Planification des centres de coûts de fabrication SAP Best Practices Baseline Package (France)
Présentation du scénario - 1 Objectifs et avantages : Objectif Durant le processus de budgétisation annuel, les responsables des centres de coûts de fabrication planifient les coûts des différentes catégories de coûts et natures comptables pour leurs centres de coûts respectifs. En outre, les quantités de types d'activités nécessaires pour la production sont déterminées, ainsi que leur prix. Avantages Possibilité de comparer les coûts planifiés et les coûts réels, surveillance des coûts dans les centres de coûts. Répartition des coûts de production et des frais généraux entre les produits (via les types d'activité). Principaux flux de processus pris en charge Téléchargement du budget des centres de coûts dans des feuilles de calcul, révision par les responsables des centres de coûts, renvoi par téléchargement des données révisées Transfert des demandes d’activité planifiée à partir de la production (PIC) Renseignement des données budgétées complété manuellement Calcul des prix des activités planifiées (entrée pour le calcul des coûts standard dans le cadre du plan d’exploitation annuel)
Présentation du scénario - 2 Applications SAP requises : Obligatoire EHP3 for SAP ERP 6.0 Rôles utilisateurs impliqués dans le flux de processus Contrôleur de gestion
Présentation du scénario - 3 Description détaillée du processus : Planification des centres de coûts de fabrication Les étapes suivantes sont décrites dans le scénario 175 – General Cost Center Planning : copie des charges réelles de l'exercice précédent ou des données budgétées pour les centres de coûts dans une version de budget du plan d'exploitation annuel dans la comptabilité analytique des centres de coûts, comptabilisation de l'amortissement planifié, téléchargement des données vers des feuilles de calcul, examen par les responsables des centres de coûts puis renvoi par téléchargement vers SAP. Les besoins en ressources, exprimés en quantités d’activités planifiées, sont transférés de la planification industrielle et commerciale (PIC) vers les centres de coûts en tant que consommation d'activités planifiées. Le rapprochement du budget entre les demandes d’activité PIC et les besoins planifiés manuellement sur les centres de coûts opérationnels est exécuté. Lorsque les quantités d’activité et les montants du budget sont finalisés, les prix des activités planifiées sont calculés dans le système. Les prix des activités planifiées permettent le calcul des coûts standard.
Diagramme de flux de processus Non Diagramme de flux de processus Planification des centres de coûts de fabrication Événe-ment Plan d'exploitation annuel « général » Plan d'exploitation annuel « quantifié » Contrôleur de gestion Planification générale des centres de coûts (175) Planification industrielle et commerciale via la Planification à long terme/Capacité (173) Quantités planifiées par centres de coûts AOP – Calcul des coûts standard (178) Oui Utiliser l'activité planifiée pour le calcul des tarifs ? Planification de l'activité de main d'œuvre et de frais généraux pour les centres de coûts de fabrication, en fonction de l'activité Transfert des demandes d’activités planifiées pour la production Tarifs corrects ? Prix planifiés par centres de coûts Non Non Non Oui Planification budgétaire Planification des charges de main d'œuvre et de frais généraux pour les centres de coûts de fabrication Acceptation des activités engagées de frais généraux et de main d’œuvre pour les centres de coûts de fabrication Données correctes ? Calcul des tarifs pour la main d'œuvre et les frais généraux, et confirmation Téléchargement du budget des centres de coûts et envoi par e-mail aux responsables des centres de coûts Activités planifiées par centres de coûts Valeurs planifiées par centres de coûts Allocation du budget général des centres de coûts aux centres de coûts de fabrication Téléchargement du budget des centres de coûts d’exploitation Valeurs planifiées par centres de coûts Cycles de modification de la répartition globale des centres de coûts Oui Cost Center Manager Actualisation du budget des centres de coûts et envoi par e-mail aux responsables des centres de coûts Données correctes ? Confirmation du budget des centres de coûts d’exploitation Oui Non AOP = Annual Operating Planning = Plan d'exploitation annuel SOP = Sales and Operations Planning = Planification industrielle et commerciale (PIC)
Légende Symbole Description Commentaires d'utilisation Symbole Bandeau : Identifie un rôle utilisateur, comme Accounts Payable Clerk ou Sales Representative. Peut aussi se rapporter à une entité organisationnelle ou à un groupe plutôt qu'à un rôle. Les autres symboles du flux de processus sont décrits ci-dessous. Il existe autant de lignes que nécessaire pour couvrir l'ensemble des rôles du scénario. Le bandeau des rôles contient les tâches communes à un rôle donné. Événements externes : Contient les événements marquant le début ou la fin du scénario, ou ceux ayant une incidence sur le déroulement du scénario. Ligne de flux (trait continu) : Indique la séquence normale des étapes et le sens du flux d'un scénario. Ligne de flux (en pointillés) : Indique la présence de tâches dont l'utilisation sort du commun ou est soumise à condition. La ligne peut aussi mener aux documents impliqués dans le flux de processus. Connecte deux tâches du processus du scénario ou un événement hors étape. Activité de gestion/Événement : Identifie une action interne ou externe au scénario, ou un processus externe qui a lieu au cours du scénario. Ne correspond pas à une étape opératoire du document. Processus unitaire : Identifie une tâche décrite pas à pas dans le scénario. Correspond à une étape opératoire du document. Référence à un processus : Si le scénario fait totalement référence à un autre scénario, mentionnez son numéro et son nom. Référence à un sous-processus : Si le scénario fait partiellement référence à un autre scénario, mentionnez le numéro, le nom et les numéros d'étape du scénario. Décision liée à un processus : Identifie une décision ou un branchement, indiquant que l'utilisateur final a un choix à faire. Les lignes présentent les différentes possibilités qu'offrent les diverses parties du losange. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document, mais indique une mesure à prendre en fin d'étape. Symbole Description Commentaires d'utilisation Diagramme suivant/précédent : Mène à la page suivante/précédente du diagramme. L'organigramme continue sur la page suivante/précédente. Impression/Document : Identifie un document, un état ou un formulaire imprimé. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; représente plutôt un document généré par une étape opératoire ; ce symbole n'a aucune ligne de flux sortante. Données réelles financières : Représente un document comptable financier. Planification budgétaire : Représente un document de planification budgétaire. Processus manuel : Concerne une tâche qui est effectuée manuellement. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; sert à identifier une tâche réalisée manuellement (déchargement d'un camion au magasin, par exemple) qui affecte le déroulement du processus. Version/données existante(s) : Concerne les données provenant d'un processus externe. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire d'un document ; ce symbole représente des données provenant d'une source externe ; cette étape n'a aucune ligne de flux entrante. Échec/réussite système : Décision prise automatiquement par le logiciel. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document ; représente une décision prise automatiquement par le système après l'exécution d'une étape. Connexion au diagramme <Fonction> Impression/Document Externe à SAP Données réelles financières Activité de gestion/Événement Planification budgétaire Processus unitaire Processus manuel Référence à un processus Version/données existante(s) Référence à un sous-processus Échec/réussite système Décision liée à un processus
Copyright 2008 SAP AG. Tous droits réservés Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, faite sans le consentement de SAP AG est illicite. Les informations contenues dans le Copyright peuvent être modifiées sans aucun préavis. Certains progiciels distribués par SAP AG et ses partenaires commerciaux comportent des composantes de logiciel qui sont la propriété industrielle d’autres éditeurs. Microsoft, Windows, Excel, Outlook et PowerPoint sont des marques déposées de Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, S/390, AS/400, OS/390, OS/400, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z9, z/OS, AFP, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli, Informix, i5/OS, POWER, POWER5, POWER5+, OpenPower et PowerPC sont des marques commerciales ou des marques déposées de IBM Corporation. Adobe, le logo d'Adobe, Acrobat, PostScript et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ORACLE est une marque déposée de ORACLE Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1 et Motif sont des marques déposées de Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame et MultiWin sont des marques commerciales ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML et W3C sont des marques commerciales ou des marques déposées de W3C® (World Wide Web Consortium) géré par le Massachussets Institute of Technology. JAVA est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. JAVASCRIPT est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. (utilisation sous licence d’une technologie inventée et mise en œuvre par Netscape). SAP, R/3, xApps, xApp, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP Business ByDesign et les autres produits et services SAP mentionnés, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de SAP AG en Allemagne et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services mentionnés sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Les données contenues dans ce document sont uniquement mentionnées à titre informatif. Les spécifications des produits peuvent varier en fonction du pays. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Elles sont fournies par SAP AG et ses filiales ("SAP Group") uniquement à titre informatif, sans engagement ni garantie d'aucune sorte. SAP Group ne pourra en aucun cas être tenu responsable d'erreurs ou d'omissions relatives à ces informations. Les seules garanties fournies pour les produits et les services SAP Group sont celles énoncées expressément dans les déclarations de garantie accompagnant, le cas échéant, lesdits produits et services. Aucune des informations contenues dans ce document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire.