Do as I say – Part One Must + Have to with the Angry Family
Tu dois laver la vaisselle ! You must wash the dishes!
Do I really have to? Im sleeping... Est-ce que je suis vraiment obligé ? Je dors…
You must tidy up your room! Tu dois ranger ta chambre !
Do I really have to? Im playing guitar. Est-ce que je suis vraiment obligée ? Je joue de la guitare.
You must clean the floor! Tu dois nettoyer le sol !
Pourquoi suis-je obligé ? Tu ne peux pas me voir ! Why do I have to? You cant see me!
You must play football outside! Tu dois jouer au football dehors !
Why? Its not football, its teapot ball! Pourquoi ? Ce nest pas du football, cest du théière-ball !
Did the Carrot say you have to clean up as well? Did the Carrot tell you that you have to clean up as well? Est-ce que la carotte tas aussi dit que tu devais nettoyer ?
The carrot? I havent seen her! But I dont think we have to clean up! La carotte ? Je ne lai pas vue ! Mais je ne pense pas que nous soyons obligés de nettoyer !
No, we dont have to! Non, nous ne sommes pas obligés !
Okay. Enough is enough! They must do as I say! Or they will pay the price... Ok. Ça suffit ! Ils doivent faire ce que je leur dis ! Ou ils vont me le payer...
I must find my gun... Je dois trouver mon pistolet…
I must find my gun...