Démantèlement du LEP et ses expériences

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Réunion d’information et Comité d’entreprise
Advertisements

Sommaire introduction Retour d'expériences Les principales causes d'accident Les règles générales Marcher / travailler sur un toit plat Travailler sur.
Siway™ Evacuation Le premier système de guidage d’évacuation dynamique
Verrouillage, protections et verrouillages de sécurité des machines
BANCHES, Principe de prévention …
Gérer les besoins, attentes et exigences des consommateurs pour offrir un service Haut débit de qualité BROADBAND AFRICA SUMMIT 2009 Dakar, Sénégal 28,
La Gestion de la Configuration
Introduction aux réseaux informatiques
Présentation générale
KN800.
ISP/ASP ISP ASP Conclusion DESS Réseaux 2000/2001
Collège Anatole France – Cadillac Mise à jour: Questions sur cette charte à envoyer à: CHARTE INFORMATIQUE SIMPLIFIEE.
prévention des risques dans les ateliers d'établissement
La progression pédagogique
Informations Projet de Fin d’Études.
Société ERIC-CHRISTIAN Projet dinformatisation du système de production de Par la société ERIC-CHRISTIAN EC.
Exécuter les signes de manière claire et propre.
Respect Steps to rail cool 5 Sécurité
PRINCIPES GÉNÉRAUX DE PRÉVENTION
La mise en place du Règlement sur la diffusion de linformation Un travail déquipe.
La Guilde Les Missions Formation du 25 avril 2009.
Le portail personnel pour les professionnels du chiffre
L’injection au service du client
L'information et les formations à la sécurité
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
La Physique et le CERN.
SURETE DES PORTS ET DE LEURS APPROCHES
Présentation de Active Directory
Organisation de la sécurité sur les chantiers LHC ; Travaux de Catégorie 1 Dès la préparation du démontage du LEP, considéré comme la phase-1 du projet.
Préambule La coordination a pour objet d'harmoniser dans le temps et dans l'espace les actions des différents intervenants, dans le but d’en optimiser.
LHC Xmas break Accès & interventions LHC Cryogenics S. Claudet, LHC Cryogenics Operation.
MANDAT - Assurer la sécurité au CERN par la prévention et les interventions - Fournir les soins sanitaires d’urgence Protéger la propriété et les biens.
ST- DI Projet PdP group leader meeting O. Prouteau
DSOC - 17/03/2010 PROPOSITION DE REGROUPEMENT AOC/ADI SECURITE DES TRAVAUX.
RADWG Vue coté Radioprotection
Équipe Bases de Données Les futurs projets L Équipe En cours Général March 12th 2009 L Équipe Bases de Données TCn Luiz Évora Irina Malyukova Jorge Molina-Pérez.
John Pedersen Bienvenue à la Séance dinformation sécurité pour les contractants Sessions des 30 novembre, 1, 2, 5, 6 et 7 décembre 2011.
MISE EN APPLICATION DES DIRECTIVES ATEX
Commission d’Hygiène et de Sécurité
NORMANDIE avril au 17 avril Horaires de départ / de retour Départ du collège 7h30 RDV : 7h10 Mardi 14 avril 2009 Retour devant le collège.
Présentation de l'enquete
Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail (CHSCT)
Chronotachygraphe électronique
INTRODUCTION A LA TECHNOLOGIE DU BATIMENT
Section d’une culasse d’aimant dipôle Evacuation en décharge ou revalorisation - Une seconde vie Les demi-culasses d’aimants dipôles, uniques en leur genre,
Politique de sécurité au CERN
IAEA International Atomic Energy Agency Jauges et diagraphie de puits Exigences fondamentales de sûreté Jour 6 –Présentation 4.
Plan de sécurité et de sûreté chimique
Les principaux registres obligatoires
IDH Products Historique de la société Implantation géographique
TS Workshop 2005K. Foraz, S. Grillot TS/IC Installation des services généraux Bilan du point de vue du planning et de la coordination sur le terrain K.
What is this role and why are we all concerned? Palluel Julien - BE/CO meeting, Dec 2011.
10 – ACTIVITES DES ENTREPRISES
IAEA International Atomic Energy Agency Réglementation 2ème partie Principes fondamentaux et définitions Jour – présentation 5 (2)
Les Sources Radioactives au CERN
Directives pour l’utilisation d’un portique de détection de substances radioactives dans le secteur non nucléaire.
LS1 : ACTIVITES LHC. Jean-Frédéric FUCHS | SU pendant LS1 day | | INDICO | page 2 LHC : Activités prévues pendant le LS1 Nivellement.
S. Grau & AS Team 9/15/2015 EDMS XETS coordination meeting 2.
Meeting of Experiments Dismantling Coordination E. Cennini.
LA SECURITE AU CERN UNITE H&S ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Enfouissement des lignes 60 KV ZAER-AGDAL
CERN IT Department CH-1211 Genève 23 Switzerland t Services IT Induction Nick Ziogas IT-UDS.
CANTON B. Biennale du LPNHE le 12/09/ Les SERVICES GENERAUX du LPNHE.
RadioProtection Cirkus
DEN/CAD/D2S/SPR BTS CRIATP AU CEA CADARACHE Radioprotection et formation 14 et15 juin 2016.
Tests annuels des AUG du LHC A.Burdairon _ G.Cumer.
Transcription de la présentation:

Démantèlement du LEP et ses expériences Accès aux zones souterraines, mesures d'organisation, de coordination et de sûreté

Notre objectif Vider le tunnel du LEP et les expériences en securité efficacement rapidement Quelques remarques préliminaires: Le projet de démantèlement comprend l ’enlèvement de tout le matériel du LEP et des 4 zones expérimentales. L ’expérience L3 au point 2 sera démantelée en partie uniquement car l ’équipement sera utilisé pour l ’expérience ALICE.

Quelques chiffres Des dizaines des milliers de composants 30'000 tonnes de la machine plus 10'000 dans les expériences Presque 50% de la machine à sortir avant Noël 2000 Le projet de démantèlement est un projet de grande envergure. Plusieurs milliers de composants doivent être démantelés. Le poids total est d ’environ 40 000 tonnes (30 000 pour le LEP et environ 10 000 pour l ’ensemble des 4 expériences).

SUR LE CHEMIN CRITIQUE DU LHC Le planning 2 oct. 2000 LEP physics Démantèlement du LEP LHC CE 1 mars 2002 IP 2 LEP physics Démantèlement de L3 LHC CE 1 juin 2001 IP 4 LEP physics Démantèlement de ALEPH LHC CE 15 juillet 2001 IP 6 LEP physics Démantèlement de OPAL LHC CE Par rapport à l’envergure du projet, les délais sont assez courts: le démarrage du projet est défini par la mise à l ’arrêt définitive du LEP (probablement fin septembre 2000). Après une période initiale de sécurité d’environ 2 semaines, le démantèlement sera effectué simultanément pour le LEP et les 4 expériences. Les dates d’achèvement du démantèlement du LEP et des expériences ont été fixées en fonction des contrats de génie civil. Pour le LEP la période de démantèlement est de 16 mois, pour les expériences entre 6 et 9 mois. 1 avril 2001 IP 8 LEP physics Démantèlement de DELPHI LHC CE 1 juin 2001 SUR LE CHEMIN CRITIQUE DU LHC

Laboratoire  Chantier Qui est impliqué? Du personnel CERN Du personnel d’entreprise Equipes d'intervenants des collaborations des expériences plusieurs centaines de personnes Laboratoire  Chantier Nouvelles mesures de sécurité D ’importantes contraintes supplémentaires Un projet de grande envergure requiert bien évidemment de nombreuses personnes pour le mener à bien. Les personnes impliquées sont des membres du personnel du CERN, du personnel d’entreprises contractantes, et pour les expériences, de nombreuses équipes des expériences ainsi que des personnes venant des laboratoires ou instituts nationaux pour quelques jours ou quelques semaines afin de démanteler leur propre détecteur. Il faut bien comprendre que le tunnel et les zones souterraines ne sont plus des laboratoires et vont devenir des chantiers. Cela implique de nombreuses conséquences pratiques, concernant en tout premier lieu votre sécurité et celle de vos collègues. Mais, comme je vais vous l’expliquer, le démantèlement d ’un accélérateur de particules et 4 expériences de physique des particules engendre d’autres contraintes importantes.

Installation Nucléaire de Base (INB) De quoi s’agit-il ? Pourquoi le CERN a-t-il signé la convention ? Quelle est la radioactivité du LEP et des expériences ? LEP: faible radioactivité induite (Très Faiblement Actif - TFA ) Expériences: seules les sources de calibration sont radioactives (TFA) Le CERN et les autorités françaises ont signé une convention concernant le fonctionnement de l’accélérateur LEP (en octobre 1984). Dans ce contexte, le LEP est considéré comme une “Installation nucléaire de base”. Cela ne signifie pas que le LEP est une machine dangereuse et radioactive. Le terme ‘INB’ définit toutes sortes d’installations: des laboratoires, accélérateurs, centrales nucléaires. En signant cette convention ‘INB’ le CERN est placé sous le contrôle des autorités françaises, à savoir la Direction de la sûreté des installations nucléaires (“DSIN”). Le contrôle effectué par le DSIN aide le CERN à optimiser ses normes de sécurité. En outre, le CERN donne l ’image d ’un laboratoire ouvert et sûr. Bien sûr, le CERN n’a pas signé la convention INB pour rien. Quelle est donc la radioactivité du LEP et des expériences ? Lorsque le LEP a été construit, il n’était absolument pas radioactif. Aujourd’hui après plus de 10 ans de fonctionnement le matériel dans certaines zones spécifiques est devenu légèrement radioactif. Nous aborderons le zonage dans un instant. Les expériences ne sont pas devenues radioactive, mais elles sont équipées de nombreuses sources de calibration radioactives.

INB: Qu'est-ce que cela implique pour le démantèlement ? Le CERN et les autorités françaises ont approuvé des procédures et des règles Zonage, traçabilité, gestion déchets ... Celles-ci doivent être expliquées à toutes les personnes impliquées dans le projet Elles doivent être strictement appliquées Une nouvelle convention INB a été signée le 11 juillet 2000. Elle concerne le SPS et le LHC dont la première étape est le démantèlement du LEP. Le CERN et INB sont convenus d’une stratégie de démantèlement et des règles et procédures. Certaines de ces règles concernent directement le personnel travaillant dans les zones souterraines. Ces règles doivent vous être expliquées et c’est la raison de votre présence ici. Ces règles doivent être strictement appliquées.

INB: Procédure de Zonage Radiologique identification des éléments radioactifs du LEP, basée sur la conception, le calcul et le fonctionnement Le CERN a analysé la situation radiologique du LEP et des 4 expériences en suivant la procédure standard. Cette procédure stipule que tout le matériel doit être classé selon une analyse basée sur la conception de l ’installation, des méthodes de simulation radiologiques et l ’historique de fonctionnement de l ’accélérateur. Dans le LEP, le niveau d ’activation est relativement faible, il n ’y a donc que deux possibilités de classification: TFA et conventionnel (non radioactif).

Conventionnel Zonage des expériences Luminosity monitors TFA Très faible activité attendue TFA Luminosity monitors LEP Conventionnel Le zonage des expériences LEP est très simple. Vous voyez ici la ligne de faisceaux et l’expérience autour du point d’interaction. Les calculs et les mesures de contrôle ont montré que les expériences ne sont pas devenues radioactives au cours de toutes ces années de fonctionnement. Les physiciens n’aiment pas ce terme, mais le détecteur est considéré comme “déchet conventionnel”. Il y a cependant une exception: les moniteurs de faible luminosité des expériences, qui sont situés très près de la lignes de faisceaux sont exposés à une activation plus importante que le détecteur lui-même. En conséquence, ils ont pu devenir légèrement radioactifs (à un niveau de quelques Bq/g) et seront donc traités comme du matériel TFA. Il est à noter que la radioactivité naturelle dans la molasse est d ’environ 0.5 Bq/g ce qui est très inférieur à celle du granit (Alpes), 8 Bq/g. Les moniteurs de faible luminosité seront évacués de l’expérience dès le début du démantèlement à travers le circuit d ’évacuation de l ’équipement machine. Il y a une autre particularité: certaines expériences du LEP contiennent de nombreuses sources de calibration radioactives. Bien que ces sources soient faiblement radioactives, elles devront toutes êtres évacuées et transmises au service de radioprotection du CERN. Mais: nombreuses sources de calibration faiblement radioactives dans les détecteurs!  nécessité constante de port du film-badge et du dosimètre électronique !

Zonage du LEP Sur la diapositive, les zones comportant des éléments radioactifs (TFA) sont indiquées en jaune. Ce sont essentiellement des équipements compris dans les zones où sont installés les modules radiofréquence supraconducteurs, et les deux zones d ’injection.

ZONES A DECHETS NUCLEAIRES Le port du film-badge et du dosimètre électronique individuel est obligatoire pour le personnel ayant à travailler sur les équipements TFA, qui sont clairement repérés. Exemple de balisage pour les zones contrôlées D > 25 µSv/h OU D < 25 µSv/h RADIATION ZONE CONTROLEE CONTROLLED AREA FILM BADGE WEAR YOUR PORTEZ VOTRE RP Les zones contenant du matériel actif seront clairement délimitées et seul le personnel autorisé à travailler sur cet équipement pourra y accéder. Les éléments individuels qui sont radioactifs porteront des étiquettes standard – un petit trèfle lorsque la dose est inférieure à 25 micro Sievert/h ou une étiquette plus grande portant l ’indication du niveau de dose.

INB: Implications pratiques pour la machine LEP Traçabilité de tout le matériel Étiqueter les équipements et les conteneurs avec des codes-barres Enregistrer les mouvements dans le tunnel à la surface dans les zones d ’entreposage et de transit pendant l’entreposage lorsque les équipements quittent le CERN Contrôle radiologique systématique Tout le matériel sortant d ’une INB doit être obligatoirement tracé. Toutes les mesures et opérations de chaque élément doivent être dûment enregistrées. Un élément peut être une simple pièce d ’équipement comme un aimant ou un conteneur de plusieurs pièces telles que boulons et écrous. L ’idée de base est de s ’assurer que tout l ’équipement suit le bon circuit et que si une anomalie est découverte, il doit être possible d ’en analyser les raisons afin d ’identifier d ’autres problèmes potentiels. Rappelez-vous l ’incident concernant le Coca-Cola contaminé en France il y a environ un an – il n ’y avait pas de traçabilité et il était impossible de savoir où le problème s ’était produit.

INB: Implications pratiques pour les expériences Évacuation du matériel Seul le matériel TFA est traité comme le matériel LEP (traçabilité) Mais tout le matériel fait l’objet d’un contrôle radiologique systématique Quelles sont les implications pratiques du zonage pour les expériences ? Le matériel TFA sera traité comme tout le matériel TFA provenant du LEP. Il sera identifié au moyen de code-barres, transporté sous la supervision de TIS, et sa destination finale sera enregistrée dans une base de données spécifique. Tout les autres composants, définis comme déchets conventionnels, feront l’objet d’un contrôle radiologique systématique, pièce par pièce ! Aucun équipement des zones souterraines ne pourra quitter le site expérimental sans avoir subi de contrôle radiologique.

1 technicien RP + 1 traceur (8h/jour) Contrôleurs techniques 1 technicien RP / expérience (8 h/jour) 1 technicien RP + 1 traceur / puits (8h/jour) 1 traceur par site (expéditeur en surface) (8h/jour) 1 technicien RP + 2 traceurs dans la zone de transit (8h/jour) 1 équipe mobile composée de: 1 technicien RP + 1 traceur (8h/jour) 1 gardien par site (24 h/24h) Il y aura donc un technicien de radioprotection par expérience en permanence sur le site. Ses 8 heures journalières de travail définissent les horaires d’évacuation du matériel des expériences, à savoir du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00. La situation est identique pour le tunnel du LEP, au sommet des puits dans le bâtiment SD et dans la zone de transit. Sur chaque site il y aura un gardien 24h/24h, 7 jours sur 7. Les gardiens surveillent la sortie du matériel souterrain, assurent le respect des règles d ’accès et de sécurité ainsi que la surveillance générale des sites. Il y aura des patrouilles mobiles en plus sur tous les sites du LEP et sur la zone de transit à Prévessin.

Contraintes sur le matériel Enlèvement du matériel limité du lundi au vendredi, 8–12 h et 13–17 h Passage de matériel entre les expériences et le tunnel LEP strictement interdit. PASSAGE MATÉRIEL STRICTEMENT INTERDIT PASSAGE OF EQUIPMENT STRICTLY FORBIDDEN Pour des raisons de sécurité, l’accès aux zones souterraines sera limité du lundi au vendredi de 7h00 à 19h00. TOUS les équipements devant subir un contrôle radiologique (et, dans le cas de la machine, être tracé) AUCUN équipement ne peut être évacué des zones souterraines si les contrôleurs techniques ne sont pas présents. Sous certaines conditions, il pourra y avoir des exceptions, mais elles devront être approuvées par le GLIMOS pour l’expérience et par les responsables du Comité exécutif de démantèlement pour le tunnel. Vous êtes personnellement responsables du respect de ces horaires. L’accès aux puits et au tunnel est limité du lundi au vendredi, 7–19 h

Conséquences pour le personnel Accès Carte d’accès expérience et tunnel initialisée après ce briefing. Sécurité Casque, chaussures de sécurité, masque auto sauveteur, film badge, zone de sécurité Briefing in situ. Quelles sont les conséquences pour vous ? Tout d’abord, le briefing d’aujourd’hui ainsi que le cours de sécurité que vous avez déjà suivi au Service du Feu vous permettent d’accéder aux zones souterraines du LEP dans lesquelles vous allez travailler. Le système de surveillances est désormais généralisé. Quel que soit le puits d ’accès utilisé pour pénétrer dans la zone souterraine ou pour en sortir, le système connaît à tout moment le nombre total de personnes dans les ouvrages souterrains. OBJECTIF: ZERO ACCIDENT

Respectez les règles et incitez les autres à les respecter La violation des règles peut Entraîner l’interruption du démantèlement Entraîner l’interruption du programme de physique Nuire gravement à la réputation du CERN Les règles et procédures ont été étudiées pour votre protection et celle des autres, veuillez donc les suivre. La sécurité est la raison la plus importante pour suivre ces règles mais vous devez également savoir qu ’en cas de violation des règles, des sanctions ont été prévues par les autorités françaises qui pourraient avoir de graves conséquences.

Numéros de téléphone importants Service du Feu Urgent par le téléphone rouge depuis téléphone CERN 112 depuis téléphone portable +41 22 76 74444 Service du Feu (non-urgent): 74444 Problèmes des services techniques: Contacter d'abord le Gérant du site Salle de contrôle technique: 72201 Vous devez savoir que le réseau pour les téléphones mobiles peut basculer sur le système français et il faut donc composer l ’indicatif international. Il est conseillé d ’enregistrer ces numéros sur vos mobiles. Les Gérants de site sont directement concernés par les problèmes d’ hygiènes et de sécurité. Pour les problèmes avec les services techniques (comme les ascenseurs, tracteurs électriques, l'éclairage, les portes, l'eau etc.) le meilleur point de contact est le Gérant du site concerné. S’ il n'est pas disponible, vous pouvez contacter la salle de contrôle technique (TCR) comme indiqué.

Interrogez votre Superviseur / Chef de section Projet de démantèlement du LEP Chef de projet: John Poole Site WEB: http://cern.ch/lep-dismantling Pour plus d ’information concernant le Projet de démantèlement du LEP vous pouvez consulter l ’une des personnes ci-dessus ou la page Web correspondante. Interrogez votre Superviseur / Chef de section

Interrogez votre Superviseur / Chef de section / GLIMOS Démantèlement des expériences Site WEB: http://www.cern.ch/exp-dismantling/info.htm Coordonnateur: Christian Joram, 78909, 160414 Pour plus d ’information concernant le démantèlement des expériences du LEP vous pouvez consulter l ’une des personnes ci-dessus ou la page Web correspondante. Interrogez votre Superviseur / Chef de section / GLIMOS

LE FUTUR DU CERN Le LHC installé dans le tunnel du LEP.

Bon courage à tous !

TUNNEL LEP – Chantier de démantèlement Respectez les conditions d’accès et de sortie de matériel Carte d’accès, film badge obligatoire dans les zones signalées Horaire personnel : 7h00 – 19h00 Sortie de matériel : 8h00 – 12h00, 13h00 – 17h00 Contrôle radiologique et traçabilité obligatoires Passage de matériel strictement interdit entre tunnel machine et expériences Visites non autorisées Ne fumez pas Gardez les lieux propres Attention aux manoeuvres des engins de manutention Casque et chaussures de sécurité obligatoires Accident – Incendie : Tél. 112 ou Tél. Rouge ou 74444. Pannes des services : Tél. 72201

DELPHI – Chantier de démantèlement Respectez les conditions d’accès et de sortie de matériel Carte d’accès, film badge obligatoire Horaire personnel: 7h00 - 19h00 Sortie de matériel: 8h00 - 12h00, 13h00 - 17h00 Contrôle radiologique du matériel obligatoire Casque et chaussures de sécurité obligatoires Ne fumez pas – Evitez les encombrements – Gardez les lieux propres Faites attention aux manœuvres des engins de manutentions et de transport et aux manutentions: Eloignez-vous Ne circulez pas sous le puits de manutention Visites non autorisées. Un exemple de panneau de sécurité pour les expériences. -------------------------------------------- Accident, Incendie: Tél. 112 ou Tél.Rouge ou 74444 Pannes des services: Tél. 72201 GLIMOS 160626

INB / TRAÇABILITE En haut du puits Expéditeur Traceur Code à barre Start 2 oct. 2000 En haut du puits Expéditeur Traceur Code à barre En bas du puits TIS/RP Démanteleur Câbles Conteneur Etiquette manuscrite (type, DC) Transport Quelque part dans le tunnel Le système de traçabilité pendant les opérations de démantèlement. Dans le tunnel, les équipements sont étiqueter avec un système de code à barres ou placés dans des conteneurs qui recevront des étiquettes manuscrites. Les équipements et les conteneurs sont alors transportés en bas du puits où ils subissent un contrôle radiologique. Le traceur enregistre l ’arrivée/le départ des équipements (comme au supermarché) et complète les informations pour les conteneurs dans la base de données (type d ’équipement, provenance, etc.). Lorsque toutes les vérifications ont été effectuées et que tout est en ordre (pas de radioactivité sur l ’équipement par rapport aux prévisions) le feu vert est donné pour que l ’équipement soit évacué vers la surface. Une fois à la surface, les équipements peuvent être regroupés pour le transport, l ’expéditeur organisera ces opérations et les enregistrera dans la base de données. R.Billen SL/MR 1

Puits LEP Transit Zone Zone TIS/RP déchets radioactifs LHC TT10 … PM15 879 … LHC TT10 … CERN PM15 PM18 PX24 PM25 PM45 PM65 PM85 Puits LEP Transit Zone CERN Recycling, Institutes, labs, … Les équipements évacués de la machine LEP suivront une de ces trois voies: a) Les équipements que l ’on envisage de réutiliser seront envoyés aux ISR ou dans des zones d ’entreposage similaires. b) Les équipements radioactifs dont nous n ’avons plus besoin (déchets) seront transportés dans la zone de déchets radioactifs des ISR qui est gérée par TIS. c) Les équipements conventionnels dont nous n ’avons plus besoin seront transportés dans la zone de transit sur le site de Prévessin. Ces équipements ont été vendus comme déchets; les camions du repreneur seront pesés à vide puis subiront un contrôle radiologique avant de pénétrer dans la zone de transit. Une fois chargés, ils seront à nouveau pesés et subiront un second contrôle radiologique avant de compléter les formalités commerciales. déchets radioactifs Zone TIS/RP R. Billen SL/MR/DBS CERN CERN R. Billen SL/MR/DBS 2