00:00 Part I Nymphes des bois, déesses des fontaines, Melody + 2 voice pairs.
00:32 Part I Chantres experts de toutes nations, New point of imitation.
00:52 Part I Changez voz voix tant clères et haultaines Text painting: clear and high.
01:16 Part I En cris trenchantz et lamentations, Text painting: cries and lamentations.
01:38 Part I Car Atropos, très terrible satrape . . . And so on. Try now to hear the cadences at the end of each line,
02:05 Part I A vostre Okeghem attrappé en sa trappe, . . .
02:28 Part I Vrai trésorier de musique et chef d’œuvre as well as the bright description of Ockeghem’s work,
02:47 Part I Doct, élégant de corps et non point trappé . . .
03:13 Part I Dont grant dommage est que la terre cœuvre. then the sorrowful melismas as earth covers him.
04:03 Part II Accoutrez-vous d’abits de deuil: The texture becomes homophonic.
04:17 Part II Josquin, Pierchon, Brumel, Compère, The falling thirds: teardrops.
04:37 Part II Et plorez grosses larmes d’œil: Same music as part II, li. 1.
04:52 Part II Perdu avez vostre bon père. Same music as part II, li. 2.
05:14 Part II Requiescat in pace. Homophonic again.
05:26 Part II Amen. The falling thirds descend to a low cadence.