Besoin 1 Spécifier le besoin Mobiliser les moyens Réaliser Identify needs Mobilize resources Implement Fonctionnement des Rencontres du CLUB – ER Operating mode for the CLUB-ER meetings

Fonctionnement des Rencontres du CLUB – ER CLUB-ER meetings Operating mode « CLUB » : lieu où les membres ont plaisir à débattre, même si leurs avis divergent : Privilégier les échanges et linteractivité entre les participants, sans formalisme Une animation souple : toute proposition constructive sur le programme ou les attendus de latelier est possible Un enjeu de chaque rencontre : accueillir les nouveaux membres « CLUB » : place where member meet with pleasure, even if opinions diverge: Favor interactive and informal exchanges between participants Flexible agenda: all constructive suggestions on the programme or outcomes of the meeting are possible to include Challenge of each AGM: welcome new members

Nombre de membres du CLUB ER Number of CLUB-ER members Conserver la convivialité des rencontres Maintaining a good working atmosphere of the meetings

Fonctionnement des Rencontres du CLUB – ER CLUB-ER meetings Operating mode Conserver un mode de fonctionnement professionnel et convivial, dans un contexte daugmentation du nombre de participants : Environ 100 participants (~50 les années précédentes) 45 institutions en 2010 (27 en 2009) 22 participants étaient déjà présents à lAG de participants sont membres dinstitutions membres du CLUB-ER Maintain a professional and congenial atmosphere in a context where the number of participants are increasing: About 100 participants (compared to ~50 the previous years) 45 institutions in 2010 (27 in 2009) 22 participants were already present at the 2009 AGM 27 participants work for institutions which are CLUB- ER members.

Mise en place du bureau de la rencontre de Mombasa Mombasa meeting Secretariat Proposition de bureau de la rencontre : Co-président : ONE Maroc et REA Kenya Secrétariat : X1 X2 Secrétariat du CLUB-ER Conference Office : proposal Co-chair : ONE Morocco And REA Kenya Secretariat : X1 X2 CLUB – ER Secretariat

Merci pour votre attention Thank you for your attention