Histoire de l’édition française I Du Moyen Âge à l’Imprimerie royale 9. L’édition française hors de France
Christophe Plantin (~1520-89) les Pays-Bas autrichiens Louvain et Anvers → Paris sous domination espagnole la Famille de la Charité ~260 titres les auteurs classiques les ouvrages de liturgie et d’anatomie des Bibles en hébreu → le Maroc une succursale à Paris
Christophe Plantin 1570-71, Biblia Sacra, Hebraice, Chaldaice, Graece et Latine le roi d’Espagne et le cardinal de Granvelle la Bible polyglotte d’Alcalà de Henares, 1514-17 8 volumes textes et commentaires des lexiques, des grammaires et des traités Benito Arias Montano Guy et Nicolas Le Fèvre de La Boderie Baltasar Moretus, en 1589 Juste Lipse (1547-1606) Annales ecclesiastici de Cesare Baronio (1538-1607)
La famille Elzevier Leyde – une université en 1576 des auteurs classiques et des contrefaçons d’œuvres françaises et anglaises dès 1590 – la vente aux enchères de bibliothèques des éditions de petit format aux caractères plus lisibles une collection de classiques latins les petites Républiques – des guides culturels et topographiques
Les pays du Nord la révocation de l’édit de Nantes, en 1685 l’émigration des protestants vers la Hollande, l’Angleterre et le Brandebourg les éditions scientifiques René Descartes
Les éditeurs hollandais les petits formats bon marché des contrefaçons des titres à succès toute la littérature de l’époque au château de Versailles une chaise percée – la forme d’une pile de livres intitulés Voyage aux Pays Bas
Du Canada jusqu’en Russie en Nouvelle-France, jusqu’en 1764, ni imprimerie ni librairie en Italie et en Espagne – les colonies de résidents français Pierre le Grand (1672-1725) en 1728, l’Académie des Sciences à Saint-Pétersbourg – une librairie