GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
COLLEGE F .DOLTO ORDRE DU JOUR 1-Le Diplôme National du Brevet.
Advertisements

La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Sylvie LOPEZ Besoin dune formation en langue vivante? « COUDE IOU RIPITE, PORE FAVOR ? » …. « DANG KE SHEUN! » « ARRIVEDERCI »
LUniversité franco-allemande (UFA) La double compétence, un atout majeur pour le marché du travail européen.
Le nouveau programme Culture Région Provence-Alpes-Côte dAzur Marseille, le 15 février 2007 Jaime ANDREU, Unité Information et Communication.
Classe de troisième préparatoire aux formations professionnelles
Pour permettre à vos élèves d’attester de leurs compétences …
un plus pour la réussite professionnelle un plus pour une formation en Allemagne un plus pour la mobilité transfrontalière.
Les saveurs du sud-ouest
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
Bienvenue à la Faculté de Droit dOrléans site de Bourges.
SDTICE La politique de certification Jean-Paul BELLIER Chef du bureau de la formation et de la qualité
Ouverture internationale en lycée professionnel
La Certification Niveau A2/B1
Le cadre européen commun de référence en langues
CERTIFICATION 2011.
GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial
Bienvenue !.
La certification en allemand
Certification en langue allemande
1 LE MONTAGE DE PROJETS SCOLAIRES EUROPEENS Le projet Comenius Forum Interculturel Européen C.I.E.P Sèvres – 24 janvier 2008.
Les programmes de soutien à la recherche de l UFA Maria Leprévost.
Brevet des collèges Session 2008.
1 7 Langues niveaux débutant à avancé. 2 Allemand.
Langues et évaluations
Les sections européennes et de langues orientales
1ère année Les exigences linguistiques à l’EC
GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial
Département évaluation et certifications
Certification des compétences
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET (DNB)
L’enseignement des langues étrangères en France
Section européenne allemand Notre-Dame « les oiseaux »
Testing de maitrise du français en Communauté germanophone ISLV – ULg Direction: J.-M. Defays Responsable du projet: M. Maréchal Université de Mons: Marc.
EXAMENS Ce que vous savez déjà: Combien dépreuves? Quelles épreuves? Quand et où ont lieu les épreuves.
Le système éducatif français. Lenseignement public est gratuit et laïque Linstruction est obligatoire de 6 à 16 ans Un secteur privé coexiste : confessionnel.
Certification en langue allemande
Certificat Informatique et Internet
Portfolio européen des langues
Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur
Cadre européen commun de référence
La classe européenne du Lycée Michelet
Mise en œuvre et suivi des classes européennes au lycée Gabriel Péri
Une petite présentation …
D.E.L.F. Diplôme d´Études de Langue Française 6 unités indépendantes:
C.L.E.S..
2013 Chantal ORS sequence Flie N° 1
PLAN DE RENOVATION de l’Enseignement des LVE
Certification internationale Certilingua Dossier élève
Le FLE en contexte migratoire
Quel examen ? Quel cours ? I - CCIP II- TCF III-DELF DALF
Grandes Lignes 5e editie onderbouw
Les classes de collèges et de lycées
Et si le DELF n’existait pas
Prof. Oprea Alina Le Lycée ‘’ Traian Vuia’’, Craiova
DEUTSCHES SPRACHDIPLOM
L'allemand à tout cœur.
L’Université franco-allemande (UFA) La double compétence,
CHOISIR L’ESPAGNOL COMME SECONDE LANGUE VIVANTE EN 4ème
Section Européenne Allemand
Qu’est ce que le D.U.C.G. ? Les objectifs Les débouchés Une ouverture européenne Diplôme Universitaire de Communication et de Gestion.
La certification en allemand
- améliorer la connaissance de l'Allemagne et des autres pays de langue allemande aspects géographiques aspects historiques aspects culturels (musique,traditions,
REF Saint Clare- Alliance Française SJ
DSD II ? Deutsches Sprachdiplom Stufe II
Le Diplôme de Compétence en Langue
Stratégies pour aborder et préparer les épreuves du DELF Le B1 Le CECR et les certifications oficielles de français.
Le Diplôme de Compétence en Langue Direction Générale de l’Enseignement Scolaire.
Une reconnaissance mondiale  Les certificats du Goethe Institut sont renommés dans le monde entier et reconnus comme qualifications linguistiques par.
La certification en allemand
Transcription de la présentation:

GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial Certification en langue allemande Journée des langues 2008 Collège-Lycée Maurice Ravel, Paris

KMK – Kultusministerkonferenz DSD KMK KMK – Kultusministerkonferenz Bureau permanent des ministres de l‘éducation des 16 länder de la RFA DSD – Deutsches Sprachdiplom der KMK Diplôme d‘allemand langue étrangère Depuis 1974 Etablissements scolaires allemands à l‘étranger (117 établissements alle- mands, 360 autres établissements soutenues par la RFA, sections allemandes) 15 000 candidats dans le monde en France: 8400 (2006), 12 000 (2007), 15000 (2008), 18000 (2009) Depuis 2008 aussi en anglais et en espagnol (France) Cambridge University – Universidad Salamanca / Instituto Cervantes réservés aux élèves des Sections européennes http://www.bva.bund.de/cln_046/nn_965338/SubSites/Auslandsschulwesen/Pr_C3_BCfungen/pruefungen-node.html__nnn=true

Ministère de l‘éducation nationale – organisation DSD en France Coopération Ministère de l‘éducation nationale – organisation Kultusministerkonferenz KMK – conception Goethe-Institut – formation www.education.gouv.fr http://media.education.gouv.fr/file/18/8/2188.pdf http://www.education.gouv.fr/cid2623/certification-en-langues-vivantes-etrangeres.html www.kmk.org http://www.bva.bund.de/cln_046/nn_965338/SubSites/Auslandsschulwesen/Pr_C3_BCfungen/pruefungen-node.html__nnn=true www.goethe.de/pruefungen

A1 DSD A2 3e A2 B1 DSD B1 2e B2 C1 DSD C1 C2 Cadre européen commun de référence pour les langues (Conseil de l‘Europe) http://www.goethe.de/z/50/commeuro/ http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levelsf.html A1 Fit in Deutsch 1 Start Deutsch 1 A2 Fit in Deutsch 2 Start Deutsch 2 B1 Zertifikat Deutsch für Jugendliche Zertifikat Deutsch ZD B2 Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf C1 Prüfung Wirtschaftsdeutsch PWD Goethe-Zertifikat C1 / ZMP C2 Zentrale Oberstufenprüfung ZOP Kleines Dt. Sprachdiplom KDS Großes Dt. Sprachdiplom GDS DELF A 1 (CIEP) DSD A2 3e CEFP1 (Alliance française) DELF A2 (CIEP) KET (Cambridge) DSD B1 2e CEFP2 (Alliance française) DELF B1 (CIEP) PET (Cambridge) DL (Alliance française) DELF B2 (CIEP) FCE (Cambridge) DSD C1 DS (Alliance française) DALF C1 (CIEP) CAE (Cambridge) DHEF (Alliance française) DALF C2 (CIEP) CPE (Cambridge)

Cadre européen commun de référence pour les langues (Conseil de l‘Europe) http://www.goethe.de/z/50/commeuro/ http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levelsf.html A1 Fit in Deutsch 1 Start Deutsch 1 A2 Fit in Deutsch 2 Start Deutsch 2 B1 Zertifikat Deutsch für Jugendliche Zertifikat Deutsch ZD B2 Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf C1 Prüfung Wirtschaftsdeutsch PWD Goethe-Zertifikat C1 / ZMP C2 Zentrale Oberstufenprüfung ZOP Kleines Dt. Sprachdiplom KDS Großes Dt. Sprachdiplom GDS DELF A 1 (CIEP) DSD A2 / B1 2e CEFP1 (Alliance française) DELF A2 (CIEP) KET (Cambridge) CEFP2 (Alliance française) DELF B1 (CIEP) PET (Cambridge) DL (Alliance française) DELF B2 (CIEP) FCE (Cambridge) DSD C1 DS (Alliance française) DALF C1 (CIEP) CAE (Cambridge) DHEF (Alliance française) DALF C2 (CIEP) CPE (Cambridge)

Diplômes attestant un certain niveau „Entrée B1 – sortie A2“ Poids égale de chaque partie La certification DSD orientés aux programmes scolaires, préparation de l‘examen dans le cadre de l‘enseignement scolaire orientés aux besoins quotidiens partiellement standardisés: tous les sujets ont le même niveau, conception centrale, mêmes conditions de passage, même critères/barême de correction etc. contrôle de qualité: conception, formation des examinateurs, supervision

la compétence de communication Compétences réceptives et productives Les examens DSD les compétences générales Lexique Grammaire la compétence de communication Compétences réceptives et productives

évaluer exactement la compétence requise Un examen doit… fournir des résultats fiables être objectif être rapide et facile à corriger

Lire – Compréhension écrite – Lesen – Leseverstehen Les parties de l’examen DSD Ecouter – Compréhension orale – Hören – Hörverstehen Lire – Compréhension écrite – Lesen – Leseverstehen Ecrire – Expression écrite – Schreiben – Schriftlicher Ausdruck Parler – Expression orale – Sprechen – Mündliche Kommunikation

Lire – Compréhension écrite – Lesen – Leseverstehen Les parties de l’examen 5 parties : Texte à trous avec liste de mots 1 Question compréhension globale (titre) - QCM 10 petits textes : trouver l‘auteur 1 texte (200 mots) – vrai/faux 1 texte (500 mots) – QCM a/b/c 4 petits textes : trouver un titre => 24 questions 75 minutes 0 - 8 points en-dessous de A2 9 – 16 points A2 17 – 24 points B1

Ecouter – Compréhension orale – Hören – Hörverstehen Les parties de l’examen 5 parties : 6 petits scènes avec images à cocher QCM a/b/c 4 messages sur le répondeur – QCM a/b/c interview – 5 questions vrai/faux reportage radio – questions QCM a/b/c 5 petits textes : compréhension globale => 24 questions 0 - 8 points en-dessous de A2 9 – 16 points A2 17 – 24 points B1

Ecrire – Expression écrite – Schreiben – Schriftlicher Ausdruck Les parties de l’examen Lettre à une rédaction (journal / radio / télé) Avec 3 indications à traiter: Résumé d‘opinions Expériences personnelles Opinion personnelle avec argumentation 75 minutes 0 - 7 points en-dessous de A2 8 – 16 points A2 17 – 24 points B1 Critères: Contenu (cohérence) Vocabulaire et structures Grammaire et orthographie

Parler – Expression orale – Sprechen – Mündliche Kommunikation Les parties de l’examen Présentation d‘un sujet préparé à l‘avance Interaction (expériences personnelles) 15 minutes 0 - 7 points en-dessous de A2 8 – 16 points A2 17 – 24 points B1 Critères: Contenu (cohérence), présentation Vocabulaire et structures Grammaire Prononciation

Leben in der Gesellschaft Persönliche Lebensgestaltung Persönliches Leben und Familienleben Essen und Trinken Wohnen und Nachbarschaft Freizeit und Ferien Sport und Hobbys Reisen … Schule und Ausbildung Schule und Schulalltag Schulprojekte (Schülerzeitung, Austauschprojekte …) Leben in der Gesellschaft Soziales Leben Stadtleben Kulturelle Aktivitäten Wetter und Jahreszeiten Umwelt und Natur Musik Medien und Kommunikation Themen- bereiche Mündliche Prüfung

 L‘Allemand, passeport pour l‘Europe Echanges économiques, industrielles et commerciales 2700 entreprises allemandes implantées en France 1400 entreprises françaises implantés en Allemagne 170 000 Français travaillent et vivent en Allemagne L‘Allemagne est le principal fournisseur et le principal client de la France Echanges scolaires et culturels 200 000 jeunes participent chaque année aux échanges franco-allemands soutenus par l‘OFAJ Echanges et coopérations universitaires 6500 étudiants français font tout ou une partie de leurs études en Allemagne 2200 partenariats entre établissements de l‘enseignement supérieur allemands et français 120 „cursus intégrés“ Université franco-allemande http://www.dfh-ufa.org  L‘Allemand, passeport pour l‘Europe La France et L’Allemagne

environ 20 millions de personnes qui apprennent l’allemand L‘allemand en Europe et dans le monde la connaissance de l’allemand permet d’accéder à la culture et à l’éducation européennes l’allemand est la langue maternelle de plus de 100 millions de personnes en Europe l’allemand ouvre de nouvelles portes pour les contacts économiques et le succès professionnel environ 20 millions de personnes qui apprennent l’allemand

L‘allemand en Europe

L‘allemand en France

Expériences franco- allemandes J’ai suivi des cours d’Allemand première langue en section européenne de la Sixième à la Terminale. Pendant ces sept ans, j’ai pu participer à deux échanges, à Bonn et à Karlsruhe, passer les deux niveaux du diplôme allemand de la KMK ou encore avoir un bac scientifique avec mention européenne... Depuis, je me suis fait plusieurs fois la remarque qu’avoir appris l’Allemand, est un atout dans mes études supérieures, et ce même si je ne suis pas parti étudier en Allemagne. Brice Couturier est élève ingénieur civil à l’Ecole Nationale des Ponts et Chaussées (Marne La Vallée, Paris) http://www.fplusd.org/index.php?id=14&tx_ttnews[tt_news]=81&tx_ttnews[backPid

Contact Lothar Mader Goethe- Institut Paris 17 avenue d‘Iéna 75116 Paris Tél.: 01 44 43 92 36 Fax: 01 44 43 92 72 Mail: mader@paris.goethe.org http://www.goethe.de/paris