Classification IEC INSARAG External Classification

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
INTERNATIONAL ENTREPRENEURSHIP Pasqualino Mare, Projectmanager KC Handel 4 Novembre 2008 Paris,
Advertisements

GINIE Data Policy workshop France F. Salgé G. Bertrand Y. Riallant.
Procedure to file a claim RINGETTE NB 5.If after 45 days you have not received a follow-up on behalf of BFL, you can contact the Claims Department as necessary.
Les pronoms compléments
Click to edit Master title style Soccuper de notre personnel Investir dans leur développement professionnel Leur donner confiance en lavenir Look after.
Sunday, September 7 th, 2008 ESPACE Cooperation en espace.
Département fédéral de lintérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS Implementing the economic classification revision (NACE / ISIC) in the Business.
Council of Europe Seminar on Counterfeit Medicines September 05 1 Aim of the seminar Is there a problem? Yes Do we need action?Yes Is there commitment?Yes.
Grief de classification Classification Grievance.
The French Platform : a public-private partnership
Industry specific cover image Le parcours du patient Jean-François Penciolelli Global Business Development Director IBU Healthcare and Life Sciences.
Le sondage LibQUAL à HEC Montréal Une première expérience réussie qui sintègre au processus de planification stratégique de la bibliothèque Le sondage.
Workshop/Atelier No. 3 Integrated Solid Waste Management and Resources Efficiency Towards Sustainable Development Gestion intégrée des déchets solides.
AFRICAN DEVELOPMENT BANK BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPMENT
Communications pour le Voyage détude à Strasbourg (29-31 mars 2009) / Information about the study trip to Strasbourg (29th-31st March 2009) Château de.
Revenir aux basiques !. 1 Revenir aux basiques Processus Nécessité daméliorer la Maîtrise les Offres et Projets: lanalyse des causes racines montre un.
interaction in the .LRN platform
REBUILDING HAITIAN MEDICAL EDUCATION AND TRAINING.
Status report SOLEIL April 2008
Réseau des Tribunaux référents Network of Pilot Courts 5. Quels indicateurs pour mesurer la qualité de la justice? Which indicators for measuring the quality.
Procédure dappel Appeal process 1(c) RISS / IJHS, 2012.
Socle commun et livret personnel de compétences
Paternité des Données Droits de Propriété Intellectuelle (DPI)
La Charte de lempowerment The empowerment Charta Eugenia Lodini Università di Bologna.
Second part Album Keet.
Defence R&D Canada R et D pour la défense Canada Novel Concepts for the COP of the Future Denis Gouin Alexandre Bergeron-Guyard DRDC Valcartier.
À pied de Miami à Ushuaia avec Kitty Déroulement manuel et automatique.
Infrastructures Working Group Meeting - Brussels, 13 October Comments on the TMN-T first proposal Commentaires sur la première proposition du RTM-T.
2015 WORLD ANTI-DOPING CODE CODE MONDIAL ANTIDOPAGE 2015 Jeremy Luke Director, Canadian Anti-Doping Program Directeur, Programme canadien antidopage September.
1 of 46 2 of 46 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
Le niveau de vie des étudiants en Europe The standard of living of the students in Europe Observatoire de la vie étudiante / France Padoue Ronan.
Safety at CERN La sécurité au CERN
PRESENTATION POUR LES ELEVES ET PARENTS DE LA CLASSE DE SECONDE
ISO/PC 277 Sustainable purchasing
Nous avons visité… Unité 3: Voyageons!.
Faculté de médecine Bureau dévaluation Quelques biais possibles liés aux évaluateurs dans lutilisation des échelles dappréciation.
1 of of 40 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
Core Module 9 Family and Community Engagement Association des conseils scolaires des écoles publiques de lOntario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
EUROPEAN ASSOCIATION OF DEVELOPMENT RESEARCH AND TRAINING INSTITUTES ASSOCIATION EUROPÉENNE DES INSTITUTS DE RECHERCHE ET DE FORMATION EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT.
AFNOR NF Z – "Online Consumer Reviews
Fire prevention in Luxembourg Performance based fire prevention (Project of Fire engineering Guidelines) Guy Weis Service dIncendie et dAmbulance de la.
1 La promotion de la santé ancrée dans la loi Le mandat de Promotion Santé Suisse est ancré dans la loi fédérale du 18 mars 1994 sur lassurance maladie.
Bienvenue à la classe de français!
Youth Involvement - revitalising the Scout Method Participation des jeunes - revitaliser la méthode scoute.
ENERGY SECURITY VIA IMPROVED GOVERNANCE NEEDS Forum 2 Energy Supply Security – Present and Future Issues KRAKOW, 5 & 6 July 2007 Hélène CONNOR, Ph.D` Laura.
Seite 1 Présentation Guinée Réunion Task Force CQ/SQI, Eschborn CONCOURS QUALITE IN GUINEA Context and perennity Dr Mohamed Lamine.
Laboratoire de Bioinformatique des Génomes et des Réseaux Université Libre de Bruxelles, Belgique Introduction Statistics.
La pratique factuelle Années 90 un concept médical visant à optimiser les décisions cliniques face aux soins des patients Aujourdhui un concept évolutif,
29e CONFÉRENCE INTERNATIONALE DES COMMISSAIRES À LA PROTECTION DES DONNÉES ET DE LA VIE PRIVÉE 29 th INTERNATIONAL CONFERENCE OF DATA PROTECTION AND PRIVACY.
Le Standardized Work PSE Trainer-version 3 – sept 2004 Alain Prioul 29 Octobre 2004.
Les lycées. Sixth form is compulsory in France so it is really important to choose the right one. Look carefully at the information about colleges and.
AFRICAN GROUP ON NATIONAL ACCOUNTS AGNA GROUPE AFRICAIN DE COMPTABILITÉ NATIONALE C RÉATION DU R ÉSEAU AFRICAIN DES COMPTABLES NATIONAUX.
1 Intégration régionale et transports Regional Integration and Transport Programme de travail 2005 Work Program 2005.
Project C 5 IMPEL ELP implementation support Soutien à la mise en oeuvre du PEL Suivi et évaluation atelier CELV mars hub ELP implementation.
INDICATOR DEFINITION An indicator describes the manifestation of a process of change resulting from the pursuit of an action. Un indicateur décrit la manifestation.
1. 2 Objective  Know the roles and responsibilities for helping units deploy Comprendre les rôles et les responsabilités d’aider unité à déployer.
APEEE Association des Parents d‘Elèves de l’Ecole Européenne Réunion des représentants de classe Meeting of Class representatives 7 novembre November.
INTERNATIONAL CIVIL DEFENCE ORGANIZATION ‘Protection of the population, property and the environment’ AUDITS & ADVICES AUDITS & CONSEILS
AVEC LE SOUTIEN DE LA COMMISSION EUROPÉENNE WITH SUPPORT OF THE EUROPEAN COMMISSION 1 JUMELAGE/TWINNING BENEVOLAT ET CITOYENNETE INTERCOMMUNALE VOLUNTARY.
8th International Conference on psychosocial and economic aspects of HIV infection
Responsible products via large retail chains in the EU: field reality and development needs Vincent Commenne For the European Network for Responsible.
Fabio Bortolotti THE PERSPECTIVE OF AN ARBITRATOR LE POINT DE VUE D’UN ARBITRE Production of documents – Direct examination and cross examination Production.
Unité 2 La vie courante Leçon 3 Bon appétit Thème et Objectifs Everyday life in France In this unit, you will learn how to get along in France. You will.
Field Coordination Support Section ( FCSS) UN Office for Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) UN Office for Coordination of Humanitarian Affairs.
The Solar Orbiter A high-resolution mission to the Sun and inner heliosphere.
Belgian Breast Meeting Senator F. Roelants du Vivier 13th october.
By Ursula Siegfried NGO Welcome Desk Coordinator Mandat International The Special Procedures of the Human Rights Council Les Procédures Spéciales du Conseil.
Welcome everyone.
Beneficiary Communication
Transcription de la présentation:

Classification IEC INSARAG External Classification Béatrice Crettenand Pecorini Instructrice Paramedic / Experte en soins d’anesthésie / Conseillère USAR Unité Médicale 2012

Classification Externe INSARAG «Garantie d’une aide internationale efficace et professionnelle» Toni Frisch, Chairman of INSARAG La demande d’un système de classification est venue de la base, des gens du terrain qui ont vu des comportements inadéquats et des techniques dangereuses.

INSARAG L’Assemblée Générale de l’ONU, selon la Résolution 57/150 du 16 décembre 2002 sur "le renforcement de l‘efficacité et de la coordination de l’aide internationale USAR" approuve la création, par le Groupe consultatif international de recherche et de sauvetage (INSARAG –International Search and Rescue Advisory Group), de directives comme référence principale pour la coordination de réponse internationale USAR. Le mandat est très officiel. La problématique reconnue, une solution est proposée.

Classification Externe INSARAG Ce processus a facilité la composition et l’organisation de capacités de réponse USAR et a assuré des standards minimaux qui correspondent aux besoins et aux priorités. Les premières IEC date de 2005. Depuis début 2012, 28 équipes USAR ont été classifiées (parfois plusieurs dans le même pays). Il s’agit de répondre à des standards minimaux, mais on fait et on peut toujours faire mieux et plus que le minimal…

Equipe classifiée Beaucoup d’équipes USAR membres d’INSARAG ne sont pas encore classifiées. La classification ne garantit pas l’envoi systématique de l’équipe USAR dans un pays sinistré. L’échec à l’examen de classification est possible ! Si la classification n’est pas obligatoire pour répondre à une demande d’intervention, il est certain que plus le temps passe, plus les pays demandeurs risquent d’en faire l’une de leur référence. Mais très souvent, les relations qu’avait le pays sinistré avant l’évènement sont déterminants lors du choix des pays qui interviendront. Le rôle politique du choix des pays intervenants est certainement un facteur encore plus important.

Jusqu’ici, 30 équipes classifiées 2005: 2011: Hungary, Central Rescue Services of Budapest (CRSB), Heavy 2006: UK, UK International Search and Rescue (UK-ISAR), Heavy USA, USAID – The Fairfax County USAR Task Force (VA-TF1), Heavy 2007: USA, USAID Los Angeles County Fire Department, USAR Team2, Heavy The Netherlands, USAR.NL, Heavy Germany, German Federal Agency for Technical Relief (THW), Heavy Germany, I.S.A.R. Germany, Medium 2008: Singapore, Disaster Assistance and Rescue Team (DART), Heavy Sweden, Swedish International Fast Response Team (SWIFT), Heavy Norway, NORSAR, Medium Australia, Queensland Fire and Rescue Service, Heavy Switzerland, Swiss Rescue, Heavy 2009: Poland, USAR Poland, Heavy UK, UK International Search and Rescue (UK-ISAR), Heavy (Reclassification) Iceland, ICESAR, Medium China, CISAR, Heavy UAE, UAE USAR Team, Medium Lithuania, Lithuania Emergency Response Team (LERT), Medium Austria, Search and Rescue Unit Vorarlberg (SARUV), Medium Russia, Central Airmobile Rescue Team of EMERCOM of Russia, Heavy Turkey, Search and Rescue Association (AKUT), Medium The Netherlands, USAR.NL, Heavy (Reclassification) Korea, Korea Disaster Relief Team (KDRT), Heavy USA, USAID – The Fairfax County USAR Task Force (VA-TF1), Heavy (Reclassification) Spain, Emergencia Repuesta Inmediata Comunidad de Madrid (ERICAM), Medium Spain, Unidad Militar de Emergencia (UME), Medium 2012: Sultanate of Oman, National Search & Rescue Team (NSRT), Medium Finland, FinnRescue (FRF), Heavy 2010: Japan, Japan Disaster Relief Team (JDR), Heavy Denmark, Danish Emergency Management Agency (DEMA), Heavy Belgium, Belgian First Aid and Support Team (B-FAST), Medium Czech Republic, Czech Emergency Response Team (CZERT), Heavy France, Pompiers de l'Urgence Internationale (PUI), Medium Pour info

Avant la classification Préparations de l’équipe USAR (INSARAG n’oblige pas d’avoir un mentor mais le recommande vivement) Demande officielle de classification à INSARAG, les dates de l’examen de classification sont définies Présentation du portfolio et du scénario (les experts «classifiers INSARAG» reçoivent ces documents avant l’examen) Avoir un mentor USAR à deux avantages certains : cela rassure le secrétariat central d’INSARAG qui connait les mentors (très souvent issus d’équipes USAR classifiées) et le mentor ne va pas laisser une équipe se présenter si elle n’est pas prête. Mais toutes les équipes qui se présentent à un IEC n’ont pas forcément un mentor. Une fois la date posée, il est difficile d’en changer. Si tel est le cas, il faut annuler et reprendre un nouveau «rendez-vous». La liste d’attente est longue, on ne peut «classifier» que quelques équipes par année car il y a aussi les re-classifications et la disponibilités des experts. Le portfolio représente un travail conséquent qui demande beaucoup de mises à jour et d’amélioration. Il est important, au cours de la formation, de bien garder tous les justificatifs de formation pour les mettre en annexe du portfolio.

Procédure pour se présenter à une classification Procédure pour se présenter à une classification. C’est long, fastidieux, onéreux mais un défi exaltant à relever ! Pas nécessaire de le connaître pour l’Unité Médicale, juste pour comprendre un peu le processus.

Experts et observateurs Examen de classification : Sur mandat de l’ONU, des experts (classifiers) qui proviennent d’équipes USAR (Search, Rescue, Medical, Logistic, Management) vont être les évaluateurs durant toute la durée de l’examen. Comme les experts (gilet d’identification bleu foncé) viennent de différentes équipes USAR et que les critères d’évaluation sont clairement déterminés, l’équité est garantie. INSARAG ne dit pas comme faire les choses avec quoi, il demande un résultat. Cette flexibilité permet à chaque équipe d’avoir sa propre marque. Suivant les pays, il y a des traducteurs disponibles pour les experts, voir les observateurs (les responsables doivent parler l’anglais, mais les membres de l’équipe USAR pas nécessairement). Classification EMERCOM Russia, 2011 Classification PUI France, 2010

Experts et observateurs Examen de classification : Le délégué du secrétaire général d’INSARAG, qui est sur place, sera le garant du bon déroulement de l’expertise. Des observateurs annoncés d’autres équipes USAR sont présents durant l’exercice pratique mais n’ont qu’un rôle d’observateur. Les observateurs (gilet d’identification blanc), souvent des personnes d’équipes qui vont bientôt avoir leur propre classification, sont présents durant l’exercice, mais ne doivent pas importuner ou déranger l’équipe qui passe sa classification.

Déroulement d’une classification Avant l’exercice pratique, présentation aux experts : De l’équipe USAR (organisation, ressources humaines, structure officielle ou ONG, formation, financement, assurances…) Les deux trois jours avant l’exercice, les experts reçoivent toutes les informations nécessaires pour commencer à remplir la grille d’évaluation et s’assurer que tout va se dérouler selon les demandes. Comme le portfolio ainsi que le scénario sont fournis aux experts avant la date d’examen, un ajustement peut toujours être demandé à l’avance. Suivant les pays, les observateurs participent plus ou moins à ce processus, mais n’ont vraiment qu’un rôle d’observateur. Classification PUI France, 2010

Déroulement d’une classification Avant l’exercice pratique, présentation aux experts : Du matériel et équipement, du stockage (visite du dépôt du matériel), de l’entretien, du contrôle… Le chef logisticien doit pouvoir répondre à toutes les questions, les experts peuvent demander à voir un matériel spécifique. Re-classification Fairfax County USA, 2011

Déroulement d’une classification Avant l’exercice pratique, présentation aux experts : Du scénario pour l’exercice (contrôle que tous les points de la grille d’évaluation seront démontrés) Les experts se répartissent les éléments d’évaluation afin d’être certain que tous les points seront évaluer. Classification B-FAST Belgique, 2010

Déroulement d’une classification Avant l’exercice pratique, présentation aux experts : De la place d’exercice (pour validation) Parfois, certains éléments de la place d’exercice doivent être corrigés pour répondre aux critères d’évaluation. Il est très important de bien préparer non seulement le scénario, mais également la place d’exercice. Suivant les pays, les observateurs participent plus ou moins à ce processus, mais n’ont vraiment qu’un rôle d’observateur. Classification B-FAST Belgique, 2010

Déroulement d’une classification Exercice pratique (36h), présence continue des experts : Annonce de l’évènement, contact avec OSOCC Mobilisation Départ en mission Arrivée dans le pays Montage du camp de base Travail dans les décombres Démobilisation La plus part des participants à l’exercice ne se rendent plus compte des enjeux de l’examen car ils sont plongés dans leur travail. C’est un peu différent pour les responsables qui ont toujours un expert qui les suit comme leur ombre… Normalement, cette manœuvre est exercée souvent aux cours des mois et des années qui précède l’examen. Classification EMERCOM Russia, 2011

Grille d’évaluation Tous les points de la grille d’évaluation sont obligatoirement évalués. L’évaluation peut être réalisée sous différentes formes : question-réponse (oral), documents (écrit), démonstration (visuel). Trois réponses sont possibles pour chaque point évalué : Y (Yes, vert), répond aux standards minimaux Y (Yes, jaune), répond aux standards minimaux mais les experts proposent des voies d’amélioration NY (Not Yet, rouge), ne répond pas pour le moment aux standards minimaux = ECHEC DE LA CLASSIFICATION Si un point n’a pas été démontré, l’examen n’est pas considérer comme terminé. Les experts doivent faire tout leur possible pour être présent lors des démonstrations (24h/24). En général, les experts se répartissent les tâches – chaque spécialiste observe son domaine – et les points communs sont distribués entre les experts. Un expert peut poser des questions à n’importe quel membre de l’équipe USAR qui passe son examen, mais cela ne doit pas le déranger dans son travail. Il est possible de reporter la réponse à une question à la fin de la tâche. C’est pourquoi il est toujours très bien vu d’avoir de la documentation comme les organigrammes, les plans de travail, le MedEvac sous forme visuel… sous la tente médicale par exemple. Il faut anticiper la demande des experts. Il suffit d’une seule case rouge pour échouer à l’examen. Notre objectif comme mentors de l’Unité Médicale est d’obtenir que des «YES» verts pour tous les points concernant l’Unité Médical USAR. Les points vont être décrit ci-après.

Grille d’évaluation : exemple Preparedness   Assessment Method Remarks Y / NY (Colour Code) 1. INSARAG Focal Points 1.1. Does the USAR team have an INSARAG focal point in the Government? 2. Decision Making 2.1. Is there an effective communication system between the USAR team and its sponsor to ensure timely decision making with regards to deployment? 2.2. Is the USAR team management included in the deployment process? 3. Virtual OSOCC 3.1 Is the team registered in the INSARAG Directory? 3.2. Are there assigned persons to receive and post information on the VO, including complete USAR team Fact Sheet on both the VO and in a hard copy format prior to departure? 3.3. Does the USAR team have the ability to access the VO during transit and while on mission in the affected country? Première page de la grille d’évaluation. Comme on peut le voir, aucun point ici ne concerne directement l’Unité Médicale, mais le Management. Les diapositives suivantes ne vont reprendre que les points qui concerne directement ou indirectement l’Unité Médicale. Version 2011 N.B. : La langue officielle pour les experts est l’anglais Adresse pour obtenir la grille : http://www.insarag.org/en/iec/process-a-guidelines.html

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 4. Deployment Staffing Procedure 4.2. Do the USAR team members undergo a medical screening process immediately prior to departure and is there a policy that allows for a team member to be replaced in a timely manner should they be deemed medically unfit for deployment? Traduire et expliquer un tant soit peu les points (c’est surtout important pour le Chief Med et son Deputy). On va reprendre tous ces points avec eux.

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 5. USAR Team Structure 5.1. Is the USAR team organisation structured in accordance with the INSARAG Guidelines with regards to: 5.1.5. Medical 5.2. Does the USAR team have sufficient personnel in its structure to work continuously in accordance with the INSARAG Guidelines? (Heavy USAR team 24 hrs operations for 10 days at 2 sites simultaneously; Medium USAR team 24 hrs operations / 7 days at 1 site)

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 6. Training 6.4. Is there a continuous skills maintenance program commensurate with the classification level? 6.5. Are USAR team and personnel training records updated and maintained regularly?

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 8. Documentation 8.1.5. Record of inoculations/vaccinations required for international travel 8.1.6. Copies of valid documentation to support right to clinical practice in home country of medical personnel in the team 8.2.3. Emergency contacts details of USAR team members

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 8. Documentation 8.2.5. Shippers Declarations of Hazardous Goods 8.2.6. Manifest of Controlled Substances (e.g. medications) 8.3. Does the USAR team have standard procedures covering the following: 8.3.2. Emergency evacuation 8.3.3. Emergency medical evacuation & repatriation

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 9. Activation and Mobilisation 9.4. Does the USAR team management have a process to gather information pertaining to the emergency and brief USAR team members on: 9.4.5. Emergency evacuation 9.4.6. Health and welfare issues

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 10. Base of Operations (BoO) 10.2. Does the USAR team’s BoO provide for the following components: 10.2.5. Medical station providing for personnel and search dog requirements 10.2.7. Sanitation and hygiene 10.2.10.Waste management

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 11. RDC and OSOCC Coordination and Planning 11.4. Does the USAR team’s medical management coordinate activities with relevant local health authorities including: 11.4.1. Availability of local and international medical resources (including veterinary) to support USAR medical activities; 11.4.2. Casualty handover and transport procedure; 11.4.3. Fatality management procedure as determined by LEMA;

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 15. Rescue Operations 15.6. Does the USAR team demonstrate technical rope capability to: 15.6.1. Construct and utilise a vertical raising and lowering system 15.6.2. Construct a system that allows for the movement of a load (including victims) from a high point laterally to a safe point below.

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 16. Medical Care 16.1. Does the team have the ability to provide emergency medical care in collapsed structures including confined spaces from the time of access, during extrication to time of hand over?

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 16. Medical Care 16.2. Is medical care available to USAR team members? 16.2.1. Primary Care 16.2.2. Emergency Medical care 16.2.3. Health Monitoring 16.2.4. Emergency Veterinary Care in collaboration with their handlers?

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 16. Medical Care 16.3. Does the USAR team have a procedure for dealing with serious injury or fatality amongst team members? 16.4. Does the USAR team utilise a medical incident log?

Grille d’évaluation : les points importants pour les Unités Médicales 17. Safety Considerations 17.2. Do the USAR team members wear appropriate personal protective equipment (PPE) as required by the situation? PPE standard : protective boots, helmet with lamp, gloves, protective glasses, suite (overall) with protection in knees PPE Medical : medical gloves, mask, medical glasses, protective apron

Résultat de la classification Le résultat de la classification est donnée à la fin de l’exercice par les experts. Tous les points de la grille d’évaluation sont présentés aux responsables de l’équipe USAR avec les commentaires. Seules les responsables de l’équipe USAR participe à ce processus. Très souvent, c’est le Team Leader qui annonce à son équipe le résultat de l’examen. EMERCOM of Russia, classification réussie, photo avec les experts de l’ONU et les responsables locaux (2011)

Résultat de la classification Si l’examen est réussi, un certificat est remis ainsi que le badge. La classification est valide pour une période de 5 ans, elle est suivie par la re-classification (les points «jaunes» doivent être améliorés). L’équipe qui a réussi son examen organise une cérémonie officielle où le délégué du secrétaire général d’INSARAG remet le certificat au responsable de l’équipe USAR. Pour la re-classification, les points notés «YES» mais en jaune doivent être améliorés. Le processus de re-classifiaction est très semblable au processus de classification.

Alors au travail ! Votre classification Vous avez maintenant toutes les cartes en main pour savoir comment réussir votre classification : Alors au travail ! et bonne chance.