HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Régulateur de cascade chaudières RMK770
Advertisements

Siemens Building TechnologiesRMXU1/Présentation de l‘utilisation Synco TM 700/DMT 1Juillet 03 Synco TM Présentation de l’utilisation.
Total France - RM/MKF/RES/PCS/SIS - V1.2 - Février LAVAGE Multiprogramme et Haute Pression TPE M25 Paramètres d’installation Document à l’usage.
Le débogage Semaine 12 Version A15. Plan de leçon - Débogage  Commentaire javadoc  Définition  Fonctionnement  Point d’arrêt  Exécution  Contrôler.
1 Mes premiers pas avec la Numériclé Sommaire.
"Authoring" DVD Tutoriel de base pour DVDStyler réalisé par Jeff pour G3L sous licence.
Version du document: 1.00 Version de logiciel v3.7.1 Version CBox: C5 Téléassistance Configuration Client Langage: Français.
Créer une alerte de recherche dans EBSCOhost Tutoriel support.ebsco.com.
Recensement citoyen et inscription sur les listes électorales en ligne
ABB i-bus® EIB / KNX Modules d’entrées BE/S x.x.1
Module S41 Chapitre 11  Configuration de Windows XP Professionnel pour l'informatique mobile.
Les nouveaux tableaux de commande …
Module actionneur pour électrovannes, 6 sorties VAA/A
Fiches de cours curriculum SIMATIC S7-1500
FORMATION DES POINTS FOCAUX SUR LE SYSTÈME CountrySTAT/FENIX
SanMarco – Outil MicroStrategy Manuel d’utilisation sur les fonctionnalités 27 juillet 2015.
SyncoTM Présentation Technique
Module de gestion des tournées de livraison
Logiciel de Télégestion ACS série 700
Manuel Utilisateur disponible en ligne dans la rubrique « Aide »
Centrale de Communication
Les boites texte et dossier
Entraînements centrifuges
Target group: Sales staff, installers Learning objective::
Présentation OCI700 et ACS Série 700
Se connecter toujours depuis TecfaMoodle
Sécurité - ASA8.x - Import du Plug-in RDP pour utilisation dans WebVPN
SyncoTM Présentation Juillet 03.
Plan A- Démarrer nouvel ECG sur nouveau patient (Automatique ou manuel) B- Rechercher un ECG ou un Patient C- Effectuer un nouvel ECG sur un Patient existant.
Présentation SyncoTM RXB
Régulateur de cascade chaudières RMK770 Fonctions détaillées
Présentation Télégestion OZW771
Séminaire EOLE Beaune Septembre 2007
AIDE A L’UTILISATION DU LOGICIEL LATISPRO
Javadoc et débogueur Semaine 03 Version A17.
Mise en service Synco 200 avec la valise OCI700.1
Guide d’utilisation.
Livret Scolaire Unique (LSU)
Installer linux sur VMware
LE PASSAGE À L’EURO DE L’APPLICATION ICARE
Collecte de données CAPI
Chapitre 12 Surveillance des ressources et des performances
TM40 Module d'interface tactile
Pile IGMPv3 de Host.
Régulateur de cascade RMK770 Applications et mise en service
LONER MOBILE.
E-lyco C’est quoi ?.
Exemples d’utilisation
Créer une alerte de recherche dans EBSCOhost
4. Les chapitres.
Livret utilisateurs MPC3001-MP2852SP-MP3352SP
Chapitre 7 Configuration de l'environnement du bureau
Windows Server 2012 Objectifs
Vidéo protection embarquée
La facture électronique
La facture électronique
“Laisser sa trace dans un fichier”
SyncoTM 200 Fonctionnement et mise en service
Créer un diaporama avec Open Office Impress
logiciel de communication de protocole GIEGLAN
GREFF Aurélie - Professeur d'allemand, Moussey (57)
Formation GIMP Version ou supérieure.
1 J-M R. D-BTP SAUNIER DUVAL Théma et Thémaplus 2007.
Portail de saisie et de restitution
Portail de saisie et de restitution
Archive ouverte HAL : dépôt et signalement et
ScienceDirect Guide d’utilisation de la base de données : ScienceDirect Pr R. EL OUAHBI.
THEME : LE BIOS ET LES REGISTRES. INTRODUCTION : Le fonctionnement de l’ordinateur dépend de plusieurs programmes et matériel tel que les BIOS et registres.
Comment aller plus loin avec Zotero? Comité d’Aide à la Publication, FMT Zotero worshop Hand’s on session Zotero worshop Hand’s on session 12h-12h30.
Transcription de la présentation:

HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning) Ständig besser zu werden ist ein elementarer Teil unserer gelebten Unternehmens-philosophie. Deshalb unterliegen alle Produktentwicklungsprozesse strengen internen Verfahrensvorschriften. Umfassende Qualitätsprogramme und Zertifizierungen nach ISO 9001-2000 und ISO 14001-1996, produktives Teamwork und nicht zuletzt die Optimierung aller logistischen Prozesse werden auch in Zukunft dazu beitragen, dass das richtige Produkt zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist. Synco™ 200 Régulateurs autonomes pour installations de CVC Guide de mise en service Septembre 2004

Synco™ 200 Régulateurs autonomes CVC Fonctionnalités avancées CVC SyncoTM 700 SyncoTM RXB SIGMAGYR SyncoTM 200 Fonctionnalités basiques Mehr Kundennähe Zum Erfolg von HVAC Products tragen verschiedene Faktoren bei. Von zentraler Bedeutung ist die Unterstützung der Kunden bei der Maximierung der Gebäude-leistung. Eine zuverlässige Partnerschaft bei der Sicherstellung von innovativen, kosten-günstigen und zukunftssicheren Lösungen ist für Sicherheit, Brandschutz, Komfort und Energiemanagement eine wesentliche Voraussetzung. Entscheidend ist ebenfalls eine zuverlässige und schnelle Logistik, werden doch rund drei Viertel der Lieferungen am Tag nach der Bestellung erwartet. Die weltweite Logistikkette von Building Technologies ist auf diese Bedürfnisse abgestimmt. Sie reicht von Internet-basierten Katalogen und Bestellverfahren rund um die Uhr über eine Just-in-time-Fertigung bis zur Auslieferung innerhalb einer Zweitagesfrist. SyncoTM 100 Installations de Chauffage Installations de: Chauffage/Ventilation/ Climatisation Régulation terminale Septembre 2004

Synco™ 200 Les régulateurs Synco™ 200 – Régulateurs autonomes de CVC 107 applications standard préprogrammées 4 régulateurs différents (plus 1 convertisseur de signal) RLU236 5 UI, 2 DI 2 boucles de réglage 3 AO, 6 DO RLU232 5 UI, 2 DI 2 boucles de réglage 3 AO, 2 DO RLU222 4 UI, 1 DI 1 boucle de réglage 2 AO, 2 DO* RLU210 3 UI* , 1 DI* 1 boucle de réglage 1 AO* SEZ220 Sélecteur de signal Convertisseur de signal Calculateur d’enthalpie *) UI = entrée universelle; DI = entrée numérique AO = sortie analogique; DO = sortie numérique Septembre 2004

Synco™ 200 Documentation Tous les régulateurs Synco™ 200 sont fournis avec des applications préprogrammées et un manuel d’instructions multi langues dans la boîte. Sélectionnez l’application désirée parmi les applications préprogrammées disponibles. Vous les trouverez dans le dossier « Applications Synco™ 200 » du CD ou directement avec un outil d’aide à la sélection en cliquant sur ce lien. Démarrage 1 Septembre 2004

Synco™ 200 Documentation Démarrage HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning) Ständig besser zu werden ist ein elementarer Teil unserer gelebten Unternehmens-philosophie. Deshalb unterliegen alle Produktentwicklungsprozesse strengen internen Verfahrensvorschriften. Umfassende Qualitätsprogramme und Zertifizierungen nach ISO 9001-2000 und ISO 14001-1996, produktives Teamwork und nicht zuletzt die Optimierung aller logistischen Prozesse werden auch in Zukunft dazu beitragen, dass das richtige Produkt zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist. 1 Septembre 2004

Démarrage – Première mise sous tension Lors de la première mise sous tension du régulateur, le menu APPL ID apparaît. Une fois qu’une application préprogrammée est sélectionnée, toutes les entrées, les sorties et les contrôles des paramètres sont automatiquement activés. Tous les paramètres peuvent être modifiés. Démarrage 2 Septembre 2004

Comment démarrer le régulateur Synco™ 200… Démarrage HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning) Ständig besser zu werden ist ein elementarer Teil unserer gelebten Unternehmens-philosophie. Deshalb unterliegen alle Produktentwicklungsprozesse strengen internen Verfahrensvorschriften. Umfassende Qualitätsprogramme und Zertifizierungen nach ISO 9001-2000 und ISO 14001-1996, produktives Teamwork und nicht zuletzt die Optimierung aller logistischen Prozesse werden auch in Zukunft dazu beitragen, dass das richtige Produkt zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist. 2 Septembre 2004

Pages information Toutes les informations importantes sont affichées sur un écran dédié. L’affichage s’adapte automatiquement à l’application choisie. Textes standard et symboles. Pages Info 3 Septembre 2004

Comprendre les pages Information… 3 Septembre 2004

Changer les points de consigne Tous les points de consigne peuvent être vus et ajustés dans le niveau utilisateur “USER” dans le menu “SET”. Les points de consigne pour les états « NORMAL » et « ECONOMY » peuvent être ajustés. Les points de consigne sont automatiquement affichés sur les pages info selon l’application sélectionnée. Changement des points de consignes 4 Septembre 2004

Comment changer les points de consigne chauffage et refroidissement… Changement des points de consignes 4 Septembre 2004

Affichage des alarmes CVC Les régulateurs Synco™ 200 ont des fonctions alarmes dédiées. Le symbole alarme est affiché lorsqu’un défaut sur l’installation est détecté. Le type d’alarme peut être affiché. Les alarmes peuvent être acquittées en pressant sur le bouton ESC. Alarmes 5 Septembre 2004

Comment afficher les alarmes… 5 Septembre 2004

Niveaux utilisateur Les régulateurs Synco™ 200 ont trois différents niveaux utilisateur : USER: niveau basique avec affichage des valeurs actuelles, alarmes et points de consigne. Réglages possible des points de consigne. SERVICE: niveau service avec affichage des entrées et sorties. Réglage des paramètres et des points de consigne. EXPERT: niveau protégé par un mot de passe avec affichage de tous les menus. Toutes les valeurs sont modifiables. Niveau utilisateur 6 Septembre 2004

Changer les niveaux utilisateurs Niveau utilisateur 6 Septembre 2004

Défauts de connexion Les régulateurs Synco™ 200 détectent automatiquement les défauts de sonde et des entrées. Le régulateur différencie le circuit ouvert du circuit fermé. Tests de fonctionnement Affiche “circuit ouvert”: °C Affiche “circuit fermé”: °C 7a Septembre 2004

Identification des défauts d’entrées Tests de fonctionnement 7a Septembre 2004

Réaliser des tests de fonctionnement avec Synco™ 200 Dans le niveau “SERVICE“, le menu “CHK“ (pour CHecK=vérification) est utilisé pour vérifier l’état et les valeurs actuelles de toutes les entrées et sorties connectées au régulateur, pour afficher le numéro d’application et la version du régulateur. Si l’application préprogrammée a été modifiée, cela est aussi affiché dans ce menu. Tests de fonctionnement 7b Septembre 2004

Comment tester les valeurs… Vérifications 7b Septembre 2004

Le changement des paramètres est facile Dans le niveau “SERVICE“, le menu “PARA“ est utilisé pour le réglage des paramètres. Les entrées peuvent être réglées Les blocs de fonction peuvent être sélectionnés. Les modes de fonctionnement peuvent être modifiés. Etc. Changement des paramètres 8 Septembre 2004

Comment changer les paramètres… Changement des paramètres 8 Septembre 2004

Aide à la mise en service – tests de câblage Dans le niveau “EXPERT“, le menu “COMMIS > TEST“ est utilisé pour réaliser les tests de câblage. L’état de toutes les entrées est affiché. Toutes les sorties numériques sont temporairement ‘forcées’ sur ON ou OFF. Toutes les sorties analogiques sont temporairement réglables de 0 à 100%. Tests de câblage 9 Septembre 2004

Comment faire les tests de câblage… 9 Septembre 2004

Applications préprogrammées Les régulateurs Synco™ 200 ont 107 applications préprogrammées. Simple sélection du numéro d’application Configuration automatique de toutes les entrées, sorties et des paramètres. Installation VAC; Type ‘A’ Installation universelle; Type ‘U’ Applications standard 10 Septembre 2004

Comment sélectionner une application préprogrammée Applications préprogrammées 10 Septembre 2004

Les applications préprogrammées peuvent être facilement adaptées Dans le niveau “EXPERT”, le menu “COMMIS > CONFIG“ est utilisé pour adapter une application préprogrammée à des besoins spécifiques. Le menu “COMMIS > CHK“ montre si une application préprogrammée a été adaptée : APPL ID : ORIG  Application d’origine APPL ID : ADAP  Application adaptée 11 Adapter une application préprogrammée Septembre 2004

Comment adapter une application standard… Adapter une application préprogrammée 11 Septembre 2004

Bornes à cage Les régulateurs Synco™ 200 et 700 utilisent des bornes à cage, technique d’installation innovante et économique Meilleur qualité de câblage que les bornes à vis Rapidité du câblage nettement accrue 12 Bornes à cage Septembre 2004

Comment effectuer le câblage des régulateurs Synco™ 200 12 Bornes à cage Septembre 2004

Merci Synco™ 200 : Applications pour une régulation complète Septembre 2004