Le lexique informatique dans les dictionnaires monolingues :

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Été INF1025 Driouch Elmahdi
Advertisements

Copyright ©: SAMSUNG & Samsung Hope for Youth. All rights reserved Tutorials Bases de linformatique : Premiers pas Niveau : Débutant.
Copyright ©: SAMSUNG & Samsung Hope for Youth. All rights reserved Tutorials Bases de l informatique : Utiliser une souris Niveau : Débutant.
Les présentateurs doivent souvent transmettre des informations techniques à des auditeurs qui connaissent moins bien le sujet et le vocabulaire spécifique.
Les réseaux.
Les réseaux. Un réseau est un ensemble d'ordinateurs reliés par des câbles ou par d'autres canaux électroniques (ondes) qui communiquent et échangent.
Orientation après la 3ème Sommaire
Les virus informatiques
Créer un document LES FONCTIONS ENREGISTRER LES FORMATS Retour au menu principal.
Assistance à distance Parfois on se sent bien seul face à un problème informatique surtout si on n’est qu’un simple utilisateur. Lorsqu'un problème survient.
L'architecture du dictionnaire bilingue et le métier du lexicographe
Des trucs pour les enseignants
le bureau de Windows et ses fonctionnalités
12 novembre 2012 Grégory Petit
Les feuilles de sécurité sociale
Cours présentielle avec 1er année.
Informatique Quelques notions de base Guy Kerckhoven.
PRÉSENTATION Logiciel de traitement de texte:
OMNIDIA 5.3. OMNIDIA 5.3 OMNIDIA 5.3 OMNIDIA 5.3.
Validation des compétences C.2.1 – C.2.2 et C.2.3
LE ROBERT ELECTRONIQUE
La technologie au collège et le B2i
Bienvenue au JEU DE L’ALPHABET!! UNITÉ 8 Science et technologie
Database B2 2 MIP Paris.
POWERPOINT Voici un petit didacticiel sur cet outil de présentation. À la fin de cette lecture vous ne serez pas des spécialistes, mais vous serez capable.
B2i Lycée Circulaire BO n°31 du 29/08/2013.
Logiciels.
Création d'un diaporama Création d'un diaporama
Project de la langue française
TUIC au quotidien Ce que disent les textes . Le B2i école . Domaines disciplinaires, Activités et Compétences du B2i.
26 situations simples autour d'un texte court
LA PROCÉDURE VOCABULAIRE DE DESCRIPTION ET DE CONSIGNES.
Logiciel En informatique, un logiciel est un ensemble composé d'un ou plusieurs programmes, ainsi que les fichiers nécessaires pour les rendre opérationnels.
Florimage présente.
Les feuilles de sécurité sociale
Informatique et Internet
Le B2i Brevet informatique informatique et internet Cliquer après chaque page pour obtenir le document suivant.
Utilisez LE CLOUD AVEC DROPBOX
Pourquoi est-il nécessaire d'installer de nouveaux logiciels sur votre ordinateur ? J'exclus de cette présentation l'installation de nouveaux matériels.
LES BREVETS ET LA PROPRIETE INDUSTRIELLE
Intégrer les TICE dans les apprentissages
Allumer votre matériel
Manuel Kervarker.org : l'accueil
Définition de Sans-papiers
Les virus informatiques
LES INFOS de Philippe et Patrick Journal d'informations en ligne Infospp.free.fr Mai 2006.
E.N.T. Espace Numérique de Travail
1 REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEURE ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE ABDELHAMID IBN BADIS.
Guide de référence rapide sur © 2012 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Lync Web App Participer à une réunion Lync avec le système audio de votre.
Le sujet d’un mail Lingua francese 1.
B2i école : domaines, aptitudes et pistes d’activités
Éducation. Éducation definition L'éducation est, étymologiquement, l'action de « guider hors de », c'est-à-dire développer, faire produire. Il signifie.
EXPLOITATION DES IMAGES
Brevet informatique et Internet
Informatique TD 1 – Semestre 1
Module 1 : Généralités sur les systèmes informatiques
Créer un mur virtuel collaboratif
Pierre Malenfant Technologie 9 École du Carrefour
LOGICIEL PL7 MICRO PROGRAMMATION MISE AU POINT Consignes?
Le forum Comment ca marche? (Cliquez pour défiler)
FLASH MX : séance 1 Vivien FILIPPINI Jeanne VERRE Exposé SI28.
Le droit et le Web MTEYREK Mohamad.
12/01/20161Boulogne Informatic Club FORMATION SKYPE MICROSOFT.
Padlet, un mur collaboratif Mode d’emploi
1 Tableur Excel. 2 Introduction Un tableur est un logiciel permettant de manipuler des données numériques et d'effectuer automatiquement des calculs sur.
Projet Etwinning Année scolaire Ce projet réunit trois écoles. L’école Bouchesèche à Hoenheim(Alsace) L’école de Corato en Italie. L’école.
Formation SGA Module Budget Durée : 1 jour. Sommaire Formation Budget 1.Notions de base 2.Accéder au budget – Chemin d’accès au fichier Excelarator –
Transcription de la présentation:

Le lexique informatique dans les dictionnaires monolingues : L'architecture du dictionnaire bilingue et le métier du lexicographe Le lexique informatique dans les dictionnaires monolingues : Le Nouveau Petit Robert 2009 Maria Centrella Capitolo-Monopoli, 16-17 avril 2007

Marquage diatechnique

logiciel logiciel, ielle [lɔʒisjɛl] nom masculin et adjectif étym. v. 1970 ◊ de logique, d'après matériel ❖  1.  Ensemble des programmes et des procédures nécessaires au fonctionnement d'un système informatique (opposé à matériel). Recommandation officielle pour software.  2.  Programme informatique. Logiciel d'application, spécifique à la résolution des problèmes de l'utilisateur. ➙ progiciel, tableur, traitement (de texte), grapheur. Logiciels d'exploitation. ➙ système (d'exploitation), utilitaire. Logiciels de base. ➙ compilateur, interpréteur. Logiciel de navigation. ➙ navigateur. Logiciel dédié*. Logiciel d'enseignement (➙ didacticiel), d'entraînement (➙ exerciseur), de jeu (➙ ludiciel). Logiciel libre, dont le code source est accessible et que l'on peut modifier, copier, diffuser en toute liberté. Logiciel gratuit. ➙ gratuiciel. Collection de logiciels. ➙ logithèque. Portabilité d'un logiciel.  3.  Adj. Relatif à un logiciel. Programmation logicielle.

frimousse/émoticone frimousse [fʀimus] nom féminin étym. 1743; phrymouse 1577 ◊ probablement de frime ❖  1.  Fam. Visage agréable (d'enfant, de personne jeune). ➙ 2. bouille, minois.  2.  Inform. Recommandation officielle pour remplacer l'anglic. smiley. ➙ émoticone. émoticone [emɔtikon] nom masculin étym. 1996 ◊ anglais emoticon (1990), de emoti(on) et icon ❖ ■ Anglic. Suite de caractères alphanumériques utilisée dans un message électronique pour former un visage stylisé exprimant une émotion, représentant un trait physique, une action, un personnage… ▫ On trouve aussi émoticône, n. f.

cliquer/double-cliquer cliquer [klike] verbe intransitif  (conjugaison 1) étym. 1306 ◊ onomatopée → clic ❖  1.  Vx Faire un bruit sec (➙ cliqueter).  2.  (anglais to click) Inform. Sélectionner une option sur l'écran d'un ordinateur, par pression du bouton de la souris*. Cliquer deux fois. ➙ double-cliquer. Trans. Cliquer un lien (➙ cliquable). double-cliquer [dubləklike] verbe intransitif  (conjugaison 1) étym. 1989 ◊ calque de l'anglais to double click ❖ ■ Effectuer un double-clic. Ouvrir un fichier en double-cliquant.

Marquage diatechnique « les différents sens et emplois d’un mot sont très souvent précédés de marque d’usage, indiquant une restriction d’emploi à un domaine particulier (Inform. : informatique, Chim. : chimie, etc.) à des niveaux de langue (Fam. : familier, vulg. : vulgaire, etc.) ou à des régionalismes (Canada, Belgique, etc.) » « un terme comme utilisé exclusivement par le spécialiste dans l’exercice de son métier et dans la littérature technico-scientifique et comme acquerrant de ce fait une connotation de même nature dans la langue générale » Josette Rey-Debove, Alain Rey, « Préfaces et annexes du Nouveau Petit Robert », 2001. A. Farina: « marque de domaine assimilée à une marque d’usage »

Traitement du lexique informatique

Lexique informatique dans le Nouveau Petit Robert 2009 « mots nouveaux » « sens nouveaux » « nuances de sens ou d’emploi »

« Mots nouveaux » 2. alias [aljas] nom masculin étym. v. 1995 ◊ anglais américain alias, du latin → 1. alias ❖ ■ Anglic. Inform. Fichier utilisé comme raccourci pour accéder à un autre fichier (appelé l'original). nanoréseau [nanoʀezo] nom masculin étym. 1985 ◊ nom déposé; du latin nanus « nain » et réseau ❖ ■ Inform. Réseau* local destiné à l'interconnexion d'un petit nombre de micro-ordinateurs. nétiquette [netikɛt] nom féminin étym. 1994 ◊ anglais netiquette, mot-valise, de net(work) « réseau » et (e)tiquette Famille étymologique ð étiquette. ❖ ■ Inform. Ensemble des règles de savoir-vivre en usage sur Internet.

« Sens nouveaux » exporter [ɛkspɔʀte] verbe transitif  (conjugaison 1) étym. 1750 ◊ d'après l'anglais to export « porter au-dehors, emporter » (XIVe); « emporter » 1314; latin exportare Famille étymologique ð  porter. ❖  1.  Envoyer et vendre hors d'un pays (des produits de l'économie nationale). Pays en voie de développement qui exporte des produits bruts. Pays industrialisé exportant des produits transformés, manufacturés. Absolt Pour exporter, il faut produire. ▫ Au p. p. Les produits exportés. ▫ Pronom. S'exporter : se vendre à l'étranger. Les parfums français s'exportent bien. u Fig. Exporter une mode, la transporter à l'étranger.  2.  Inform. Enregistrer (des données) dans un logiciel sous un format propre à les rendre compatibles avec un autre logiciel dans lequel on pourra les introduire. Exporter un fichier. ■ contraire : 1. Importer.

« Sens nouveaux » forum [fɔʀɔm] nom masculin étym. 1757 ◊ mot latin « place publique » → for, fur Famille étymologique ð  hors. ❖  1.  Antiq. rom. Place du marché. u Spécialt Place où se tenaient les assemblées du peuple et où se discutaient les affaires publiques (comme en Grèce l'agora). Le forum romain. Les forums impériaux.  2.  Fig. et littér. Lieu où se discutent les affaires publiques. L'éloquence du forum. ➙ prétoire, tribune.  3.  (1955) Réunion où l'on débat d'un sujet. ➙ colloque, symposium. Organiser un forum sur l'art.  4.  Inform. Espace virtuel consacré à l'échange de messages écrits, aux discussions sur un thème, en temps différé entre utilisateurs d'un réseau télématique. Recommandation officielle pour remplacer l'anglic. newsgroup. La FAQ d'un forum.

« Sens nouveaux » fouineur, euse [fwinœʀ, øz] adjectif et nom étym. 1866 ◊ de fouiner ❖  1.  Qui cherche indiscrètement, fouine partout. ➙ curieux, fureteur; région. écornifleur; aussi fam. fouille-merde. « il a l'air fouineur et soupçonneux » (Duhamel).  2.  N. Inform. Recommandation officielle pour hacker. mouliner [muline] verbe transitif  (conjugaison 1) étym. 1611 « moudre » ◊ de moulin Famille étymologique ð  moudre. ❖  1.  Vx Ronger (le bois). Planche moulinée par les vers.  2.  (1667) Techn. Tordre et filer mécaniquement (la soie grège) au moyen d'un moulin garni de fuseaux ou de bobines.  3.  Fam. Écraser, passer au moulin à légumes. Mouliner des pommes de terre.  4.  Inform. fam. Traiter informatiquement (des données). Mouliner des statistiques.

« Nuances de sens ou d’emploi » application [aplikasjɔ̃] nom féminin étym. 1361 ◊ de appliquer, d'après le latin applicatio ❖  1.  Action de mettre une chose sur une autre de manière qu'elle la recouvre et y adhère. L'application d'un enduit sur un mur. Application de feuilles de bois ou de métal précieux. ➙ placage. Application de ventouses. ➙ pose. Pommade qui s'utilise en application locale. Renouveler l'application si nécessaire. u Par méton. Cout. Ornement appliqué (➙ applique). Des applications de dentelles, de velours.  2.  Action de faire porter sur qqch. Math. Relation établie sur deux ensembles, distincts ou non; correspondance entre un ou plusieurs éléments de l'ensemble de départ et un élément de l'ensemble d'arrivée, et telle qu'à tout élément du premier soit associé un élément unique du second (➙ image; bijection, injection; fonction). Application de l'ensemble A vers l'ensemble B. Application linéaire, multilinéaire (➙ homomorphisme). En mécanique, Point d'application d'une force : origine du bipoint, du vecteur caractérisant la force. u Utilisation. Application d'un traitement à une maladie, des sciences à l'industrie. Application d'une somme à une dépense. ➙ 1. affectation, attribution, imputation. Application d'une loi à une catégorie de personnes. u Utilisation possible, cas d'utilisation (souvent plur.). ➙ destination. Les applications d'un remède, d'un procédé, les cas dans lesquels il est applicable. Applications industrielles. Cette découverte aura un large champ d'application. Les applications d'un théorème, d'une découverte scientifique. « Qu'on cesse de faire semblant de croire que la recherche serait neutre, seules ses applications étant qualifiées de bonnes ou de mauvaises » (J. Testart). ▫ Inform. Programme écrit en vue d'une utilisation précise (calcul, gestion, jeu, etc.). ➙ logiciel, software. Applications d'un système d'exploitation. u Mise en pratique. Mettre une idée, une théorie en application. Mise en application d'une loi. ➙ vigueur. Exercice, école d'application. Juge d'application des peines (JAP). Le décret entrera en application le mois prochain.  3.  (XVIe) Action d'appliquer son esprit, de s'appliquer; qualité d'une personne appliquée. Application à l'étude, au travail, et absolt application. ➙ assiduité, attention, 1. contention, diligence, étude, soin, 1. travail, zèle. Travailler avec application. Manquer d'application. ■ contraires : Distraction, inapplication, inattention, négligence, paresse.

« Nuances de sens ou d’emploi » déplomber [deplɔ̃be] verbe transitif  (conjugaison 1) étym. 1838 ◊ de dé- et plomber Famille étymologique ð plomb. ❖ ■ Techn. Dégarnir du sceau de plomb. Déplomber un colis. u Ôter le plombage de. Déplomber une dent. u Inform. Décoder et annuler les sécurités de (un système informatique protégé). icone [ikon] nom masculin étym. v. 1970 ◊ anglais icon ❖ ■ Didact. Signe qui ressemble à ce qu'il désigne, à son référent. ➙ iconique (2°). L'onomatopée est un icone. L'icone, l'indice et le symbole. u (1989) Inform. Symbole graphique affiché sur un écran d'ordinateur, qui représente et permet d'activer une fonction du logiciel. Icone de traitement de texte. ▫ Recommandation officielle une icône. ■ homonyme : Icône.