RMH760 - Présentation de la mise en service

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Siemens Building TechnologiesRMXU1/Présentation de l‘utilisation Synco TM 700/DMT 1Juillet 03 Synco TM Présentation de l’utilisation.
Advertisements

Guide de l'enseignant SolidWorks, leçon 1 Nom de l'établissement Nom de l'enseignant Date.
IP Multicast Text available on
TP4
Utilisation du logiciel EduStat©
Christian Dekkil – novembre 2013
RMH760 - Présentation de l’utilisation
J’ai regardé... Qu’est-ce que tu as regardé hier?
ATS8500 Standalone Downloader.
Les devoirs - homework Instructions:
Titre de la présentation
Présentation SyncoTM RXB
Régulateur de cascade chaudières RMK770 Fonctions détaillées
Présentation Télégestion OZW771
LE PassÉ ComposÉ Avec Être
Séminaire Novembre 2006 Zephir : Déploiement et supervision des serveurs Eole.
[Insérez le nom du programme]
Mise en service Synco 200 avec la valise OCI700.1
SyncoTM Présentation de l’utilisation
Initiation aux bases de données et à la programmation événementielle
IGTMD réunion du 4 Mai 2007 CC IN2P3 Lyon
LES PRONOMS D’OBJET DIRECT
How to make the Present Perfect Tense in French…
Review of Passé Composé
Régulateur de cascade RMK770 Applications et mise en service
Review of Passé Composé
Heures de travail spéciales – CA 23
Le Passé Composé Review the verbs by clicking anywhere outside the picture. Review past participles of verbs, by clicking outside the action button. In.
Technologies de l’intelligence d’affaires Séance 14
JC2 - LE PASSE COMPOSE with ÊTRE
Tomber en Panne Transcription.
- User case - 3D curve length optimization
Les animaux diurnes et les animaux nocturnes
Une journée dans la vie d’Homer Simpson
Français I – Leçon 6A Structures
Les Fruits :.
Apprentissage profond Q
Exercices: Système d’Information
Prépositions.
PROGRAMMATION INFORMATIQUE D’INGÉNIERIE II
Diffusion non restreinte © Siemens AG 2018
Data Driven Decision Making Workshop Sept , Kigali, Rwanda
3- Nouvelles pages d’accueil
Top right corner for field-mark, customer or partner logotypes. See Best practice for example. Slide title 40 pt Slide subtitle 24 pt Text 24 pt Bullets.
1. Financial (Accounting) Statements  Financial or Accounting statements are used for reporting corporate activity. 2 For Stakeholders.
High-Availability Linux Services And Newtork Administration Bourbita Mahdi 2016.
Programmation Android Première application Android
The Passé Composé In the previous lesson we looked at the formation of the passé composé (perfect tense) with Avoir verbs. In this lesson we will further.
SyncoTM 200 Fonctionnement et mise en service
Qu’est-ce que tu as dans ta trousse?
Révision – Phrases Importantes
Français Les animaux (2).
Quelle est la date aujourd’hui?
Passé Composé with “être”
© by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.4A.1-1 Point de départ In Leçon 1A, you saw a form of the verb aller (to go) in the expression ça.
Le conditionnel « Would ».
gré Jour 15 MOT DE PASSE: à son gré - to one’s liking
Dans ma Salle de classe
One important document and tool for SUPERVISORS. Plenty of sanctions.
Jour 18 MOT DE PASSE: se débarrasser de… - to get rid of...
Jour 7 MOT DE PASSE:Jouir de - to enjoy
Le passé composé Les verbes qui sont conjugués avec Etre!
Revision sheet: Passé composé
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Jour 21 MOT DE PASSE: Déranger - to disturb, bother
Prepositions of Location
Near future You will use this tense whenever you wish to talk about an action which is going to take place shortly or in the near future. There are roughly.
Diffusion non restreinte © Siemens 2019
IMPROVING PF’s M&E APPROACH AND LEARNING STRATEGY Sylvain N’CHO M&E Manager IPA-Cote d’Ivoire.
Transcription de la présentation:

RMH760 - Présentation de la mise en service Target group: Service staff, installers Course objective: The course participant will: be able to name and use the tools required for successful commissioning be able to access the various operating levels, to use the “Commissioning” menu, and be aware of the impact of his / her interventions on the plant be able to make a basic configuration on his / her own and knows its impact be able to make a wiring test on his / her own be able to select a plant type and adopt a basic configuration be able to add and remove option modules be able to make a data backup and restore a data set be able to explain the response of the plant when commissioning is completed Novembre 05

Première mise en service L’installation est déconnectée Première mise en service Langues Anglais Allemand Italien Français OK L’installation s’arrête Entrée dans la mise en service Mise en service Configuration de base... Configuration suppl... Réglages... Communication... OK L’installation est enclenchée ESC L’installation démarre Mise en service Mise en service... Prog.horaire 1... Circuit chauffage 1... Divers... Novembre 05

Modification des niveaux de fonctionnement Niveaux de commande Modification des niveaux de fonctionnement Menu principal Régime d’ambiance... Horloge... Vac./jours except... Régulateur 1... Appuyez simultanément sur ESC et OK Niveaux commande Niveau utilisateur Niveau Service Niveau du mot de passe Entrer mot de passe 7 The user-oriented operating levels can be reached from any place on the menu. After time-out, the controller will advance to the user level (not on the “Commissioning” menu! Symboles utilisés: Utilisateur Service Mot de passe Novembre 05

Vue d’ensemble du menu “Mise en service” Configuration de base Sélection du type de base / du type d’installation et des modules en option Configuration supplémentaire Adaptation de la configuration des entrées et sorties et de la régulation Réglages Consignes, horloges, etc... Communication Réglage de la communication Test de câblage Lecture des entrées et réglage des sorties Mise en service Configuration de base... Configuration suppl... Réglages... Communication... Novembre 05

Configuration de base – Type d’installation (RMH..) Type base: * 0-2 Type instal.RMH: CdeC 1 Position 1: --- Type instal 1: --- OK Type de base 0-1 0-2 0-3 Attention! Nouvelle configuration ESC OK Sélection des types de base 0-x, 1-x, 2-x, 3-x, 4-x (cf. Fiche produit ou catalogue d’applications) Un * devant le type de base (par ex. *3-5) signifie que cette application préprogrammée a été modifiée dans le menu “Configuration suppl.” Configuration de base Type base: 0-3 Type instal.RMH: CdeC 1 Position 1: RMZ783 Type instal 1: ECS 1 Selection of basic types 0-x, 1-x, 2-x, 3-x, 4-x (see Data Sheet or Application Catalog) An * in front of the basic type (e.g. *3-5) means that this preprogrammed application was changed on the “Extra configuration” menu Novembre 05

Configuration de base – Modules en option (RMH..) Adjonction d’un module en option : RMZ781 / 782 / 783: automatiquement par le choix approprié du type de base RMZ786 / 787 / 788 comme indiqué Position 1 --- RMZ786 RMZ787 Les positions doivent être entrées les unes après les autres Position 2 --- RMZ787 RMZ788 Config. de base Type de base 0-2 Position 1: ---- Type instal. HC 1 Type instal.1 ---- Recherche nouveaux modules ESC OK Suppression de modules en option : RMZ781 / 782 / 783: automatiquement par le choix approprié du type de base RMZ786 / 787 / 788: Sélectionner „----“ pour la position correspondante Assignment on of option module to a position All positions must be entered in successive order - Continue with OK - Press ESC to go back one picture Remove option module. Select „----“at the appropriate position. Novembre 05

Test de câblage La fonction de régulation est stoppée Mise en service Configuration suppl... Réglages... Communication... Test de câblage… La fonction de régulation est stoppée Les sorties ont pris un état défini (les groupes sont inactifs) Test de câblage Circuit de chauffage 1... Eau chaude sanitaire... Divers... Défauts… OK Lire toutes les entrées Entrées Valeur temp. départ: 50.2°C OK Circuit de chauffage 1 Entrées... Sorties... OK Régler les sorties Sorties Vanne mélang. 3Pts: --- Pompe CdeC Arrêt OK Lesen aller Eingänge Setzen der Ausgänge: Der Regler ist gestoppt die Aggregate sind inaktiv und befinden sich in dem definierten Zustand Novembre 05

Quitter le menu “Mise en service” Configuration de base... Configuration suppl... Réglages... Communication... Lorsqu’on quitte le menu “Mise en service”… L’installation démarre La surveillance de l’installation (messages d’erreur) est activée Les sondes et modules raccordés sont surveillés Les données du processus (communication) sont échangées Attention! L’installation démarre ESC OK ECS Mise en service Mis en service... Prog. Horaire 1... Circuit chauffage 1... Horloge d’ECS... OK When leaving the “Commissioning” menu… The plant will be started Plant supervision (error messages) will become active The connected sensors and module will be monitored Process data (communication) will be exchanged Novembre 05

Ajouter une sonde d’ambiance et vanne 0..10V= Mise en service Configuration de base... Configuration suppl... Réglages... Communication... Configuration suppl. Circuit de chauffage 1... Eau chaude sanitaire... Divers... Défauts… OK OK Entrées Sonde d’ambiance: N.X3 Sonde de retour: --- Pot.cons.amb.abs --- Pot.cons.amb.rel. --- Circuit de chauffage 1 Entrées... Sorties... Fonctions... OK Sorties Vanne mélang.mod.: N.Y9 Pompes jum. CdeC: --- Relais limit.chauff. --- Relais optimisation: --- OK Novembre 05

Sauvegarde des données dans le régulateur (Enregistrer…) Date enregistr.: 01.01 Année enregistr.: 2000 Rétablir... Sauvegarde... Date de la dernière sauvegarde Attention ! Les données enregistrées vont être écrasées ESC OK OK Sauvegarde des données Date enregist.: 15.11 Année enregistr.: 2005 Rétablir... Sauvegarde... Saving data: Data are saved under the current date. Calendar and time switch program will not be saved. Novembre 05

Sauvegarde des données dans le régulateur (Rétablir…) Date enregistr.: 15.11 Année enregistr.: 2005 Rétablir... Sauvegarde... Date de la dernière sauvegarde Attention ! Nouvelle conf. ESC OK OK Les données corrrespondant à la date de la dernière sauvegarde sont rétablies. Les valeurs modifiées entre-temps sont réinitialisées Date of last backup is displayed. Restore: Data are saved under the date of the last backup. In the meantime, changed values are reset Calendar and time switch program will not be saved. Sauvegarde des données Date enregistr.: 15.11 Année enregistr:. 2005 Rétablir... Sauvegarde... Novembre 05

SyncoTM 700 – Exercices Applications RMH Target group: Service staff, installers Course objective: The course participant will: be able to name and use the tools required for successful commissioning be able to access the various operating levels, to use the “Commissioning” menu, and be aware of the impact of his / her interventions on the plant be able to make a basic configuration on his / her own and knows its impact be able to make a wiring test on his / her own be able to select a plant type and adopt a basic configuration be able to add and remove option modules be able to make a data backup and restore a data set be able to explain the response of the plant when commissioning is completed Novembre 05

Exercice 1 Trouver l’application qui convient pour l’installation représentée. Configurer et adapter le régulateur N.X3 Pompes jumelées 1 N.Y9 Pompes jumelées 2 Novembre 05

Exercice 1: Solution Configuration de base Type base : 3-3 Type instal. RMH: CdeC 1 Position 1 : RMZ781 Type instal. 1: Génér. 1 Position 1 : RMZ783 Type instal. 2: ECS 1 Position 3 : RMZ786 Dans le Menu : Configuration supplémentaire Sonde d’ambiance Circuit de chauffage 1…>Entrées…> Sonde d’ambiance: N.X3 Vanne 0…10V= Circuit de chauffage 1…>Sorties…> Vanne mélang. Mod.: N.Y9 Select application on the controller in the demo case. Pompe double circuit Pompes Jum. CdeC: P.jum. 2 Pompe double chaudière Chaudière…>Sorties… P.Jum.alim./bypass P.jum. 1 Novembre 05