Organized for the first time in Montreal in 1996, the dragon boat race is a non-profit activity set by the Chinese Restaurant Association of Quebec.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La mission dIPM est de promouvoir, dorganiser des évènements et daider les familles dont les enfants vont à lEcole Internationale de Manosque. Lassociation.
Advertisements

le futur et le futur antérieur
Primary French Presentation 2 Saying How You Are.
Le calendrier français.
Halloween!!!.
Verbe + infinitif (to post). Quels sont les deux parties du futur proche? ___________ + _______________ ___________ + _______________.
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
What is todays date and when is your birthday Ask someone what star sign they are and answer Say and ask for the time Say what you do for your birthday.
Révision (p. 130, texte) Nombres (1-100).
Reading an analog clock
Opening and closing times How to say when a place opens, what time it closes and which days it is open.
À quelle heure il se lève?
Par: Brianna Crouse et Rebecca Carroll
Finger Rhyme 6 Summer Term Module 6 Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
Les nombres.
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Agreement. Send someone from each table to grab a worksheet.
Objectives Revise the numbers Say and ask for the time in French Tell what part of the day it is Ecrivez la date Aujourd’hui c’est _________, le _____.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
LES PRONOMS LES VERBES L A CULTURE LES PRÉPOSITIONS Vocabulaire LES QUESTIONS.
Unité 2 La grammaire d’Unité 2. L’accord o One must make agreement from the noun(s) to the verb: - Il coûte… - Elle coûte… - Ils coûtent… - Elles coûtent…
Join us on the Kintyre Trail and find out what so captivated Sir Paul McCartney that he wrote one of the world’s best selling hit songs, ‘Mull of.
Bonjour!! Pour être prêt: Répondez aux questions:
To practice: Quantities Un, une, des, de Du, de la, de l’, de Le, la, l’, les.
Unité 1: Faisons Connaissance Leçon 1 Bonjour!
Cliquez pour débuter The 12 wishes at midnight… Mes voeux pour les douze nouveaux mois à venir ! My wishes for the next12 months! Mon premier coup...
Pertinance Historique. Pour commencer… Individuellement Pense aux 5 moments les plus importants dans ta vie jusqu’à date Indique pourquoi ils sont importants.
 Mardi Gras est le festival le plus grand en Louisiane. C’est aussi célébré dans plusieurs pays autour du monde.  Mardi Gras is the largest festival.
depuis, il y a, pendant, pour
Les pronoms objets indirects.  Peux-tu identifier les règles des ‘pronoms objets indirects’ en regardant les exemples suivants?
Le Bassin d’Arcachon The Bay of Arcachon
Unité 1: Faisons Connaissance Leçon 1 Bonjour!
Greetings, formal and informal
Depuis Describing how long one has been doing something.
Français I – Leçon 5B Structures
Ile-de-France Presentation by: Victor Edgell. Ma région est Ile-de-France. La région est au nord de la France. La capital est Paris. Paris est aussi la.
Le poisson d’avril.
Out and About Welcome to England ! Bonjour et Bienvenue en Angleterre! For the next 5 days you will be staying at The Grosvenor Hotel, Stockbridge. Pour.
Warm up * Fromage, salade, entrée, fruits, and plat principal. Write courses in proper order and add an appropriate food item for each.
Les pronoms objets Mme Zakus. Les pronoms objets When dealing with sentences, subjects are part of the action of the verb. In other words, they “ do ”
Trey Moon April 5, 2012 Legacy within the content of my family
4B at the English lesson.
FLASH! Power Point Sample. Use FLASH! with any level I put a variety of topics in here so you can see how to make a FLASH! with different levels of learners.
Christina Arecy April 10 th  In the standard dictionary, the term legacy is define as a gift by will especially of money or other personal property.
Je peux traduire le français au l’anglais!
la Toussaint - le 1er novembre - un jour férié On met des chrysanthèmes sur les tombes familiales au cimetière All Saints' Day - 1st November - a public.
Welcome everyone.
Proposals/Propositions Organisation of Union Events together with National Events Members will recall that in recent years, the level of participation.
Pps Automatique "Amy's dragon" L’ami Dragon Texte de Dallas P. Bush Traduit par Papesquall.
1. Est-ce que Est-ce que, literally translated "is it that," can be placed at the beginning of any affirmative sentence to turn it into a question: Je.
In France, until 1564 the first of April used to be New Year’s Day. Then, the King Charles IX decided to change the calendar and put the beginning of.
Unité 6 Leçon B. Forming yes/no questions  To form a yes/no question in French in the simplest way, add a question mark at the end of the sentence, and.
Le Noel en Pologne Christmas in Poland
Verb Conjugation Learning to conjugate your first verb in French.
Notes le premier mars L’imparfait et le passé composé ensemble We can use the passé composé and the imparfait (imperfect) together to talk about the past.
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? 2.At what time of the year does.
Setting Europe in motion : Favoriser l’intégration Un projet de développement scolaire soutenu par L’Union Européenne Action Comenius 1.3 – 3 eme année.
Dossier 2 depuis, il y a, pendant, pour. If you are asking a question about the duration of an action that began in the past and still continues in the.
Français I Mercredi 6 janvier La galette des rois La Boum II LES VOSGES Citation: Dans les querelles, les comparaisons (similitudes) sont comme des chansons.
UNITÉ II: LEÇON 6 PARTIE B: LES MOIS ET LA DATE. LES MOIS DE L’ANNÉE janvier January.
TOUT sur TOUT! Français II A/B M. Jackson GHS TOUT= Adjective Adjectives modify nouns or pronouns. In French, adjectives must agree in BOTH gender and.
Le 5ème jour du 5ème mois du calendrier lunaire, beaucoup de communautés chinoises dans le monde célèbrent encore ce jour avec faste, en mémoire du grand.
Saint Patrick’s day is the feast day of Ireland’s saint patron, Patrick. It is celebrated in Ireland and all over the world by people of Irish heritage.
First part: Let’s play! BRITISH FESTIVALS… Let’s test your knowledge about festivals and special days in the United Kingdom…
Look at these two pictures.  Do you recognize these two places?  Would you be able to tell me where each picture was taken?  Why?
Globalization
l y a which we have already learned means “there is/are l y a which we have already learned means “there is/are.” When we put a measure of time.
Quelle est la date aujourd’hui?
Quelle est la date aujourd’hui?
Tunisian islamic feats By Nourhene Derouiche Nabeul Pionner Preparatory School Mentored by : Mr Majdoub AND THE LIVED HAPPILY EVER AFER :REWRITING THE.
Transcription de la présentation:

Organized for the first time in Montreal in 1996, the dragon boat race is a non-profit activity set by the Chinese Restaurant Association of Quebec. The Festival encourages cross-cultural relationships. The First Montreal International Dragon Boat Race Festival has attracted over 20,000 spectators and 38 teams from Eastern Canada, Boston and New York City have competed at the Olympic Bassin in Ile Notre-Dame. Since then, Montreal attracts an increasing number of spectators and teams from all around the world. In 1999, for its 4th edition, more than 60,000 spectators and 110 teams attended the event. Organisé pour la première fois à Montréal en 1996, le Festival de Courses de Bateaux-Dragons est une activité à but non lucratif organisée par l'Association des Restaurants Chinois du Québec. Le Festival favorise des relations multi-culturels. Le premier Festival de Courses de Bateaux-Dragons de Montréal a attiré plus de spectateurs et 38 équipes de l'est du Canada, de Boston et de New York ont participé aux courses au Bassin Olympique de l'Ile Notre-Dame. Depuis ce temps, la course de Montréal attire de plus en plus de spectateurs et des équipes de partout. En 1999, pour sa quatrième édition, plus de spectateurs et 110 équipes ont participé à l'événement. Encore une fois, plus de 120 équipes du Canada, des États-Unis, de l'Europe, de Taiwan, de Hong Kong et de la Chine participeront à la course.

Other team members not in the picture Autre membres de l'equipe qui ne sont pas sur la photo Charette, Geneviève - Papachristos, George

Le Festival des Bateaux-Dragons a lieu le cinquième jour du cinquième mois du calendrier lunaire chinois. Le peuple chinois célèbre ce jour en préparant du riz enrobé de feuilles de bambou et en tenant des courses de Bateaux-Dragons. Célébrant la mémoire du grand poète Chu Yan ( av J.C.), ce festival est une tradition qui dure déjà depuis deux mille deux cent quatre-vingt douze années. Chu Yuan vécut durant la période des Guerres d'États et fut ministre de l'État du Chu. Sous son administration, l'État de Ch'u se hissa parmi les sept nations les plus puissantes. Lorsque l'État de Ch'u fut devenue une puissante majeure, son chef d'état, le roi Huai, donna libre cours à son faible pour les femmes et l'alcool. Chu Yuan tenta en vain de le convaincre de changer ses habitudes, ce qui offensa le roi corrompu. Chu Yuan fut donc envoyé en exil sur la côte nord de la rivière Han. Tourmenté par son inquiétude pour le futur de son pays, c'est là qu'il écrivit le récit épique "Li Shao" qui signifie "Tristesse, loin de la mère patrie", en espérant ramener le roi à la raison. Le roi Huai, mal conseillé, accepta une rencontre au sommet avec le roi de l'État de Chin, sur le territoire de l'État de Chin. Il y fut détenu et mourut en captivité. Par la suite, l'armée de l'État de Chin vainquit l'armée de Ch'u et occupa un tiers du territoire de Ch'u. Ayant succédé à son père, le fils de Huai redonna à Chu Yuan une position proéminente. Chu Yuan convainquit les États de Chi et de Chao de former une coalition et confronta avec succès l'armée de Chin, récupérant ainsi tout le territoire perdu. Lorsque le nouveau roi prit conscience que son royaume était de nouveau puissant et solide, il succomba à son tour aux plaisirs des femmes et de l'alcool, et se laissa influencer par des conseillers corrompus. Chu Yuan fut envoyé en exil, cette fois dans la communauté de la rivière Miluo, dans la région de Hunan. C'est là qu'il écrivit "Demande au Ciel", "Neuf Chansons" et autres poèmes patriotiques. Le Roi demeura implacable, Chin attaqua une seconde fois Ch'u et occupa la moitié de son territoire, incluant la capitale. Le coeur brisé, Chu Yuan voulut se suicider en plongeant dans le rivière de Miluo, le cinquième jour de mai, espérant que son geste réveillerait le peuple de Ch'u et qu'il deviendrait plus soucieux de son avenir. Espérant sauver Chu Yuan, les gens de la communauté riveraine prirent leurs bateaux et passèrent la rivière Miluo au peigne fin. Malheureusement, leurs efforts furent vains. Le peuple, attristé par la perte d'un poète sage, consciencieux et courageux, brûla de l'encens et jeta de la nourriture (viande et riz placés dans des boîtes de bambou)dans la rivière en guise de sacrifice.Et voila pourquoi, le cinquième jour du cinquième mois, les gens de cette communauté tiennent des courses de bateaux sur la rivière de Miluo, pour rappeler à tous, enfants et petits enfants, les leçons de Chu Yuan : rester unis et protéger sa patrie. Durant les centaines années qui suivirent cet évènement, le bateau utilisé pour les courses évolua jusqu'à devenir un Bateau-Dragon amplement décoré. La nourriture placée dans des boîtes de bambou fut remplacée par du riz à saveur sucrée et salée enrobé de feuilles de bambou. La célébration de la course de Bateaux-Dragons s'est étendue dans toute la Chine et est devenu un des festivals folkloriques les plus populaires. De nos jours, ce festival est célébré dans les communautés chinoises du monde entier.

The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth month of the Chinese Lunar calendar. Chinese people celebrate this day by wrapping rice dumplings in bamboo leaves and hold Dragon Boat races. The celebration of this festival is a tradition that has lasted two thousand two hundred and ninety-two years, to commemorate the great poet Chu Yuan ( B.C.) Chu Yuan lived during the Warring States Period. He was a minister of the Ch'u State, which was among the seven strong nations. After Ch'u State became a major power, Ch'u leader, King Huai indulged in women and alcohol. Chu Yuan tirelessly tried to persuade King Huai to amend his course and this offended the corrupt King. Chu Yuan was sent into exile to the North shore of the Han River. Tormented by his worries about the future of his country, he wrote the everlasting epic "Li Shao" - meaning "Sorrows, away from the fatherland", in the hopes of bringing King Huai to his senses. In the meantime, under ill advice, King Huai was tricked into attending a summit meeting with the King of Chin in Chin's territory. He was detained and died in captivity. Subsequently, the Chin army defeated the Ch'u army and occupied one third of the Ch'u territory. After the son of Huai became King, he re-appointed Chu Yuan to a prominent position. Chu Yuan succeeded in convincing the Chin and Chao states to form a united front and defeated Chin, thus reclaiming all lost land. When the new king saw that his kingdom was again strong and secure, he also indulged in women and alcohol, and was under bad influence of corrupt advisors. Once again, Chu Yuan was banished into exile, to the Miluo River community in Hunan. There he wrote "Ask Heaven", "Nine Songs" and other patriotic poems. The King remained unrelenting, Chin again attacked Ch'u and occupied half of its territory, including its capital. Chu Yuan was heartbroken. He jumped into the Miluo River on the fifth of May to commit suicide, hoping to awaken the people of Ch'u with his death and become concerned about their own futures. The people in the River community went in their boats and combed the Miluo River, hoping to save Chu Yuan. Unfortunately, their efforts were fruitless. The people, saddened by the loss of a wise, conscientious and courageous poet, burned incense and threw sacrificial food (meat and rice), packed into bamboo trunks, into the river. Thereafter, every fifth day of the fifth month, the people of this river community commemorated this day by holding boat races on the Miluo River to remind themselves and their children and grandchildren of the teachings of Chu Yuan to be united and protect their country. In the one hundred years or so following this event, the boat used in the boat races evolved into highly decorated dragon boats and the food-packed bamboo trunks were replaced by glutinous rice wrapped in bamboo leaves, in sweet and salty flavours. The celebration of dragon boat races and bamboo rice dumplings spread throughout China and became one of the most popular folk festivals. Today, it is celebrated throughout the world in all Chinese communities.

Thank you all and see you next year!!! Merci à tous et à l'année prochaine!!!