Un projet eTwinning entre un Lycée de France et un Lycée en Pologne Au début du projet « Activité Image poignée de mots » : travail ddexpression sur la.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
regard subversif sur le monde
Advertisements

Itinéraire de projets déchange à distance Points de repères.
Visio-enseignement en allemand
Paul Kant - Jai 15 ans et jhabite à Durlach, cest près de Karlsruhe - Je vais en dixième du Markgrafen- Gymnasium - Jaime presque tous les sports (en particulier.
Échange Aigrettes Finsterwalder Échange scolaire Année 2008.
Enseignement d’exploration
© Scuba Publications, Cannes la Bocca, France, April 2004 Français pour les professionnels de la plongée sous marine allemands Niveau 1 Bienvenue ! !
Deutsch.
Formation des personnels non titulaires en allemand Schémas de cours selon les compétences entraînées Formation du mercredi 28 mars 2012 (14 h 00 – 17.
Vert vert !!!! G GG Grün grün.. Grün, grün, grün sind alle meine Kleider, grün, grün, grün ist alles was ich hab!
Eine russische Autobahn
Le projet Odyssée ou Comment voyager en cours d’allemand sans quitter la salle de classe… Merci à Dorothee Rothenbusch, Stagiaire PLC2 ( )
Photos: web and private / arrangement D. / 2007 La Mer… : Indomptable Das Meer …. : Unbezähmbar.
des conjonctions de subordination
L'Allgau-Das Allgäu L'Allgau est une région qui a de très beaux paysages . Elle se trouve au sud de la Bavière qui se trouve elle-même au sud de l'Allemagne.
Conférence de presse du 29 juin 2004 – Exode des compétences Rester-Partir- Revenir Etude sur lexode des compétences Conférence de presse du 29 juin 2004.
Le passé composé avec „être“
Garçon, reviens bien vite, bien vite chez nous! Garçon,ne pars plus jamais, plus jamais si loin!
Séjour à BERLIN Aufenthalt in Berlin
Tables de Karnaugh Réalisation de la table CD AB
Term 3 Revision TU HABITES OÙ?WO WOHNST DU? Moi, jhabite à Margaret River. Cest en sud-ouest de lAustralie. Cest une village à la compagne. Ich wohne.
Coordination régionale disciplinaire ALLEMAND
LOGO IDEAS 4P made a new Olympic logo using the idea of 3 3 countries in the project, a 3 word motto, 3 medals, inside a triangle They worked in pairs.
Zusätzliche Aktivitäten Szene 2
Dem Här Minister seng Gesondheetsreform Zu Lëtzebuerg gëtt dZweetklassmedezin obligatoresch. Ween Éischtklass wëll muss seng Gesondheetsversuergung am.
Compétences langagières II séance du 21 mars 2014.
Die Gastfamilien: Interview
Berlin Sommaire: I. Berlin entre 1945 et 1989
Kelly und Agathe formen Plätzchen mit Ausstechformen, die Sternform haben. Kelly et Agathe forment des biscuits avec des moules, qui ont la forme d‘étoiles.
Diakoniekonferenz / Conférence de Diaconie Bedingungsloses Grundeinkommen – Menschenbilder von Arbeit und Ökonomie Un revenu de base inconditionnel.
Folie 1 Rebonjour!. Folie 2 Merci de bien vouloir continuer à participer à l’expérience sur « les images qui parlent ! » Vielen Dank für eure Bereitschaft,
Vous présente präsentiert Ihnen. Objectif d’uniformisation : simplification, clarté, qualité, gain de temps En 4 étapes : 1.Nettoyage : suppression des.
WOHIN FAHREN DIE SCHÜLER ?
121 octobre 2013 Vieillir à Lucerne Le concept de développement vise la participation des plus de 60 ans Deuxième Conférence du 3 e âge, Bienne Beat Bühlmann,
Passé composé. Generelle Bildung Der passé composé (pc) wird gebildet mit:
Diabetestag Klasse 2 d. Heute sollen wir lernen, was für unsere Gesundheit gut ist. Aujourd‘hui, nous apprenons ce qui est bon pour notre.
Nous arrivons le lundi 25 Février au Pays de Galles.
Prépositions Noémie Moos.
Concours européen Pax Christi « Il nous faut apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous périrons ensemble comme des imbéciles. »
YELLOWSTONE - SHELL SPRING YELLOWSTONE - SHELL SPRING.
C. Chatenet I.Lacomblez Was ich alles erlebt habe… Réunions départementales Académie de Versailles Novembre 2008.
Echange et coopération à distance Points clés. Mener une pédagogie de l’échange et de la coopération à distance  C’est mettre en œuvre des démarches.
Simple Anders sein – Bürde oder Chance?
IVocabulaire U5 Un peu d‘entraînement 1 der Körper 2 die Augen 3 husten 4 ein Rezept 5 gegen 6 ein Tropfen 7 sich erkälten 8 ein Ratschlag le corps les.
..
Itinéraire de projets d’échange à distance Points clés.
Faire ensemble: Wir und unsere Schule Niveau : 4ème (A2)
SECTION EUROPEENNE PHYSIQUE-CHIMIE ALLEMAND
Nick Brandt, né à Londres [1966] est un photographe, qui photographie exclusivement en Afrique. Un des ses buts est de présenter un document visuel et.
CVCE Europa Quiz Luxembourg Le CVCE Europa Quiz 1 grand challenge « Présidence Luxembourg 2015» 6 challenges mensuels 8 bagdes numériques à gagner.
Französisch Grammatik les articles partitifs
Le son des cloches de Noël! Avec le Chœur des Rossignols de Poznam, Pologne.
Projet Les expressions idiomatiques ça c’est notre groupe.
Cultures et sociétés francophones I séance du 14 mars 2016 Source: Tagesanzeiger du 10 mars 2016.
Regelmässige –er Verben in Präsens Nehmen wir ein –er Verb Wie wäre es mit parler? Wir nehmen die –er Endung weg und behalten den Stamm parler Stamm is:
Compétences langagières II L’expression de la concession, de l’opposition et de la restriction séance du 4 / 8 avril 2016.
Florimage présente (Pas de plus beau pays...) Les Petits Chanteurs de Vienne (Wiener Sangerknaben) appartiennent au chœur de garçons le plus célèbre.
Cultures et sociétés francophones I France, terre d’immigration séance du 7 mars 2016.
Der Erste Tag.. Le premier jour... Wir hatten einen Trefpunkt im Flughafen in Marignane um 9 Uhr. Am 7.Mai 2012 haben wir das Flugzeug nach Düsseldorf.
Meine Ferien In Kamerun. Am flughafen mit meine familie.
Quiz sur Frédéric CHOPIN
Le regard romantique sur la nature
« España » valse op. 236 d’Emile Waldteufel, compositeur français
Ein Mädchen aus Lothringen
Cliquer pour avancer Le chant de la Loreley / Mélodie: « Ich weiss nicht was soll es bedeuten » en provenance d’une boîte à musique et enrégistrée il.
Musik: 28 degrés a l‘ombre von Vienna Studio Project Fotos: © Nadine Wolfgang
DIGNE D’INTÉRÊT FREITAG VENDREDI GRUPPENARBEIT Freitag Ziele: Fokus:
La là en dans sais connais cheveux chevaux regarde regardé
Liaison Collège – Lycée
Transcription de la présentation:

Un projet eTwinning entre un Lycée de France et un Lycée en Pologne Au début du projet « Activité Image poignée de mots » : travail ddexpression sur la représentation du pays partenaire 3 étapes

Etape 1 : « Quandje pense à la Pologne, je vois … des mots » (gris, froid, neige, vodka, femmes blondes, chapka, pollution etc....) Etape 2. Travail sur les affiches de campagne de l'office du tourisme polonais après l'histoire des plombiers polonais Etape 1 : « Quand je pense à la Pologne, je vois … des mots » (gris, froid, neige, vodka, femmes blondes, chapka, pollution etc....) Etape 2. Travail sur les affiches de campagne de l'office du tourisme polonais après l'histoire des plombiers polonais

Etape 3. Proposition de photos de gens et de paysages (Aucune des photos ne représentaient la Pologne ni des polonais) Les élèves réalisent un collage et écrivent un texte pour exprimer leur nouvelle vision de la Pologne. Les élèves réalisent un collage et écrivent un texte pour exprimer leur nouvelle vision de la Pologne.

Am Anfang dachte ich, dass Polen keinen Humor haben. Dann habe ich das Plakat mit dem Installateur und das mit der Krankenschwester gesehen. So hat sich mein Polenbild sehr geändert. Diese Plakate zeigen eine polnische Krankenschwester und einen polnischen Installateur vor sehr schönen Landschaften von Polen. Auf den Plakaten stehen Sätze wie " Ich bleibe in Polen. Kommt zahlreich !" oder " Ich warte auf dich !" Ich habe diese Collage gemacht, weil ich zeigen will, dass wir auch gerne lachen und Humor haben

Am Anfang dachte ich, Polen ist ein trauriges Land mit vielen verschmutzten Landschaften. Dann haben wir sehr schöne Plakate vom polnischen Fremdenverkehrsamt gesehen und mein Bild von Polen hat sich geändert. Als ich die Plakate gesehen habe, versuchte ich, mir ein neues Bild von Polen zu machen. Ich hätte nie gedacht, dass Polen so schöne Landschaften hat. Mein neues Polenbild ist, dass Polen ein sehr aufgeschlossenes Land ist und deshalb habe ich diese Collage gemacht.

Les partenaires polonais mènent la même activité (en 3 temps) pour exprimer leur représentation de la France le Dialogue interculturel peut se développer véritablement le Dialogue interculturel peut se développer véritablement

Enjeux des activités décriture créatives - A partir de consignes et contraintes, techniques de créativité, - Avec des moyens simples et accessibles, des i i i images et des mots – l les élèves expriment des réalités complexes : leur rapport au réel Ils entrent dans une écriture du JE, sujet singulier