SyncoTM Présentation de l’utilisation

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
By the end of this lesson, I will be able to: 1.Ask someone what the time is 2.Tell the time, in French, using Whole hours Half Hours Quarter Hours.
Advertisements

I can tell time in French!
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
WALT: how to tell the time in French WILF: to be able to understand ¼ past, ½ past, ¼ to and o’clock (level 2) to be able to understand all times in French.
Siemens Building TechnologiesRMXU1/Présentation de l‘utilisation Synco TM 700/DMT 1Juillet 03 Synco TM Présentation de l’utilisation.
Making PowerPoint Slides Avoiding the Pitfalls of Bad Slides.
Traffic Sign Recognition Jacob Carlson Sean St. Onge Advisor: Dr. Thomas L. Stewart.
KQ: Comment dire qu’est-ce que j’ai dans mon sac? (how do I say what I have in my bag?)
Les questions Grammaire: p
Examples I worked for an hour We stayed in France for a week
Les nouveaux tableaux de commande …
RMH760 - Présentation de la mise en service
TP4
Christian Dekkil – novembre 2013
Exercice On considère un Système de contrôle de température composé de: Capteur, ordinateur Le capteur transmit à chaque heure de la journée la température.
RMH760 - Présentation de l’utilisation
SyncoTM Présentation Technique
Centrale de Communication
Business Case Title Company name
Présentation OCI700 et ACS Série 700
Présentation SyncoTM RXB
Pronoun   Function(s) Possible Translations   Qui   Subject Indirect object (person)   who, what which, that, whom Que Direct object whom, what, which,
Régulateur de cascade chaudières RMK770 Fonctions détaillées
Présentation Télégestion OZW771
HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning)
IGTMD réunion du 4 Mai 2007 CC IN2P3 Lyon
TP3
l y a which we have already learned means “there is/are l y a which we have already learned means “there is/are.” When we put a measure of time.
Régulateur de cascade RMK770 Applications et mise en service
AUG Risk Analysis.
Heures de travail spéciales – CA 23
Why is it important to plan ahead for the future?
Talking about music preferences and music festivals in the past.
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
Lesson 4A L’heure.
REGULATION SANITAIRE URBIA SERELIA URBIA GREEN SERELIA GREEN
Apprentissage profond Q
Les gammes de valeurs des paramètres
Prépositions.
Objectifs: To revise telling the time in French
By the end of today’s lesson you will be able to:
Diffusion non restreinte © Siemens AG 2018
© 2004 Prentice-Hall, Inc.Chap 4-1 Basic Business Statistics (9 th Edition) Chapter 4 Basic Probability.
Top right corner for field-mark, customer or partner logotypes. See Best practice for example. Slide title 40 pt Slide subtitle 24 pt Text 24 pt Bullets.
Date: File:GRAPH_01e.1 SIMATIC S7 Siemens AG All rights reserved. SITRAIN Training for Automation and Drives Introduction.
1. Financial (Accounting) Statements  Financial or Accounting statements are used for reporting corporate activity. 2 For Stakeholders.
Passe Compose Review Gr. 8 lesson.
Essai
Next weekend 1617frey9wk15nearfuture
Programmation Android Première application Android
The Passé Composé In the previous lesson we looked at the formation of the passé composé (perfect tense) with Avoir verbs. In this lesson we will further.
Le soir Objectifs: Talking about what you do in the evening
Le logiciel de calcul de Reynaers
SyncoTM 200 Fonctionnement et mise en service
Quelle est la date aujourd’hui?
Quelle est la date aujourd’hui?
L’objectif: to know the words for school subjects in French.
Definition Division of labour (or specialisation) takes place when a worker specialises in producing a good or a part of a good.
Quelle est la date aujourd’hui?
Quelle est la date aujourd’hui?
Global Challenge Capteur de nuit Leçon 2.
À quelle heure est ( le film ) ?
University of Monastir University of science of Monastir Unemployment in Tunisia Prepared by: Guesmi Sondes.
Making PowerPoint Slides Avoiding the Pitfalls of Bad Slides.
Travail de cloche Quelle est votre station de ski préférée?
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
Les Questions d’Information
EDHEC OPEN INNOVATION - Season 9 - Company LOGO Business Case Title.
Diffusion non restreinte © Siemens 2019
IMPROVING PF’s M&E APPROACH AND LEARNING STRATEGY Sylvain N’CHO M&E Manager IPA-Cote d’Ivoire.
Transcription de la présentation:

SyncoTM 700 - Présentation de l’utilisation Target group: Operators Course objective: The course participant will: be able to explain the function of the operating elements be able to upload information about operating modes controller data current operating states switching times and alarms without requiring tool be able to explain operation to other people Juillet 03

Commande intuitive – les éléments de commande RMZ790 1 Bouton de navigation Menu principal Régime ambiance... Horloge... Vac. / jours except... Régulateur 1... 2 1 2 Bouton INFO 3 Bouton ESC 4 Bouton de défaut et d’alarme avec diode intégrée 3 Tournez = Sélection de l’option du menu ou modification d’une valeur Appuyez = Confirmation de l’option du menu ou de la valeur 2 Menu principal Régime ambiance... Horloge... Vac. / jours except... Régulateur 1... After time-out, the controller advances to the user level (not on the commissioning menu!) (not on the commissioning menu!) Using the INFO button, additional information can also be displayed via the menu: E.g. path, full text When there is a fault and the ESC button is pressed for > 3 seconds, it is possible to advance directly to info picture “Faults”. Operating choices, for example: Selection of operating mode Assignment and readjustment of setpoints Reading actual values Setting and changing switching programs Information about alarm states, acknowledgement of alarms 1 4 3 RMZ791 Juillet 03

Pages d’information : SyncoTM 700 parle en clair Les pages s’adaptent aux installations configurées !!! Raumbetriebsart 1.6 Vorgabe: Auto Zustand: Komf Grund: Schaltuhr Régime ambiance 1.6 Présélection: Auto Etat: Conf Cause: Horloge Informations clés 5 types de page d’information Mardi 15.10.2002 10:52 Bienvenue < Information Menu principal > i OK Appuyez sur le bouton pour afficher les informations actuelles After time-out, the controller advances to the user level (not on the commissioning menu!) (not on the commissioning menu!) Using the INFO button, additional information can also be displayed via the menu: E.g. path, full text When there is a fault and the ESC button is pressed for > 3 seconds, it is possible to advance directly to info picture “Faults”. Operating choices, for example: Selection of operating mode Assignment and readjustment of setpoints Reading actual values Setting and changing switching programs Information about alarm states, acknowledgement of alarms Juillet 03

Menu des pages d’information : régime d’ambiance (1) Présélection: Auto Etat: Conf Cause: Horloge Coup d’œil sur le fonctionnement actuel Présélection Etat de fonctionnement actuel Raison de l’état de fonctionnement actuel After time-out, the controller advances to the user level (not on the commissioning menu!) (not on the commissioning menu!) Using the INFO button, additional information can also be displayed via the menu: E.g. path, full text When there is a fault and the ESC button is pressed for > 3 seconds, it is possible to advance directly to info picture “Faults”. Operating choices, for example: Selection of operating mode Assignment and readjustment of setpoints Reading actual values Setting and changing switching programs Information about alarm states, acknowledgement of alarms Juillet 03

Menu des pages d’information : régime d’ambiance VAC (1) Confort: Régulation à la température de confort Préconfort: Régulation à une température intermédiaire (entre confort et réduit) Economie: Régime d’économie d’énergie (nuit ou week end) Definitions according to Siemens terminology database: Komfort: Betriebsart für den belegten Raum Der Raumzustand (Temperatur und Feuchte, Luftqualität und -Bewegung, Helligkeit und Blendschutz, Geräuschpegel) liegt im behaglichen Bereich. Prekomfort: energiesparende Betriebsart für den Raum Beim Wechsel in die Betriebsart Komfort wird der Raumzustand für den behaglichen Bereich schnell erreicht. Die Umschaltung zwischen Prekomfort und Komfort kann mit Präsenzmeldern oder -tasten erfolgen. Economy: energiesparende Betriebsart für den Raum, bei der während längerer Zeit die Komfort-Betriebsart nicht benötigt wird. In der Economy-Betriebsart arbeitet die Regelung mit Sollwerten, die von den Prekomfort- und Komfort-Sollwerten abweichen können. Die Umschaltung in die Economy-Betriebsart kann mit dem Zeitschaltprogramm erfolgen. Schutzbetrieb: Die Betriebsart Schutzbetrieb ist eine Betriebsart, bei der eine Anlage nur eingeschaltet wird, um den Auskühl-, Betauungs-, Frost- und Überhitzungsschutz des Gebäudes und der Einrichtungen sicherzustellen. Die Umschaltung in diese Betriebsart kann mit dem Zeitschaltprogramm erfolgen. Mode protection: Mise hors-gel des installations, par ex. dans le mode Vacances Juillet 03

Menu des pages d’information : régime d’ambiance ECS (1) Chauffage ECS à la consigne normale Chauffage ECS à la consigne réduite Mode protection pour ECS (fonction hors-gel si arrêt prolongé) Juillet 03

Menu des pages d’information - Horloge (2) 6 12 18 24 Horloge 2 fois Visualisation graphique du programme horaire actuel Juillet 03

Menu des pages d’information - Installation (3) Coup d’œil sur les consignes essentielles : - Circuit de Chauffage 1 à 2 (RMH) - ECS - Prérégulation - Chaudière Comparaison consigne / valeur mesurée (selon application choisie) Régulateur 1 Temp.Amb.Mesure: 20.5°C Cons.ambiance: 21.5°C Juillet 03

Menu des pages d’information - Etat de l’appareil (4) Etat appareil 5.6 N.X4 défaut sonde N° défaut: 10 28.11.2002 18:32 Visualisation des défauts actuels 4 fois Bouton de défaut lumineux Clignote : Acquittement du défaut en appuyant sur le bouton de défaut Allumée : Défaut toujours présent Juillet 03

Menu des pages d’information - Défauts de bus (5) Défauts des autres régulateurs du bus Signalis. défaut bus Adresse appareil: 0.2.1 Déf. [Module 1] N° défaut: 213 28.11.2002 18:32 5 fois Visualisation des défauts actuels Juillet 03

Principales sélections dans le menu Target group: Operators Course objective: The course participant will: be able to explain the function of the operating elements be able to upload information about operating modes controller data current operating states switching times and alarms without requiring tool be able to explain operation to other people Juillet 03

Principales sélections dans le menu Les pages s’adaptent aux installations configurées !!! Mardi 15.10.2002 10:52 Bienvenue < Information Menu principal > i OK Pression Menu principal Régime ambiance... Horloge... Vac. / jours except... Régulateur 1... After time-out, the controller advances to the user level (not on the commissioning menu!) (not on the commissioning menu!) Using the INFO button, additional information can also be displayed via the menu: E.g. path, full text When there is a fault and the ESC button is pressed for > 3 seconds, it is possible to advance directly to info picture “Faults”. Operating choices, for example: Selection of operating mode Assignment and readjustment of setpoints Reading actual values Setting and changing switching programs Information about alarm states, acknowledgement of alarms Juillet 03

Exemple menu graphique du programme horaire Vue d’ensemble sur 7 jours + jour d’exception L’heure du jour et le régime sont affectés à chaque point de commutation Le profil de 24 heures peut être copié pour d’autres jours Programmes horaires Horloge Mardi 6 12 18 24 Vue d’ensemble de toutes les entrées Possibilité de régler les vacances ou jours d’exception 1 an à l’avance Possibilité de sélectionner le régime pour les vacances Possibilité d’annuler des entrées Programme vacances Calendrier Entrée 1... Sa 09.11.02 00:00 : : Sa 30.11.02 23:59 Room operating modes Auto; changeover between 3 setpoints according to the time program Continuously heating to the Comfort setpoint Continuously heating to the Precomfort setpoint Continuously heating to the Economy setpoint Protective mode; if required, heating to the setpoint of Protective mode Choice of operating mode changeover via digital input Time switch programs Yearly clock with automatic summer- / wintertime changeover 7-day program (max. 6 switching points per day) + special day, for 1 or 2 heating circuits Holidays and special day program with 16 periods Receiving and sending the switching commands from / to other Synco 700 controllers The 24-hour profile can be copied to other days Holiday = operating mode during the holiday period can be selected (economy or Protective mode) Special day = operating mode according to the settings of the special day program Overview of entries Can be made for holidays or special days Annually reoccurring entries are possible (* for year) Entries can be canceled Juillet 03

Principales sélections dans le menu : exemple Menu défaut Historique défauts Défaut 1... N.X4 défaut sonde N° défaut: 10 28.11.2002 18:32 Les 10 derniers défauts sur le menu “Historique défauts” Défauts actuels Défaut 1... N.X4 défaut sonde N° défaut: 10 28.11.2002 18:32 Tous les défauts actuels sur le menu “Défauts actuels” Juillet 03

Texte spécifique à l’installation Mardi 15.10.2002 10:52 Ventilation ouest < Information Menu principal > i OK Image de bienvenue Info pour le service 1.6 Super Installateur 34 rue de la réussite 75002 Paris Tel. +33 1 12345678 Carte de visite Défauts actuels Défaut 1... Défaut pompe N° défaut: 10 28.11.2002 18:32 Entrées de défaut 1..4 Maximum 12 characters Can only be loaded via ACS tool Juillet 03

SyncoTM 700 - Exercices Target group: Operators Course objective: The course participant will: be able to explain the function of the operating elements be able to upload information about operating modes controller data current operating states switching times and alarms without requiring tool be able to explain operation to other people Juillet 03

Exercice 1 : Pages information Visualisez les possibilités offertes par la touche information Visualiser par la touche information le défaut actif Juillet 03

Entrez dans le menu/défaut consultez l’historique Exercice 2 : Mode menu Entrez dans le menu/défaut consultez l’historique Modifier un programme horaire Du lundi au jeudi 07:00 Confort 12:00 Préconfort 13:00 Confort 18:00 Economie Horloge Mardi 6 12 18 24 Juillet 03

Exercice : Comparaison Consigne actuelle / Valeur mesurée Question: Où, pendant le fonctionnement, pouvez-vous comparer la consigne actuelle à la valeur mesurée ? Juillet 03

Exercice 1: Solution SyncoTM 700 RMH Page d’info 3.x ou SyncoTM 700 RMU Menu principal > Régulateur 1 Valeur mesurée de la température ambiante : 22.3 °C Consigne actuelle de la température ambiante : 21.0 °C Juillet 03