LE PASSé en anglais Le bon moment pour le bon passé

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Title of topic © 2011 wheresjenny.com 1 Grammar Point Duration of time: For, since, and ago. lexpression de la durée.
Advertisements

Prétérit ou Present Perfect ???
Passé Composé vs. LImparfait Specific Actions Specific Time in the past Equivalent to the English ed ending on verbs Ongoing actions or continuous actions.
Quelle est la question?.
2 temps en anglais.
Comment dit on…en anglais?
Past Simple – Past Continuous Emploi du prétérit en anglais
L’imparfait Continue à apprendre comment utiliser l’imparfait
SuzanneHenriMaríe Laure Jaime aller au cinéma Je naime pas Je préfère.
Present Perfect Simple. Present Perfect Continuous
Les Expressions Négatives
Les Vacances How to talk about holidays in the Past Tense Jai + __________é (avoir verbs) je suis allé(e) etc (être verbs) Opinions Pronunciation It was…
IMPARFAIT OR PASSÉ COMPOSÉ?. JUAN SPOKE FROM ONE UNTIL TWO O’CLOCK.
C’est imparfait ou passé composé? Describes what happened.
Quelques erreurs communes à cause de v. parce que avant et après.
Expressions idiomatiques avec avoir et l'emploi de depuis
La voix passive en anglais
Look at the following sentences and tell me if they are in the past or the present tense 1. I go to the swimming pool every Thursday. 1. I go to the swimming.
L’infinitif passé The past infinitive.
Objectifs: Breaking news & showing interest Telling a story using passé composé & imparfait Allez, Viens 2 Chapitre 9.2.
The conditional perfect Know the conditional? Know the perfect? Then you’ll find the conditional perfect a piece of cake!!
Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: 1. What do the expressions depuis, il y a... que, voilà... que, ça fait... que.
Transition Unit Personal Information Lesson 1
Le passé composé The perfect tense Eg: J’ai mangé une pizza I have eaten/ate a pizza.
L’usage de l’imparfait: L’IMPARFAIT vs. LE PASSÉ COMPOSÉ
Passé composé ou imparfait Chouette! Now I can tell a whole story in the past!
 The compound past tense (past indefinite), more commonly known as the passé composé, refers to an action or event completed in the past.  The word “compound”
Le passé composé Review en short.
Making sentences negative
Dompter l’enfant sauvage. Reflection personelle ●Aimais-tu ce livre? Explique pourquoi. ●Que ferais-tu si tu etais Nipishish? ●Comment sentirais-tu si.
Depuis Au Présent. En anglais il y a 3 formes du présent. Le présent régulier « I study French » Le présent progressif « We are explaining the grammar.
Depuis Describing how long one has been doing something.
2 La négation Les normes: –Communication 1.2 –Comparisons 4.1:
* NOT * Je n’ai pas vu ce film. * Il n’a pas étudié pour l’examen. * Elles ne sont pas allées au parc. * He didn’t come to school for two weeks!
LET’S REVISE FOR THE TEST!
Passé Composé vs. Imperfect When to use which past tense.
L2:CH9 EXERCICES. EXERCICE 1: EMOTIONS 1. He seemed embarrassed when he forgot his homework. 2. She was worried when she failed her test. 3. We (m) were.
Bellwork avril. Bellwork – AY 13 avril Listez au moins que cinq adverbes en françaises.
4B at the English lesson.
Bienvenue and Welcome to Our French II Live Lesson! We will begin shortly!
Year 12 Grammar Review. Les objectfs Apprendre l’usage des pronoms relatifs.
Les Temps du Passé.
To be able to recognise and say the vocabulary of the weather in the past tense. To be able to talk about the weather on your last holiday. Our goals.
Negatives ‘I ‘I don’t know’ ‘Je ‘Je ne sais pas’.
F4 – Tablettes de Station Unité 3 – Le Petit Prince et le passé.
SORTIR Leçon 8: Tu es sorti? to go out to get out je sors nous sortons
Traduisez les phrases négatives. Remplissez les espaces Laura ’a d’ami. Laura doesN’T have friends. n pas.
TranslateTime P.C. EtreP.C. Avoir Past Participle French II – Final Review – P.C. & Time
EXPRESSIONS AVEC « AVOIR » EMPLOI DE « DEPUIS » PAR PATRICIA CRUZ Point de grammaire 2.
THE SIMPLE PAST/PRETERIT SIMPLE
« comment choisir un temps : méthodologie »
Les Expressions Négatives WALT:Formez des phrases négatives.
L/O: To know regular and irregular patterns of verbs in the perfect tense with avoir and être hier hier soir la semaine dernière samedi dernier juillet.
Don’t Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and it’s only quarter past one!!! WE’RE EARLY!!! Voilà, nous sommes là et il est seulement.
 USED TO DESCRIBE PAST EVENTS  COMPOSED OF TWO WORDS + conjugated form of “AVOIR” OR “ÊTRE” Le Passé Composé (literally, “past composed”) [Unité 7, p.
Imparfait ou Passé composé?. Decide if the following expressions are commonly associated with imparfait ou Passé composé?
Many verbs that are irregular in the present also have irregular past participles. Therefore, no rule for formation, you need to memorize them. Each time.
Notes le premier mars L’imparfait et le passé composé ensemble We can use the passé composé and the imparfait (imperfect) together to talk about the past.
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? 2.At what time of the year does.
Dossier 2 depuis, il y a, pendant, pour. If you are asking a question about the duration of an action that began in the past and still continues in the.
Bellwork avril. Bellwork – AY 20 avril Listez au moins que cinq mots interrogatifs.
ever for This presentation requires PowerPoint XP or later.
Le passé composé: Describing past actions Les normes: 1.2; 4.1 Questions essentielles: What is a compound tense? What is the formula for the passé composé?
USED TO.
PRETERIT / PRESENT PERFECT / PAST PERFECT Back to basics…
Jeudi 24 septembre 2015 Mes vacances d’été objectif : pouvoir parler au passé de vos grandes vacances.
Le Passif...getting to know the Passive Voice in French!
L’imparfait: l’utilisation complète But: to understand when to use the imparfait when writing about the past.
Le Prétérit & Le présent perfect simple
l y a which we have already learned means “there is/are l y a which we have already learned means “there is/are.” When we put a measure of time.
Transcription de la présentation:

LE PASSé en anglais Le bon moment pour le bon passé Construction des temps et de leur nom En savoir plus Accueil ©SCRIPTURUS stricto sensu Feb. 2014

Le bon moment pour le bon passé LE PASSé en anglais Le bon moment pour le bon passé Repères sur la ligne du temps Le Prétérit (eng. : Preterite / Past simple) Les Presents perfect Les Pasts perfect Le Past continuous Accueil ©SCRIPTURUS stricto sensu Feb. 2014

Le bon moment pour le bon passé Repères sur la ligne du temps Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Deux repères temporels essentiels : Le Présent est le moment de l’énonciation. Un événement secondaire s’est produit pendant la réalisation d’un premier événement. Cela peut ou non avoir provoqué une interruption définitive du premier événement. Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Deux repères temporels essentiels : Le Présent est le moment de l’énonciation. Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Deux repères temporels essentiels : LE PASSé en anglais Le bon moment pour le bon passé Repères sur la ligne du temps Événement secondaire - interruption Présent Énonciation - enunciation TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS Accueil ©SCRIPTURUS stricto sensu Feb. 2014

LE PASSé en anglais Présent Énonciation - enunciation Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit Pour une action commencée et terminée dans le passé Le moment de réalisation de cette action peut être inconnu, non précisé. Cela s’est passé il y a longtemps, jadis, autrefois : once upon a time, in the old times, in the past, a long time ago, long ago, … people DID … Cela s’est passé il y a 3 heures, 4 jours, 2 ans auparavant, dix siècles en arrière : two hours ago, four days ago, 2 years ago, ten centuries ago, … they WERE … Cela s’est passé de façon rapide, une fois, à un instant unique, brusquement, soudain, … : suddenly, at this moment, all of a sudden, … the cat JUMPED on the mouse and ATE it. Cela s’est passé la semaine dernière, le trimestre précédent, l’an passé … : Last week, The previous term, last year, … Nous ne sommes plus maintenant dans « la semaine dernière », ni dans « le trimestre précédent » ou dans « l’année passée ». Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit Pour une action commencée et terminée dans le passé Le moment de réalisation de cette action peut être inconnu, non précisé. Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit Pour une action commencée et terminée dans le passé Le moment de réalisation de cette action peut être inconnu, non précisé. Cela s’est passé il y a longtemps, jadis, autrefois : once upon a time, in the old times, in the past, a long time ago, long ago, … people DID … Cela s’est passé il y a 3 heures, 4 jours, 2 ans auparavant, dix siècles en arrière : two hours ago, four days ago, 2 years ago, ten centuries ago, … people WERE … Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit Pour une action commencée et terminée dans le passé Le moment de réalisation de cette action peut être inconnu, non précisé. Cela s’est passé il y a longtemps, jadis, autrefois : once upon a time, in the old times, in the past, a long time ago, long ago, people DID Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit Pour une action commencée et terminée dans le passé LE PASSé en anglais Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit Pour une action commencée et terminée dans le passé Le moment de réalisation de cette action peut être inconnu, non précisé. Cela s’est passé il y a longtemps, jadis, autrefois : once upon a time, in the old times, in the past, a long time ago, long ago, … people DID … Cela s’est passé il y a 3 heures, 4 jours, 2 ans auparavant, dix siècles en arrière : two hours ago, four days ago, 2 years ago, ten centuries ago, … they WERE … Cela s’est passé de façon rapide, une fois, à un instant unique, brusquement, soudain, … : suddenly, at this moment, all of a sudden, … the cat JUMPED on the mouse and ATE it. Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit (eng. : Preterite / Past simple) Événement réalisé et terminé dans le passé Survenu il y a un nombre précis d’heures, de jours, de mois, d’années … Événement réalisé et terminé dans le passé Survenu soudain, ce jour là, à cet instant là, à cette date … Présent Événement réalisé et terminé dans le passé La semaine dernière, le trimestre précédent, l’an passé … Énonciation - enunciation Événement réalisé et terminé dans le passé Survenu il y a longtemps, jadis, autrefois Événement réalisé et terminé dans le passé Survenu sans précision particulière du moment TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS Accueil ©SCRIPTURUS stricto sensu Feb. 2014

PRETERIT PRETERIT PRETERIT PRETERIT PRETERIT MÉMO Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Prétérit Pour une action commencée et terminée dans le passé Le moment de réalisation de cette action peut être inconnu, non précisé. DID you PHONE the customer to know why they SENT back the device we SOLD them? As-tu téléphoné au client pour savoir pourquoi il nous a retourné l’appareil qu’on lui a vendu ? Cela s’est passé il y a longtemps, jadis, autrefois : once upon a time, in the old times, in the past, a long time ago, long ago, … people did … In the past, people WERE mostly farmers, livestock farmers, ploughmen … They WORKED in fields. Dans le passé, les gens étaient majoritairement fermiers, éleveurs, laboureurs … Ils travaillaient dans les champs. Cela s’est passé il y a 3 heures, 4 jours, 2 ans auparavant, dix siècles en arrière : two hours ago, four days ago, 2 years ago, ten centuries ago, … they were … My neighbours BOUGHT a new car TWO WEEKS AGO, then they WENT to Wales. They HAD much fun. Mes voisins ont acheté une nouvelle auto il y a deux semaines, puis ils sont partis au Pays de Galles. Ils se sont bien amusés. Cela s’est passé de façon rapide, une fois, à un instant unique, brusquement, soudain, … : suddenly, at this moment, all of a sudden, … the cat jumped on the mouse and ate it. All of a sudden the rain STARTED. It RAINED cats and dogs and we GOT soaked through. Tout à coup il se mit à pleuvoir. Il plut des cordes et nous fûmes trempés jusqu’aux os. Cela s’est passé la semaine dernière, le trimestre précédent, l’an passé … : Last week, The previous term, last year, … Nous ne sommes plus maintenant dans « la semaine dernière », ni dans « le trimestre précédent » ou dans « l’année passée ». We DIDN’T SEE him nor last week neither the week before. On ne l’a pas vu la semaine dernière ni celle d’avant Un événement complètement terminé dans le passé, AVANT l’énonciation LA PHRASE DONNE UNE INDICATION TRÈS VAGUE POUR SITUER CE PASSÉ Once upon a time, in a far off country, LIVED a fairy whose name WAS Tinker Bell. In the past women WORE a long dress. Long ago, not every one could vote. Formerly pupils KEPT silent at school while the teacher TAUGHT . In the old days most countrymen WERE villeins. Un événement complètement terminé dans le passé, AVANT l’énonciation LA PHRASE PRÉCISE LE TEMPS ÉCOULÉ DEPUIS L’ÉVÉNEMENT Three days AGO, there WAS an accident. He PAID me a visit a while AGO. She CAME here a fortnight AGO and TOLD me off. He PASSED BY our house not an hour AGO. Some times AGO I FELL in the stair and BROKE my left ankle. Un événement complètement terminé dans le passé, AVANT l’énonciation LA PHRASE NE DONNE AUCUNE INFORMATION POUR SITUER CE PASSÉ I know that roman legions INVADED England. The legionaires BUILT the Hadrian wall in northern England. The wall WAS 8 to 10 ft (feet) wide and 15 ft high. They WANTED to prevent the attacks from the Picts. They NAMED the wall after their Emperor HADRIAN. Un événement complètement terminé dans le passé, AVANT l’énonciation L’ÉVÉNEMENT S’EST PRODUIT DANS UNE UNITÉ DE TEMPS COMPLÈTEMENT TERMINÉE. Last week we RAN a marathon and WON a cup. I CALLED him and TOLD him to pay the invoice yesterday. The day before yesterday a thunderbolt FELL on our old oak. I CALLED him last Monday and the following days alike. Un événement complètement terminé dans le passé, AVANT l’énonciation ON SAIT QUE L’ÉVÉNEMENT S’EST PASSÉ BRUSQUEMENT (ACTIONS PLUTÔT COURTES) Suddenly, there WAS an accident. I CALLED him and TOLD him to pay the invoice at once. All of a sudden a thunderbolt TORE the sky. The teacher INSISTED on the pupils that they STOPPED talking on the spot. WHEN The general ENTERED the room, the soldiers STOOD at attention immediately. Exemples Exemples Exemples Exemples Exemples Fermer Fermer Fermer Fermer Fermer

Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect « simple » Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . TODAY, I HAVE COOKED for two hours. On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE, … avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Le moment Présent fait partie de « CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE  », c’est la même unité de temps THIS WEEK, I HAVE PAINTED my room blue.. THIS YEAR, THIS MONTH, THIS TERM, … we HAVEN’T SEEN Jack! On dit que l’on a DÉJÀ fait quelque chose I’VE ALREADY DONE my homework Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . TODAY, I HAVE COOKED for two hours. On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE, … avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Le moment Présent fait partie de « CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE  », c’est la même unité de temps THIS WEEK, I HAVE PAINTED my room blue.. THIS YEAR, THIS MONTH, THIS TERM, … we HAVEN’T SEEN Jack! On dit que l’on a DÉJÀ fait quelque chose I’VE ALREADY DONE my homework. I’VE NOT DONE my homework YET! Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan MAINTENANT (présent) des activités commencées ou qui devaient être commencées ET terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle ! Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . TODAY, I HAVE COOKED for two hours. On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE, … avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Le moment Présent fait partie de « CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE  », c’est la même unité de temps THIS WEEK, I HAVE PAINTED my room blue.. THIS YEAR, THIS MONTH, THIS TERM, … we HAVEN’T SEEN Jack! On dit que l’on a DÉJÀ fait quelque chose I’VE ALREADY DONE my homework. I’VE NOT DONE my homework YET! I’ve NEVER SMOKED but I’VE ALWAYS PRACTISED sports. Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . TODAY, I HAVE COOKED for two hours. On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE, … avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Le moment Présent fait partie de « CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE  », c’est la même unité de temps THIS WEEK, I HAVE PAINTED my room blue.. THIS YEAR, THIS MONTH, THIS TERM, … we HAVEN’T SEEN Jack! Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . TODAY, I HAVE COOKED for two hours. On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées CETTE SEMAINE, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Le moment Présent fait partie de « CETTE SEMAINE », c’est la même unité de temps THIS WEEK, I HAVE PAINTED my room blue.. Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Today, I HAVE COOKED for two hours. LE PASSé en anglais Présent Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect « simple » énonciation – enunciation - énonciation HIER C’EST FINI I HAVE NEVER BEEN in the USA CETTE SEMAINE AUJOURD’HUI I’VE ALREADY EATEN I HAVE not EATEN YET! Ce mois-ci, ce trimestre, cette année … + PRESENT PERFECT On constate que l’activité n’a PAS ENCORE été faite NOT … YET … ou qu’on ne l’a JAMAIS faite, qu’on ne l’a PAS faite, qu’on l’a TOUJOURS faite, qu’on vient JUSTE de la faire … NEVER, NOT, ALWAYS, JUST … Événement réalisé dans la journée et terminé avant qu’on on en parle (présent / énonciation) Un événement survenu CETTE SEMAINE s’est produit DANS UNE UNITÉ DE TEMPS QUI N’EST PAS ENCORE FINIE AU PRÉSENT On constate que l’activité A DÉJÀ été faite, qu’elle est DÉJÀ terminée ALREADY N’EST PAS ENCORE TERMINÉE N’EST PAS ENCORE TERMINÉ TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS - TIMELINE – LIGNE DU TEMPS Accueil ©SCRIPTURUS stricto sensu Feb. 2014

MÉMO Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Passé anglais Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . TODAY, I HAVE COOKED for two hours. On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE, … avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Le moment Présent fait partie de « CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE  », c’est la même unité de temps THIS WEEK, I HAVE PAINTED my room blue.. THIS YEAR, THIS MONTH, THIS TERM, … we HAVEN’T SEEN Jack! On dit que l’on a DÉJÀ fait quelque chose I’VE ALREADY DONE my homework. I’VE NOT DONE my homework YET! I’ve NEVER SMOKED but I’VE ALWAYS PRACTISED sports. MÉMO Passé anglais Le bon moment pour le bon passé Le Present perfect On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées AUJOURD’HUI, avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . TODAY, I HAVE COOKED for two hours. On fait le bilan AUJOURD’HUI des activités commencées ou qui devaient être commencées et terminées CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE, … avant qu’on en parle (avant l’énonciation) . Le moment Présent fait partie de « CETTE SEMAINE, CETTE ANNÉE, CE MOIS-CI, CE TRIMESTRE  », c’est la même unité de temps THIS WEEK, I HAVE PAINTED my room blue.. THIS YEAR, we HAVEN’T BEEN on holydays. THIS MONTH, THIS TERM, … we HAVEN’T SEEN Jack! On dit que l’on a DÉJÀ, JAMAIS, TOUJOURS, SOUVENT, RAREMENT, PAS TOUJOURS ou tout simplement PAS fait quelque chose. Les adverbes soulignés doivent être employés avec un PRESENT PERFECT et non un PRETERIT I’VE ALREADY DONE my homework. I’VE NEVER SMOKED but I’VE ALWAYS PRACTISED sports. HAVE you EVER SEEN a gorilla? (as-tu jamais vu / t’est-il arrivé de voir …) I’VE NOT DONE my homework YET! She HAS RARELY HAD good marks at school. Pupils OFTEN HAVE HAD lessons but they HAVE NOT ALWAYS LEARNED them. ATTENTION : L’adverbe de temps se met en général entre l’auxiliaire et le participe passé, y compris à la forme négative (NOT + ADVERBE) comme dans I HAVE ALWAYS SPENT my holidays in France. / I HAVE NOT ALWAYS BEEN a teacher (et pas « not been always ») On peut souvent le mettre avant l’auxiliaire et ne pas séparer celui-ci de son participe passé comme dans I OFTEN HAVE SEEN this film. À la forme interrogative on a la construction HAVE + Sujet + ADVERBE + PARTICIPE PASSÉ comme dans HAVE you ALWAYS LIVED in France?