Section 4 Comment le projet achèvra les objectifs du Millénaire

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
FORUM SOCIAL DU BURKINA ATELIER SUR LE THEME: LES SERVICES SOCIAUX DE BASE Par Georges BAZONGO de ORGANIC (Organisation pour une Nouvelle Initiative.
Advertisements

La création monétaire, c’est simple !
Immersion CAMBODGE. Le partenariat au CCFD Pour le CCFD il ny a pas de développement sans que chacun soit acteur de sa propre histoire, et mette en œuvre.
Ban Ki-moon - Secrétaire Général de l’ONU
1 Le Canada et le défi américain Le Conseil des Relations internationales de Montréal (CORIM) Montréal, le 27 avril 2006 LHonorable Donald J. Johnston,
LES OBJECTIFS DU MILLENAIRE. POURQUOI CES OBJECTIFS? Septembre 2000: A linitiative du Secrétaire Général des Nations Unies, 180 Chefs dÉtats et de gouvernements.
Objectifs de développement pour le millénaire 1. Réduire lextrême pauvreté et la faim 2. Assurer léducation primaire pour tous 3. Promouvoir légalité des.
Présentation de la Stratégie de Réduction de la Pauvreté Déclaration de politique gouvernementale pour la réduction de la pauvreté en février 2000 La pauvreté
Atelier de PARIS21 sur lutilisation des statistiques dans les politiques de lutte contre la pauvreté et le développement Abuja, 18 – 20 Mars 2003 REPUBLIQUE.
Méthodologie pour la préparation de stratégies nationales pour le coton en Afrique Alexander Sarris Directeur de la Division Produits et Commerce International.
Le programme présenté la semaine prochaine au conseil dadministration du FMI au filtre de lanalyse de la Banque mondiale.
LA NOTATION SELON LE GENRE FORMATION INTER-AGENCES Facilitators name and title.
Département du Développement Économique et Social The State of Food Insecurity in the World Létat de linsécurité alimentaire dans le monde Organisation.
1 Le Programme de microfinancements du FEM en Afrique Juin 2008.
1 Industrialisation, environnement et les Objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique subsaharienne La nouvelle frontière dans la lutte contre.
Plan de la présentation 1.Contexte socio-économique de léducation 2.État des lieux de la scolarisation et de léducation en Afrique et au Bénin 3.Principaux.
Handicap, pauvreté et moyens de subsistance
Novembre République Islamique de Mauritanie Ministère des Affaires Économiques et du Développement Présentation des OMDs Cellule de Coordination.
RECUEIL DE DIRECTIVES PRATIQUES DU BIT
LES ASPECTS ET COUTS SOCIAUX DE LA MONDIALISATION
PARECC « METHODES ET TECHNIQUES DE MONTAGE DE DOSSIERS DE FINANCEMENT DES PROJETS ET PROGRAMMES DE DEVELOPPEMENT ET D’ACCCES DES COLLECTIVITES LOCALES.
Les problématiques sociales sur lÎle de Montréal (extrait du rapport annuel 2002 de la santé publique et autres données disponibles) Une vision de la.
LES SERVICES EDUCATIFS DANS LES ETATS FRAGILES. La situation de la République Démocratique du Congo par Pierre GAMBEMBO 20 juillet 2006.
L’INÉGAL DÉVELOPPEMENT
Santé Publique et Prise en Charge Psychosociale du VIH Séminaire : « Accès aux soins et aux traitements, la question des ressources humaines » G. Raguin.
Une Education de qualité pour Tous
Le Programme National de Sécurité Alimentaire au TCHAD
Progrès pour les enfants Réaliser les OMD avec équité Septembre 2010 Faire plus pour les enfants les plus défavorisés !
Accès à leau et installations sanitaires en Éthiopie Présentation pour la campagne de Carême en France, Mars 2012.
Date: Projet: Prague - Comité National Tchèque du Forum Francophone des AffairesPage: 1 « Système de santé publique tchèque par rapport à lEurope.
Saines habitudes de vie, poids et santé Lutte à la pauvreté et l’exclusion sociale : À la croisée des chemins Michel Beauchemin, Sonia Dugal, Céline Morrow.
Emwelt- a Klimaschutz - konkret wéi as et mat der politescher Aktioun zu Lëtzebuerg ? März 2007 Emfro am Optrag vun der Chamberfraktioun vun Déi Gréng.
NEPAD ET PROMOTION DE LA SANTE Ouedraogo Adja Mariam 4ème année de médecine tel:
COMMUNICATION DU BURKINA FASO ENERGIE ET CADRE STRATEGIQUE DE LUTTE CONTRE LA PAUVRETE Atelier de Ouagadougou du 26 au 29 octobre 2004 Présenté par Monsieur.
La crise, le commerce et la pauvreté dans les pays du Sud – et comment y répondre Ann Weston LInstitut Nord-Sud mars 2009.
Analyse macroéconomique
THÈME 2 – LA CRÉATION DE RICHESSES & LA CROISSANCE ÉCONOMIQUE
Mettre à profit la production plus propre
Atteignons le 0.7% promis. Plus dun milliard de personnes vivent dans la pauvreté extrême avec moins de 1$ par jour.
Perceptions de la Pauvreté Quelles sont vos propres perceptions de létat du monde? – Remplissez le bilan : « Perceptions de la pauvreté » Êtes-vous daccord.
1 Guide de lenseignant-concepteur Vincent Riff 27 mai 2003.
Mobilisés pour le Nord durable Université Laval 19 juin 2012.
DEVELOPPEMENT DURABLE » « Penser global, agir local »
REPRESENTATION AU NIGER 5ème PROGRAMME PAYS. DIAGNOSTIC.
Pro Senectute Vaud Unité Centres de rencontre Centre Val Paisible Lausanne.
Principaux résultats Enquête Nationale Anthropométrique ENA 2011 Rabat le 20/11/2012.
Séminaire de contact Bruxelles 20 novembre 2008
Programme Planification, Suivi et Evaluation
Matrice des organisations modernes: Industrialisation, Etat, Salariat
Les OMD. Le Historique Le 7 juillet 2007 était la date choisie par lONU pour faire un bilan des OMD Les objectifs, que ils traitent, sont: * La lutte.
Les fondements constitutionnels
SYNTHÈSE CYCLOPOUSSE Parcours : Développement durable et efficacité énergétique globale des systèmes Module : Intitulé du module.
Le concept de Développement Durable
Les Chiffres Prêts?
DEVELOPPEMENT DU CAPITAL HUMAIN : LA SANTE TABLE RONDE DE DEVELOPPEMENT DU BENIN A PARIS Professeur Dorothée KINDE-GAZARD Juin
« Enjeux de l’eau et coopération internationale au développement : la voie de la coopération décentralisée » pS-Eau Antenne Lyon Méditerranée
SENEGAL Système des Nations Unies au Sénégal L’AIDE PUBLIQUE AU DEVELOPPEMENT ET LA CONVERGENCE DES INITIATIVES POUR L’ATTEINTE DES OMD ATELIER SUR LE.
LE BURUNDI SUR LE CHEMIN DES OMD
Épidémie VIH/SIDA 04/12/2007 N. Griffon.
NGO STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS PROJET VIVONS TOUGAN Le projet et les objectifs du Millénaire Cette œuvre a été mise à la disposition.
Solutions FACTEURS MÉDICAUX FACTEURS ÉCONOMIQUES FACTEURS SOCIAUX Nombreuses maladiesChômage Sécheresses et inondations Crise liée au VIH/sidaManque.
PNUD BRA Atelier sur la planification du développement national au regard des OMD Stratégie de développement urbain au regard des OMD 7 au 11 Mars, 2006.
Réalisation des OMD : Atelier de formation du BRA Module 5 : Évaluation des besoins en matière d’éducation 9-12 mai 2005.
Madagascar Action-Plan
SESSION IX La formulation des indicateurs de migration pour l'agenda de développement post-2015 Institut Africain pour le Développement Economique et la.
Rapport bilan OMD 2000 – 2015 Evaluation des progrès accomplis par
ENQUETE NATIONALE DE SUIVI des OMD à MADAGASCAR: Expériences et Bonnes pratiques Par Zazà Burton Randriamiarana Conseiller Scientifique Institut National.
Politiques d’extension de la couverture de sécurité sociale Discussion récurrente sur l’objectif stratégique de la protection sociale (sécurité sociale):
1 GUINEE - Vision Vision à long terme Accès universel à l’eau potable et l’assainissement et mettre fin à la défécation à l’air libre dans tout le pays.
DEVELOPPER DES PLANS D’ACTION NATIONAUX
Transcription de la présentation:

Section 4 Comment le projet achèvra les objectifs du Millénaire ONG STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS MODÈLE POUR PROJETS DE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ LOCAL, ÉCOLOGIQUE, ET DURABLE AUTO-FINANCÉS Section 4 Comment le projet achèvra les objectifs du Millénaire

Plan de la présentation Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Objectif 2 : Assurer l’éducation primaire à tous. Objectif 3 : Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Objectif 4 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Objectif 5 : Améliorer la santé maternelle. Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Pourquoi il est tellement facile faire des évaluations du progrès du projet. Quelques limitations inhérentes les objectifs du Millénaire.

Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Cible 01 : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour Indicateur 01 : Proportion de la population disposant de moins d’un dollar par jour en parité de pouvoir d’achat(1993 PPA)(Banque Mondiale) Indicateur 02: Indice d’écart de la pauvreté [incidence de la pauvreté x degré pauvreté] Indicateur 03 : Part du cinquième le plus pauvre de la population dans la consummation nationale (Banque Mondiale) Cible 02 : Réduire de moitié entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim. Indicateur 04 : Pourcentage d’enfants de moins de 5 ans présentant une insuffisance pondérale (UNICEF-OMS) Indicateur 05 : Proportion de la population n’atteignant pas le niveau minimal d’apport calorique (F.A.O.)

Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Cible 01 : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour. Un moment! Est-ce que je fais partie de la moitié juste? Les résultats attendus. US$ 1 par jour et la qualité de la vie. Les projets s’appliquent à tous les habitants de la zone de chaque projet, sans aucune exclusion. Un ménu complet de services de base est offert. Une bonne qualité de vie pour tous. 4000 occasions directes de travail. Les individus profitent à travers leurs épargnes sur leurs frais actuels pour divers services. Structures de sécurité sociale à faveur des besogneux. Projection des structures aux niveaux régional et national.

Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Cible 02 : Réduire de moitié entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim. Tout le monde dans la zone du projet aura une diète suffisante et variée. Structures pour la production alimentaire sont créées. Production locale à consommation locale. Comment on assure aux populations une diète variée. La sécurité alimentaire en périodes de crise. La distribution coopérative des surplus. Structures coopératives de stockage des aliments. Pépinières. Banques de sémences. La puissance des systèmes de monnaie locale. Structures de sécurité sociale à faveur des besongeux. Projection aux niveaux régional et national.

Objectif 2 : Assurer l’éducation primaire à tous. Cible 03 : D’ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d’achever un cycle complet d’études primaires. (UNESCO). Indicateur 06 : Taux net de scolarisation dans le primaire. (UNESCO) Indicateur 07 : Proportion d’écoliers commençant dans la première année d’études dans l’enseignement primaire et achevant la cinquième (UNESCO) Indicateur 08 : Taux d’alphabétisation des 15-24 ans. (UNESCO)

Objectif 2 : Assurer l’éducation primaire à tous. Cible 03 : D’ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d’achever un cycle complet d’études primaires. (UNESCO). Tous les enfants de la zone du projet bénéficieront d’un cycle complet d’études primaires et, s’ils le désirent, d’un cycle complet d’études secondaires. École métiers et (éventuellement) propédeuse universitaire. Jeunes âgés 15-24 au commencement du projet. Comment construire des centaines d’écoles dans chaque zone de projet, et trouver les enseignants nécessaires. Des centaines de salles études à éclairage photovoltaïque. Des cours le soir pour les adultes, en particulier les femmes.

Objectif 3 : Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Cible 04 : Éliminer la disparité entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d’íci à 2005 si possible, et en tous les niveaux d’enseignement en 2015 au plus tard. Indicateur 09 : Rapport filles/garçons dans l’enseignement primaire, secondaire, et supérieur, respectivement. (UNESCO) Indicateur 10 : Taux d’alphabétisation des femmes de 15 à 24 ans par rapport à celui des hommes.(UNESCO) Indicateur 11: Pourcentage de salariés dans le secteur non agricole qui sont femmes. (ILO) Indicateur 12 : Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national (IPU)

Objectif 3 : Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Cible 04 : Éliminer la disparité entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d’íci à 2005 si possible, et en tous les niveaux d’enseignement en 2015 au plus tard. Cycle complet d’études primaires et secondaires disponibles à tous. École métiers et (éventuellement) propédeuse universitaire disponibles. Taux d’alphabétisation du groupe des âgés 15-24 ans améliore de manière automatique à main les cycles d’éducation ne soient complétés. Amélioration du taux d’alphabétisation des jeunes âgés 15-24 ans au moment du commencement du projet. Éducation des adultes (en partciluière des femmes et des jeunes filles) Salles d’études. Cours d’éducation à l’hygiène. Travail salarié pour les femmes N’EST PAS soutenu du projet. (Indicateur 11) Coopératives, micro-crédits, et système de monnaie locale. Comment les femmes contrôlent les structures du projet. Formation de base des femmes pour la participation aux structures politiques formelles.

Objectif 4 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cible 05 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Indicateur 13 : Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. (UNICEF Indicateur 14 : Taux de mortalité infantile (UNICEF) Indicateur 15 : Proportion d’enfants de 1 an vaccinés contre la rougeole. (UNICEF)

Objectif 4 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cible 05 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cours d’éducation à l’hygiène. Eau potable saine et structures complètes d’assainissement. Aération (élimination de la fumée) des habitations. Diète variée. Système complet de recyclage des déchets. Drainage. Action préventive contre moustiques, mouches et vermine. Services d’infermiers de base. Distribution des médicaments. L’immunisation contre la rougeole N’EST PAS couverte.

Objectif 5 : Améliorer la santé maternelle. Cible 06 : Réduire de trois quarts, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité maternelle. Indicateur 16 : Taux de mortalité maternelle. (OMS) Indicateur 17 : Proportion d’accouchements assistés par du personnel de santé qualifié. (OMS)

Objectif 5 : Améliorer la santé maternelle. Cible 06 : Réduire de trois quarts, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité maternelle. Les limites du projet et les responsabilités du Ministère de la Santé. Éducation à l’hygiène (clubs santé). Réduction de la charge du travail des femmes. Eau potable saine, structures complètes d’assainissement. Diète variée. Aération (élimination de la fumée) des habitations. Structure complète de recyclage des déchets. Prévention contre les moustiques, les mouches, et la vermine. Structures infermières de base. Service ambulances à bicyclette. Service de distribution des médicaments.

Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Cible 07 : D’ici à 2015 avoir stoppé la propagation du VIH/sida et commencé à inverser la tendance actuelle. Indicateur 18 : Taux de prévalence du VIH parmi les femmes enceintes âgées de 15 à 24 ans. (UNAIDS) Indicateur 19 : Taux d’utilisation du préservative sur le taux de prévalence des contraceptifs et de la population âgée de 15-24 ans ayant une bonne connaissance générale du VIH/sida. (UNAIDS, UNICEF, UN Population Division, OMS) Indicateur 20 : Taux de scolarisation des orphélins par rapport au taux de scolarisation des autres enfants non orphélins âgés de 10 à 14 ans. (UNAIDS, UNICEF, UN Population Division, OMS) Cible 08 : D’ici à 2015 avoir maîtrisé le paludisme et d’autres maladies et commencé à inverser la tendance actuelle. Indicateur 21 : Taux de prévalence du paludisme et taux de mortalité liée à cette maladie. (OMS) Indicateur 22 : Proportion de la population vivant dans les zones à risque qui utilisent des moyens de protection et des traitments efficaces contre le paludisme. (UNICEF) Indicateur 23 : Taux de prévalence du tuberculose et taux de mortalité liée à cette maladie. (OMS) Indicateur 24 : Proportion de cas de tuberculose détectés et soignés dans le cadre DOTS (la stratégie contre le tuberculose recommandée au niveau international. ) (OMS)

Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Cible 07 : D’ici à 2015 avoir stoppé la propagation du VIH/sida et commencé à inverser la tendance actuelle. Il faut mieux ne pas être âgé de moins de 15 ans ni de plus de 24 ! Prévention et traitement. Cours d’éducation à l’hygiène pour femmes et dans les écoles. Services infermiers de base. Établissement de contact avec les hommes au dessus de l’âge de scolarité. Soins des orphélins et leur éducation. Réseau à trois niveaux de sécurité sociale. Groupes coopératifs d’achat.

Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Cible 08 : D’ici à 2015 avoir maîtrisé le paludisme et d’autres maladies et commencé à inverser la tendance actuelle. Prévention, traitement et le devéloppement intégré. Cours d’éducation à l’hygiène pour les femmes et dans les écoles. Mesures préventifs contre la malaria (EXCLUES les vaccinations). Eau, assainissement, drainage, 100% recyclage des déchets. Production locale de rets contre les moustiques et de produits contre les mouches. Services d’infermiers génériques pour la distribution des médicaments. L’utilisation des structures du projet à bénéfice des campagnes publiques.

Objectif 7 :Assurer un environnement durable. Cible 09 : Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales. Indicateur 25 : Proportion de zones forestières. (FAO) Indicateur 26 : Superficie protégée pour préserver la biodiversité (par rapport à la superficie totale). (UNEP) Indicateur 27 : Énergie consommée (en kilogrammes d'équivalent pétrole) par dollar de produit intérieur brut (PPA). (Banque Mondiale) Indicateur 28 : Émissions de dioxyde de carbone par habitant et consommation de chlorofluorocarbones qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes de PDO). Indicateur 29 : Proportion de la population utilisant des combustibles solides. (UNEP) Cible 10 : Réduire de moitié, d’ici à 2015, le pourcentage de la population qui n’a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau de boisson salubre et à des services d’assainissement de base. Indicateur 30 : Proportion de population ayant accès de façon durable à une source d’eau meilleure (zones urbaines et rurales). (OMS/UNICEF) Indicateur 31 : Proportion de la population ayant accès à un meilleur système d’assainissement (zones urbaines et rurales). (OMS/UNICEF) Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins 100 million d’habitants de taudis. Indicateur 32 : Proportion des ménages ayant accès à la sécurité d’occupation des logements. (UN Habitat)

Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Cible 09 : Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales. Le projet est au 100% écologique. L’utilisation des systèmes de monnaie locale à la base des projets. La consommation d’énergie comme indicateur de la qualité de vie (indicateur 27). L’utilisation de foyers améliorés et mini-briquettes produites localement. Le Traité de Kyoto et la réduction de CO2 : En théorie Euro 450.000 par an par projet. L’énergie locale pour la consommation locale. À bas le kérosène et les accus ! Des nombreuses applications sur grande échelle des énergies alternatives. Les parcs et les réserves naturelles. Les pépinières. Les banques des sémences. La protection de la bio-diversité. La réforestation et le plantage des arbres en géne’ral. Le système complet de recyclage des déchets. Les produits locaux pour la consommation locale. L’utilisation des CFCs – chlorofluorocarbons – dans la zone du projet.

Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Cible 10 : Réduire de moitié, d’ici à 2015, le pourcentage de la population qui n’a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau de boisson salubre et à des services d’assainissement de base. Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins 100 million d’habitants de taudis. De moitié ? Quelle bétise ! Beaucoup d’eau potable salubre pour tous, sans exclusions. Points locaux d’eau (d’habitude 200) au niveau des commissions réservoir. Back-up au niveau des forages/puits (d’habitude 35). Récolte de l’eau pluviale au niveau des 10.000 habitations. Recyclage des urines et des eaux grises au niveau des 10.000 habitations. Système complet d’assainissement écologique pour tous (10.000 habitations). Assainissement écologique auprès des écoles, des clniques et des lieux publics. 100% recyclage des déchets au niveau le plus élémentaire possible. Les concepts du projet s’appliquent également aux taudis. Préference pour les projets pilotes dans les zones rurales. Pour commencer, bloquer la migration à partir des zones rurales vers les villes.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 12 : Poursuivre la mise en place d’un système commercial et financier multilatéral ouvert, fondé sur des règles, prévisible et non discriminatoire. Cela suppose un engagement à faveur d’une bonne gouvernance, du développement et de la lutte contre la pauvreté, aux niveaux tant national qu’international. Cible 13 : S’attaquer aux besoins particuliers des pays les moins avancés. La réalisation de cet objectif suppose l’admission en franchise et hors contingents des produits exportés des pays les moins avancés, l’application du programme renforcé d’allégement de la dette des PPTE et l’annulation des dettes bilatérales envers les créanciers officiels; et l’octroi d’une APD plus généreuse aux pays qui démontrent leur volonté de lutter contre la pauvreté. Cible 14 : Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral des petits états insulaires en développement (en appliquent le programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et les conclusions de la vingt-deuxième session extraordinare de l’Assemblée Générale) Cible 15 : Traiter globalement le problème de la dette des pays en dévloppement, par des mesures d’ordre national et international propres à rendre leur dette viable à long terme. Cible 16 : En coopération avec les pays en développement formuler et appliquer des stratégies qui permette aux jeunes de trouver un travail décent et utile. Cible 17 : En coopération avec l’industrie pharmacéutique, rendre les médicaments essentiels disponibles et abordables dans les pays en développement. Cible 18 : En coopération avec le secteur privé, faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies, et particulier des technologies de l’information et de la communication, soient à la portée de tous.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Qu’est-ce qu’il veut dire, l’objectif 8 (cibles 12-18) ? Pour les cibles 12-18 (section 1): (Aide publique au développement – APD) Indicateur 33 : APD nette, total et aux PMA, en pourcentage du revenue national brut des pays donateurs members du CAD/OCDE. Indicateur 34 : Proportion du montant total de l’APD bilatérale des pays donateurs du CAD/OCDE allouée par secteur aux services de base (education de base, soins de santé primaires, nutrition, eau salubre, et assainissement). Indicateur 35 : Proportion de l’APD bilatérale des pays members du CAD/OCDE qui est déliée. Indicateur 36 : APD reçue par les pays en développement sans littoral en tant que percentage de leur RNB. Indicateur 37 : APD reçue par les petits états insulaires en développement en tant que percentage de leur RNB. Les concepts sur la base desquels ce projet a été conçu s’appliquent également aux pays sans littoral et aux petits états insulaires comme à toute autre zone rurale ou urbaine, y comprises celles pauvres dans les pays industrialisés. (Accès au marché) Indicateur 38 : Proportion du total des importations des pays développés (en valeur et à l’exclusion des armes) en provenence des pays en développement et des pays les moins avancés admises en franchise de droit. Indicateur 39 : Taux moyens de droits appliqués par le pays développés aux produits agricoles, textiles et vêtements en provenance des pays en développement. Indicateur 40 : Estimation des subventions agricoles dans les pays de l’OCDE en percentage de leur PIB.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Qu’est-ce qu’il veut dire, l’objectif 8 (cibles 12-18) ? Pour les cibles 12-18 (section 2): Durabilité de l’endettement Indicateur 41 : Proportion de l’APD allouée au renforcement des capacités commerciales. Indicateur 42 : Nombre total des pays ayant attaint le point de décision de l’initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total des pays ayant attaint les points d’achèvement (cumulatif). Indicateur 43 : Engagement d’allégement de la dette au titre de l’initiative PPTE. Indicateur 44 : Service de la dette, en pourcentage des exportations de biens et de services. Indicateur 45 : Taux de chômage des jeunes âgées de 15 à 24 ans, pour chaque sexe, et taux global. Indicateur 46 : Proportion de la population ayant accès de façon durable à des médicaments de base à un coût abordable. Indicateur 47 : Nombre de lignes téléphoniques et d’abonnés au téléphone portable par 100 habitants. Indicateur 48 : Nombre de micro-ordinateurs par 100 habitants et d’internautes par 100 habitants.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 12 : Poursuivre la mis en place d’un système commercial et financier multilatéral ouvert, fondé sur des règles, prévisible et non discriminatoire. Cela suppose un engagement à faveur d’une bonne gouvernance, du développement et de la lutte contre la pauvreté, aux niveaux tant national qu’international. À vous l’analyse de la siginifcation du cible 12. Les structures du projet sont permanentes, démocratiques, écologiques, et durables et sont gérées des populations elles-mêmes. Le système de sécurité sociale à trois niveaux établi du projet donne garantie de participation de la part de tous les habitants sans exclusion. Le système de monnaie locale assure un fort pouvoir d’achat à tous les habitants. Le système coopératif des micro-crédits sans intérêts et sans frais en monnaie formelle facilite le développement de la productivité locale. Le rôle des femmes. Les rapports avec d’autres zones de projets et d’autres systèmes de monnaie locale. L’équilibre des transactions in monnaie formelle dans le pays où le projet a lieu. L’équilibre des transactions import-export à l’extérieur du pays où le projet a lieu.

Le projet traite le devéloppement LOCAL. Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 13 : S’attaquer aux besoins particuliers des pays les moins avancés. La réalisation de cet objectif suppose l’admission en franchise et hors contingents des produits exportés des pays les moins avancés, l’application du programme renforcé d’allégement de la dette des PPTE et l’annulation des dettes bilatérales envers les créanciers officiels; et l’octroi d’une APD plus généreuse aux pays qui démontrent leur volonté de lutter contre la pauvreté. Le projet traite le devéloppement LOCAL. On crée un environnement écomonique local qui est coopératif, sans intérêts et sans inflation. Une couverture à rapiécements d’environnements économiques locaux. Les relations entre les environnements économiques locaux. La rédaction d’un plan régional et/où national coute 2.5 Euro-cents par habitant. Le capital initial en monnaie formelle nécessaire monte à Euro 75 per personne. Euro 75.000.000 pour chaque million de personnes. Euro 150.000.000.000 pour les 2 billion de personnes les plus pauvres au monde.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 13 : S’attaquer aux besoins particuliers des pays les moins avancés. La réalisation de cet objectif suppose l’admission en franchise et hors contingents des produits exportés des pays les moins avancés, l’application du programme renforcé d’allégement de la dette des PPTE et l’annulation des dettes bilatérales envers les créanciers officiels; et l’octroi d’une APD plus généreuse aux pays qui démontrent leur volonté de lutter contre la pauvreté. Euro 150.000.000.000 pour les 2 billions de personnes les plus pauvres au monde. Ça veut dire: Quatre fois environs la seule AUGMENTATION en 2002 du bilan pour la défence des USA, dûment autorisée du Congress. Six mois de guerre en Iraq. Le prix attendu d’achat de 850 Joint Strike Fighters. Trois mois de déficit comercial des USA (US$ 60.000.000.000 par mois). La moitié des subsides payées aux agriculteurs des pays industrialisés en 2001 (US$ 350.000.000.000). Deux fois les dépenses des pays de l’OCDE pour l’aide au développement en 2006 (US$ 103.900.000.000). 6% de l’argent (US$ 2.300.000.000.000) dépensé sur l’aide au développement des pays bailleurs de fonds pendant les derniers 50 ans.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 14 :Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral des petits états insulaires en développement (en appliquent le programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et les conclusions de la vingt-deuxième session extraordinare de l’Assemblée Générale) Les concepts du Modèle s’appliquent sans aucune modification aux pays en développement sans littoral, aux petits états insulaires en développement, et aux zones pauvres urbaines y comprises celles dans les pays industrialisées.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 15 : Traiter globalement le problème de la dette des pays en dévloppement, par des mesures d’ordre national et international propres à rendre leur dette viable à long terme. L’endettement contre intérêts n’est pas, par définition, durable, car il porte nécessairement à la fuite financière des zones pauvres vers les zones riches. La fuite financière est l’une des causes les plus importantes de la pauvreté. Objectif: créer une bonne qualité de vie pour tous les habitants de chaque zone de projet. "L’argent n’est pas la clef qui ouvre la porte au marché mais la clenche qui la barre". Gesell Silvio, The Natural Economic Order, revised English edition, Peter Owen, London 1958, page 228.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 16 : En coopération avec les pays en développement formuler et appliquer des stratégies qui permette aux jeunes de trouver un travail décent et utile. Et les moins jeunes? “Sweat shops”, poisons, monoculture, exploitation des enfants et des femmes, et l’esclavage moderne. Chaque zone de projet prévoit la création directe d’aumoins 4000 occupations, soit pour 10% de la population adulte. Pleine occupation pour tous dans chaque zone de projet. Le projet soutient les initiatives à faveur de la productivité locale aux niveau des individus, des familles et des coopératives. Les relations employeur-employé continuent librement dans le secteur à base de monnaie formelle dans la zone du projet. Le projet ne les soutient pas.

Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 17 : En coopération avec l’industrie pharmacéutique, rendre les médicaments essentiels disponibles et abordables dans les pays en développement. Les intérêts des multinationals de l’industrie pharmacéutique. Les médicaments vus comme la vache sacrée du développement. Les médicaments et la fuite financière. La contribution au développement économique local des fonds dépensés pour l’achat des médicaments est très réduite. L’éradication à l’origine des causes des maladies. Beaucoup peut être réalisé à un coût en monnaie formelle réduite, et souvent même sans aucun investissement en monnaie formelle. Les achats coopératifs dans le cadre des structures du projet.

Encore des vaches sacrées. Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 18 : En coopération avec le secteur privé, faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies, et particulier des technologies de l’information et de la communication, soient à la portée de tous. Les intérets des élites dans les pays industrialisés et dans les pays en développement. Encore des vaches sacrées. La centralisation des structures des nouvelles technologies. La fuite financière des zones pauvres. Caution avec le choix des applications jugées nécessaires au développement local. Station radio locale. Radio-téléphones, pigeons, messagers, bongos, et signales à fumée.

Pourquoi il est tellement facile faire des évaluations du progrès du projet. Chaque zone du projet couvre une superficie réduite. Les structures sont les mêmes sur tout le territoire du projet. Les structures servent tous les habitants sans aucune sélection ou exclusion. La plupart des structures sont visibles et vérifiables physiquement. Les informations statistiques sont créées à travers l’enregistrement systématique jour par jour des activités. La plupart des informations peuvent être mises à disposition du rechercheur en temps réel.

Quelques limitations inhérentes les objectifs du Millénaire. Compromis sur compromis sur compromis…….. Les chateaux construits dans le ciel. L’éradication de la pauvreté et de la faim “extrêmes”. L’histoire du 50%. Tant pis! Vous appertenez à l’autre 50%. Et une bonne couverture des intérêts privés: L’article 66 du Plan d’Implémentation se réfère à la mise en valeur intégrée des ressources en eau en Afrique. “66 a) Fournir aux ménages un accès à l’eau potable, à l’éducation en matière d’hygiène et à de meilleurs services d’assainissement et de gestion des déchets par des initiatives pour encourager l’investissement public et privé dans l’approvisionnement en eau et l’assainissement ……, tout en respectant les situations locales, en associant toutes les parties prenantes concernées, en assurant un suivi des résultats obtenus…………” Faites une recherche sur les aspects les plus importants au développement tels: “intérêts (financier)”, “monoculture”, “économies locales”, “micro-économique”, “production locale”, “fuite financière”

Les limitations inhérentes: L’article 83 fait partie de la section X du Plan d’implémentation. La Section X a pour titre “Moyens de mise en œuvre” . Elle comprend les articles 81-136 du Plan d’Implémentation. “83. Dans notre recherche commune de la croissance, de l’éradication de la pauvreté et du développement durable, un défi crucial est de faire en sorte que soient réunies les conditions internes nécessaires à la mobilisation de l’épargne intérieure, tant publique que privée, au maintien de niveaux adéquats d’investissements productifs et au renforcement des capacités humaines. Une tâche essentielle est d’améliorer l’efficacité, la cohérence et la constance des politiques macroéconomiques. L’existence d’un environnement national favorable est vitale pour mobiliser des ressources nationales, accroître la productivité, réduire la fuite des capitaux, encourager le secteur privé, attirer et utiliser avec efficacité les investissements étrangers et l’aide internationale. Les efforts pour créer un tel environnement devraient être soutenus par la communauté internationale.” QUE’EST-CE QUE CET ARTICLE VEUT DIRE?

Les limitations inhérentes Sur l’article 83 ‘du Plan d’Implémentation: FAITES VOS PROPRES CONCLUSIONS. Quelles conditions sont nécessaires à la mobilisation “de l’épargne interne, tant publique que privée” ? Comment est-ce qu’elle devrait être mobilisée, et par qui? “maintien de niveaux adéquats d’investissement productifs”. Quels investissements? Productifs dans quel sens? L“investissement produtif” serait “un défi crucial” pour l’amélioration de ’“l’éfficacité, la cohérence, et la constance des politiques macroéconomiques.” Quelles politiques? Quels critères doit-on suivre pour les rendre “éffcients, cohérents, et constants”? On dit qu’un “environnement national favorable” est un environnement favorable au secteur privé, un qui se sert “avec éfficacité” des “investissements étrangers et l’aide internationale”. La tâche de la communauté internationale est d’assurer qu’un tel “environnement national favorable’’ soit créé.

ONG STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS MODÈLE POUR PROJETS DE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ LOCAL, ÉCOLOGIQUE, ET DURABLE AUTO-FINANCÉS Schoener 50, 1771 ED Wieringerwerf Pays-Bas. Tél. 0031-(0)227-604128 Website : www.flowman.nl