Vaste territoire et besoins diversifiés : une francophonie qui se veut en santé Jean-Marc Bélanger Coordonnateur, Réseau Santé en français de Terre-Neuve-et-Labrador.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
clo.gc.ca/html/teachers_educateurs_f.php.
Advertisements

Origines du mouvement 2002 OMS lance Cadre d’orientation « Vieillir en restant.
PLAN Contexte et problématique
Lapproche de Québec : une philosophie communautaire appliquée aux nouveaux arrivants anglophones et allophones aux fins d'intégration et de maintien dans.
24/06/20101 Enquête Claire Extramiana & Piet Van Avermaet L'intégration linguistique des migrants adultes Conseil de l'Europe 24/ Linguistic.
CENTRE HOSPITALIER DE L’UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL
SENTEZ VOUS SPORT 2012 UN ENJEU CAPITAL NOTRE INTERET Etre un acteur incontournable Mailler le territoire Obtenir éventuellement un financement CNDS.
TIC et enseignement supérieur: les acquis du SMSI, les défis de la mise en oeuvre. Jean-Michel HUBERT.
Le MACS-NB GUIDE CONVIVIAL DE DÉMARRAGE DUN PROJET DE COMMUNAUTÉ/ORGANISATION EN SANTÉ PAR ET POUR LES GENS : OUTIL DE MOBILISATION DES COMMUNAUTÉS/ORGANISATIONS.
Initiative Élargir lespace francophone congrès ACELF 2011.
Saines habitudes de vie, poids et santé Lutte à la pauvreté et l’exclusion sociale : À la croisée des chemins Michel Beauchemin, Sonia Dugal, Céline Morrow.
Démêlez les défis de la vie Un service offert par le Centre dinformation communautaire dOttawa.
Accès aux services de santé primaires en français dans la grande région de Fredericton.
Trellis MENTAL HEALTH AND DEVELOPMENTAL SERVICE Comment vaincre les barrières pour laccès à des services de santé mentale en français Rendez-vous 2012.
Développement promotionnel de léducation en français Présenté par Monsieur Darrell J. Samson Conseil scolaire acadien provincial Le 11 octobre Delta.
BRÈF BILAN DU RESEAU ET APERCU DES DEFIS DES IMMIGRANTS FRANCOPHONES LIÉS A LA SANTÉ PAR Alain Dobi Coordonnateur du projet.
Place aux jeunes Ontario-SDG Association française des municipalités de lOntario 5 septembre 2012.
Réseau Communauté en Santé Bathurst Capsules-santé pour la communauté francophone du Nord-Est du Nouveau-Brunswick.
Lapproche écoles en santé au Nouveau-Brunswick francophone: Une perspective communautaire Préparé par Nathalie Boivin, Ph.D.
La communauté anglophone du Québec en 2007 La communauté anglophone du Québec en 2007 Jennifer Johnson CHSSN.
Cellule de coordination et de gestion unique Silver Economy moteur du développement régional Visite de site : 29 janvier Une démarche réussie et.
FAFO Fédération des aînés et retraités francophones de lOntario Raisons pour demander des services en français 17 novembre 2011.
Sciences humaines 7 DHCS 2013
PROFIL DE VOTRE COMMUNAUTÉNiagara En partenariat avec Statistique Canada.
Regroupement des intervenants francophones en santé et en services sociaux de lOntario (Rifssso)
5 minutes de gloire Chroniques Radiophoniques Hôpital et Centre de santé communautaire de Lamèque.
Composantes de programme Modèle logique Programme détablissement Résultats immédiats Élaboration de politiques conception et gestion de programmes Élaboration.
PROJET-ÉCOLE ST-LOUIS DE ST-PHILÉMON Pour une école communautaire de qualité et attractive !
Collaborations communautés- gouvernements : une formule gagnant-gagnant Congrès national de Métropolis 2014 Suzanne Bossé, directrice générale, FCFA Gatineau,
Recrutement, conservation de l’effectif et programmes de qualité pour les gens de mer Défis et possibilités.
Office des affaires francophones Office des affaires francophones Le présent document comprend : une vue densemble du ministère le rapport annuel
Les positions absolues et relatives
« Les formes alternatives d’éducation »
Les populations en ANB.
De la Préhistoire à nos jours. Les premiers êtres humains à pénétrer dans la région ont rejoint la partie orientale de la côte environ 8500 ans avant.
Forum À notre santé… en français! En français s.v.p. : l’offre active des services en santé et services sociaux Le 9 novembre 2007 GUY JOURDAIN Secrétariat.
Chapitre 2: Notre environnement naturel
L’offre et la demande de personnel enseignant : Une analyse de la situation actuelle à Terre-Neuve et Labrador David C. Dibbon Faculté d’éducation Memorial.
CRÉ Vallée-du-Haut-Saint-Laurent Faits saillants Faits saillants Analyse stratégique en matière d’immigration fait par RCGT printemps- été 2014.
CdnImm # 24 : Immigration et Bilinguisme : Quel avenir pour le français en Ontario ? Vendredi le 14 novembre 2014 Le bilinguisme, les services en français.
FORUM DIRIGÉ SUR L’ACTION INTERSECTORIELLE Les expériences des communautés en développement d’actions intersectorielles Comment les amener plus loin? Résultats.
5 RAISONS POUR DEMANDER DES SERVICES EN FRANÇIAS  La communauté francophone de l'Ontario est la deuxième plus importante communauté francophone au Canada,
Le Réseau de développement économique et d’employabilité de l’Ontario La Bonne affaire.
TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR Présentation à Honfleur, 5 avril 2004.
Association des collèges communautaires du Canada Symposium sur le recrutement étudiant à l’étranger Symposium sur le recrutement étudiant à l’étranger.
Eglise Evangélique de Montfermeil D’un même cœur avec nos missionnaires Novembre 2004 Spécial Saint-Pierre et Miquelon Spécial Saint-Pierre et Miquelon.
Contexte politique Les dépenses totales en santé au Québec représentent 10% du PIB. Plus des 3/4 de ces dépenses sont publiques. Le rendement d’injections.
Une image vaut mille maux Présenté par le comité d’intervenants dédiés en violence conjugale 8 mai 2014.
Vivre et vieillir en tant que minorité linguistique au Québec: Bâtir des capacités de recherche en lien avec les aînés de langue anglaise du Québec Celine.
BIENVENUE AU LANCEMENT DU VIDÉODISQUE OSEZ TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR !
Cette formation s’adresse :  aux titulaires d’un bac généraliste, technologique ou professionnel  aux étudiants en réorientation.
Simon Chicoine et Tanniar Leba La Boussole, Centre communautaire francophone, Mercredi 21 Novembre 2012.
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
Les Immigrants. Ils sont venus de beaucoup de pays européens mais en majorité ils sont : 1. Les Anglais : Principalement, la côte nord-est de Terre –
1 Région de l’Atlantique Réduire les inégalités en matière de santé en appuyant l’épanouissement des communautés acadiennes et francophones au Canada atlantique.
TERRE - NEUVE.  Le capitale de Terre – Neuve est St. Johns.
Les franco-terreneuviens
Deux précieuses ressources pour encourager une approche collaborative Une idéatrice, chercheure et auteure ayant accepté le défi d’actualiser un document.
Université d’Ottawa Faculté des sciences de la santé École des sciences de la réadaptation Clinique universitaire interprofessionn elle de réadaptation.
1 Regroupement des intervenants francophones en santé et en services sociaux de l’Ontario (Rifssso) Plan d’action juillet page 1.
Connaissances de l’espace économique francophone Pistes de réflexion 1 novembre 2012.
Le Mouvement Santé en français Un mouvement national dédié à l’amélioration de l’accès aux services de santé et de mieux- être en français Présenté par.
Thème: La francophonie
Mouvement Centraide United Way organisations dans 41 pays 108 organisations au Canada 18 organisations au Québec (Centraide) Objectif commun : bâtir.
3 –Les relations des gouvernements avec la population française.
Univers Social Module 1, Dossier 2: Une période de changements
Entrée express – en attente d’une lentille francophone Colloque de perfectionnement professionnel d’OCASI 2015 Marjie Brown, gestionnaire – Immigration,
Rencontre du projet des aînés – février 2016 Améliorer l’accès et l’intégration des services de santé en français destinés aux personnes aînées.
L'approche globale de la santé en milieu scolaire Amber Arnold Health Promotion Coordinator Alberta Health Services.
1 Séminaire conjoint GReFoPS, SSF, CNFS, ARIMA Ottawa, 17 et 18 février 2016 L’intégration des services sociaux et de santé aux ainés francophones : Une.
Transcription de la présentation:

Vaste territoire et besoins diversifiés : une francophonie qui se veut en santé Jean-Marc Bélanger Coordonnateur, Réseau Santé en français de Terre-Neuve-et-Labrador Le 23 novembre, 2012 Rendez-vous 2012

Qui sommes-nous? Réseau Santé en français de TNL (2003) -Santé Canada -Société Santé en français (SSF) -Fédération des francophones de TNL

Mandat Obtenir des services de soins de santé en français pour la communauté francophone et acadienne de TNL

Modèle de partenariat

La francophonie à TNL Acadiens Français Saint-Pierre et Miquelon Migrants Québec, Maritimes, autres régions Nouveaux arrivants Pays francophones, 2e ou 3e langue) Une population francophone de plus en plus diversifiée

Francophonie à TNL Centrer sur trois régions 1.AVALON (Saint-Jean et environs) 2.Péninsule de Port-au-Port (Côte-ouest) 3.Labrador (Labrador City et Happy-Valley- Goose-Bay)

La démographie francophone

Nos défis Langue Santé Vaste territoire Besoins diversifiés Aînés

Défis de la langue Presque pas de services de santé en français dans la province Un service bilingue à lhôpital de St-Jean – Entente avec Saint-Pierre et Miquelon – Service dinterprète en appel Une sensibilisation en situation dabsence

Santé Aucuns services de santé en français Problèmes de santé majeur à TNL o Hypertension (Avalon – 19% -- Labrador - 17%) o Obésité (Avalon – 27 % -- Labrador – 30 %) o Diabète (Avalon - 7 % -- Labrador - 8% Source: Rapport de Santé Optimale, mai 2012 Besoins variés

Programmes dans un vaste territoire o Santé communautaire globale o Saine nutrition o Activité physique o Aînés o Études de besoins et recommandations o Proches-aidants et aidants naturels o Sensibilisation aux ressources existantes o Travailler à mettre en place un foyer de soins

Besoins diversifiés Population vieillissante Population en croissance économique – Saint-Jean – industrie pétrolière – Labrador City – industrie minière – Labrador (H-V-G-B) – Muskrat Falls Population francophone grandissante – Statistiques – École en évolution – Espace et logement

Aînés – défis importants Aînés francophones – disparition de la langue française et donc moins de demande pour les services en français MAIS AUSSI: Difficulté à sexprimer en anglais Barrière de la langue – source de confusion et de frustration Pas tous sont à laise avec des services dinterprétation

Activités et outils o Réseautage o Plan de communication o Rapports de recherche o Projet pilote o Passeport santé o Répertoire o Pharmacie

Passeport santé Pour la personne dexpression française Un outil pour faciliter la communication avec les professionnels de la santé dexpression anglaise La santé, cest aussi une question de langue… Le français est de plus en plus utilisé à TNL Sensibilisation auprès de la population linguistique dominante

Notre morale? Sentiment dêtre loin derrière Volonté de réussir Sensibilisation (2 niveaux) Action Espoir de se rendre à bon port

Merci / Thank you