Target group: Sales staff, installers Learning objective::

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
15/05/ :15 Au moment où quelque chose est créé, elle fait le voyage à sa fin. At the moment in which something is created it makes the trip to.
Advertisements

LOGO IDEAS 4P made a new Olympic logo using the idea of 3 3 countries in the project, a 3 word motto, 3 medals, inside a triangle They worked in pairs.
Zusätzliche Aktivitäten Szene 2
Local workplace representation Représentation locale des travailleurs.
Un projet eTwinning entre un Lycée de France et un Lycée en Pologne Au début du projet « Activité Image poignée de mots » : travail ddexpression sur la.
Simple Anders sein – Bürde oder Chance?
Les pronoms sujets Singular subject pronouns. Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.2  Les questions essentielles:  What is a subject pronoun?
Nick Brandt, né à Londres [1966] est un photographe, qui photographie exclusivement en Afrique. Un des ses buts est de présenter un document visuel et.
Bell Ringer: Qu’est-ce que tu manges? What do you eat? Write what you eat for lunch using the images & your memory/notes/packet: Pour le déjeuner je mange……
Siemens Building TechnologiesRMXU1/Présentation de l‘utilisation Synco TM 700/DMT 1Juillet 03 Synco TM Présentation de l’utilisation.
Appareil de localisation de défauts d’isolation et de contact SICO 3017 ISKO d’isolation et de contact SICO 3017 ISKO Alimentation en courant Données techniques.
Chapitre 1: G é n é ralit é s sur les systèmes asservis 6GEI630 : Systèmes Asservis Définitions Signal : Grandeur physique générée par un appareil ou traduite.
RMH760 - Présentation de la mise en service
Les composants Multiaxe Monoaxe Alim. et renvoi sur réseau Chopper et
Utilisation du logiciel EduStat©
Actionneur Ventilo-convecteur FCA/S 1.x.x.2
Module actionneur pour électrovannes, 6 sorties VAA/A
Fiches de cours curriculum SIMATIC S7-1500
Acquisition Rapide Multivoies
RMH760 - Présentation de l’utilisation
J’ai regardé... Qu’est-ce que tu as regardé hier?
Acquisition Rapide Multivoies
SyncoTM Présentation Technique
Centrale de Communication
Entraînements centrifuges
Variateurs de fréquence SED2
Tutoriel Annonce de sites web.
Présentation OCI700 et ACS Série 700
SyncoTM Présentation Juillet 03.
Présentation SyncoTM RXB
Régulateur de cascade chaudières RMK770 Fonctions détaillées
Présentation Télégestion OZW771
Acquisition Rapide Multivoies
Point de départ The verb avoir (to have) is used frequently. You will have to memorize each of its present tense forms because they are irregular.
Fleet Management.
[Insérez le nom du programme]
Mise en service Synco 200 avec la valise OCI700.1
SyncoTM Présentation de l’utilisation
HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning)
TM40 Module d'interface tactile
Détendeurs électroniques
Régulateur de cascade RMK770 Applications et mise en service
emotional wildlife photos of : KONSTA PUNKKA
Présentation de la séquence Positionnement dans l'année
Série CTI 2500® E/S Compact.
Store automatisé R1 / ER1.
Exercices: Système d’Information
« España » valse op. 236 d’Emile Waldteufel, compositeur français
Chatham House Rule Règle de Chatham House
P&ID SYMBOLS. P&IDs Piping and Instrumentation Diagrams or simply P&IDs are the “schematics” used in the field of instrumentation and control (Automation)
Musik: 28 degrés a l‘ombre von Vienna Studio Project Fotos: © Nadine Wolfgang
DIGNE D’INTÉRÊT FREITAG VENDREDI GRUPPENARBEIT Freitag Ziele: Fokus:
SyncoTM 200 Fonctionnement et mise en service
Le Passé Composé.
Ma Vie en Photos Français II.
SMART HOUSE R éalisé par : CHERIF Atef LAABIDI Amal Jury : M. ERRACHDI Ayachi M. TRIGUI Anis M.ABDELLAOUI Mehrez Mme. SAIDI Nabiha 1.
Global Challenge Capteur de nuit Leçon 2.
Qu’est-ce que c’est?. Qu’est-ce que c’est? It’s a compound tense that we use in French to talk about things that happened in the past!
Sommaire : Les capteurs de force. Les capteurs à jauges de contraintes
USE OF PASSIVE PASSIVE VOICE IS USED WHEN THE FOCUS IS ON THE ACTION. IT IS NOT IMPORTANT OR NOT KNOWN, HOWEVER, WHO OR WHAT IS PERFORMING THE ACTION.
© by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.4A.1-1 Point de départ In Leçon 1A, you saw a form of the verb aller (to go) in the expression ça.
Régulateur cascade chaudières
Portail Déchets et matières premières
Vouloir, Pouvoir, Être.
Mon rêve serait d’être chirurgien.
Diffusion non restreinte © Siemens 2019
Transcription de la présentation:

SyncoTM 200 - Présentation Target group: Sales staff, installers Learning objective:: The participant will be familiar with the Synco 200 RLU components know the key features of Synco 200 RLU know the fields of use in HVAC be able to name the groups of peripheral devices that can be connected Janvier 2004

Applications pour une régulation complète SyncoTM 200 Applications pour une régulation complète Janvier 2004

SyncoTM 200 - Régulateurs autonomes VAC Régulent toutes les grandeurs physiques VAC Catalogue complet d’applications Mise en service très simple Technique d’installation économique RLU236 5 UI, 2 DI 2 boucles de réglage 3 AO, 6 DO RLU232 3 AO, 2 DO RLU210 3 UI* , 1 DI* 1 boucle de réglage 1 AO* RLU222 4 UI, 1 DI 1 boucle de réglage 2 AO, 2 DO* *) UI = entrée universelle; DI = entrée numérique AO = sortie analogique; DO = sortie numérique UI: Universal input (analog active, analog passive or digital) DI: Digital input (potential-free contact) AO: Analog output (DC 0…10 V) DO: Digital output (relay) Janvier 2004

SyncoTM 200 - Commande intuitive Affichage clair à l’aide de textes et symboles Commande par 4 boutons seulement INFO 1 SET °C Avec SyncoTM, vous gardez toujours le contrôle de votre installation. Janvier 2004

SyncoTM 200 - Régulateurs autonomes VAC + - T Principaux domaines d’application Régulation de base pour installations de ventilation et de climatisation  Installations autonomes The only thing the controller can do is “control“ but it really does it well! The relevant application can be straightforwardly configured. Janvier 2004

SyncoTM 200 - Régulateurs autonomes VAC Applications pour la régulation complète  Température  Humidité  Pression  et autre grandeur physique Janvier 2004

Flexible dans le choix de l’application SyncoTM 200 - Flexible Flexible dans le choix de l’application Convient pour toutes les applications des installations de ventilation, climatisation Les applications préprogrammées peuvent être sélectionnés facilement à l’aide des boutons de façade Janvier 2004

Un appareil complémentaire universel: le convertisseur de signal SEZ220 Convertisseur universel pour tous signaux Complète la gamme Synco Remplace la gamme de convertisseurs existants Choix / conversion du signal, calculateur d‘enthalpie Même commande que Synco 200 Simple installation et mise en service 12 applications préprogrammées UI: Universaleingang (analog aktiv, analog passiv oder digital) DI: Digitaler Eingang (potentialfreier Kontakt) AO: Analoger Ausgang (DC 0…10 V) DO: Digitaler Ausgang (Relais) SEZ220 Janvier 2004

Aperçu des fonctions du SEZ220 Max. 2 Ausgänge Minimum Maximum Moyenne Minimum, Maximum, Moyenne Enthalpie Température Humidité relative Humidité absolue Max. 2 Ausgänge Point de rosée Calculateur d‘enthalpie Enthalpie Humidité absolue Point de rosée Bemerkung: leere Anlagetypen bestimmen die Grundkonfiguration des Reglers und seine Möglichkeiten. Es ist wichtig, dass dies richtig gesetzt wird, denn dies hat Auswirkungen, ob ein Regler mit einem Zeitschaltprogramm ausgerüstet oder mit einem Raumgerät kommunizieren kann oder ein Ventilator-Aggregat zur Verfügung stellt oder,.... Leere Anlagetypen sind für die freie Konfiguration gedacht und für alle Anlagen von „scratch“ aus bestimmt. Dabei sind alle Funktionsblöcke für die Konfiguration vorhanden und können durch diese „aktiviert“ und verbunden werden. Grundtyp A für Lüftung/Klima: Regelkreis 1 für:Raumtemperaturregelung; Raum-/Zulufttemperatur – Kaskadenregelung; Zulufttemperaturregelung Anlage durch Zeitschaltprogramm gesteuert Sommer-/Winterkompensation über die Aussentemperatur Ventilator, Wärmerückgewinnung, Mischluftklappen, Luftanalitätsregelung Alarmierung mit Eingängen für Filterüberwachung, Brand und Rauch Grundtyp C für bedarfsgeführte Kaltwasseranwendungen: Regelkreis 1 für: Kaltwasser-Vorlauftemperaturregelung, Warmwasser-/Kaltwasser-Temperaturregelung (2-Rohrsystem) Regelkreis 1 für Temperaturregelung Universelle Sollwertschiebung Kein Ventilator-Funktionsblock, Keine Wärmerückgewinnung, Mischluftklappen, Luftqualitätsregelung Keine Filterüberwachung, Brand- und Raucheingänge Grundtyp U für Universalregler: Regelkreis 1 als universeller Regelkreis; Anlage durch Zeitschaltprogramm gesteuert Regelkreis 1 hat keine Einschränkungen bezüglich Einheit Keine Ventilator-Funktionsblock, keine Wärmerückgewinnung, Mischluftklappen, Luftqualitätsregelung Différence d’enthalpie X1 Y1 80% 20% 50% 90% X1 Y2 80% 10% 50% Convertisseur de signal Janvier 2004

SyncoTM 200 - Technique d’installation économique Bornes à cage : Câblage plus rapide Meilleure qualité de raccordement Poussez avec un tournevis et insérez le fil Installer SyncoTM signifie faire des économies! Janvier 2004

SyncoTM 200 - RLU, périphériques Entrées universelles Passive: LG-Ni 1000, T1, Pt1000 Active: 0...10 V Numérique: contacts libres de potentiel Sorties de signaux Analogique: 0...10 V Numérique: sorties de relais libres de potentiel 230 V~ Dispositifs de réglage de consigne & appareils d’ambiance BSG21.. / BSG61 QAA24 / QAA25 QAA26 / QAA27 T1 was used in CLASSIC and DESIGO30. Janvier 2004

Mise en service facultative avec l’ACS série 700 SyncoTM 200 Raccordement direct sur le régulateur Mise en service rapide Génération et impression de rapports de mise en service Même outil que SyncoTM 700 ACS série 700 Janvier 2004

SyncoTM 200 - Mise en service Eléments de commande et d’affichage intégrés dans le régulateur Grand nombre d’applications préprogrammées Applications facilement adaptables Logiciel de mise en service facultatif ACS série 700 Alimentation 24 V~ Janvier 2004

SyncoTM 200 – Applications Zielgruppe: Verkauf; Installateure, Service Lernziel: der Teilnehmer weiss, wo die programmierten Anwendungen beschrieben sind kann das Konzept der angepassten Anwendungen erklären Janvier 2004

SyncoTM 200 - Catalogue complet d’applications 56 applications préprogrammées entièrement documentées Schéma de l’installation Description des fonctions Schéma de raccordement Liste des appareils (y compris capteurs et actionneurs) Instructions de mise en service La solution complète de votre expert en régulation HVAC Janvier 2004

Applications préprogrammées Chaque régulateur a plusieures applications préprogrammées Exemples RLU236 A01 A03 X1 N1 (X4) (X2) (X3) D1 D2 Q1 Q2 Q3 (Q4) (Q5) (Q6) (Y1) A02 Alle 3 Regler-Typen RMU710, RMU720 und RMU730 haben jeweils 5 programmierte Anwendungen A01 – A05 geladen. A01 für RMU710 unterscheidet sich von A01 für RMU730. Janvier 2004

Applications préprogrammées Simple activation par le menu: ...> APPL ID Appuyer 2 fois <OK> Janvier 2004

Exemple 1 Régulateur : RLU210 Application : A03 Référence catalogue d’applications : ADA002 LU1 FR a Hinweis: Diese Übung ist die gleiche wie das Beispiel einer Angepassten Anwendung im Modul TM33 Synco 700 U Konfigurationsschema. Ev. Anwendung auf dem Regler im Demokoffer einstellen Janvier 2004

Exemple 2 Régulateur: RLU222 Application : A06 Référence catalogue d’applications : ADA011 LU2 FR a Ev. Anwendung auf dem Regler im Demokoffer einstellen Janvier 2004

Configuration Adaptation de la configuration par l‘affichage: ...> CONF Toutes les applications préprogrammées activent la configuration Cette configuration peut alors être adaptées Janvier 2004

Applications pour une régulation complète SyncoTM 200 Applications pour une régulation complète Janvier 2004