Bonjour Vietnam Racontes moi ce nom étrange et difficile à prononcer

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
BONJOUR VIETNAM Par Phåm Quÿnh Anh PH M QUNH ANH BONJOUR VIETNAM.
Advertisements

Racontes moi ce mot étrange et difficile à prononcer Que je porte depuis que je suis né
Bonjour Vietnam.
Musique: BONJOUR VIET NAM Les photos sont de source inconnue Traduction française : mlc.
Cliquez pour avancer Raconte moi ce nom étrange et difficile à prononcer Que je porte depuis que je suis née. Tell me about this name so strange.
par Pham Quynh Anh Bonjour VIETNAM Racontes moi ce mot étrange… Chùa Thây.
Cliquez pour avancer Raconte moi ce nom étrange et difficile à prononcer Que je porte depuis que je suis née. Tell me about this name so strange.
Hình änh lÃy trên mång “BONJOUR VIET NAM” Marc Lavoine performed by Phạm Quỳnh Anh 18 year old from Belgium Bản nhạc “Việt Nam ơi!” do Cô Phạm Quỳnh Anh.
Let us call back the facts After has a civil war which began 5 Mars 2011 in Syria, lot of citizens have of to avoid the war. Among them, the media retained.
Bien Dit II – chapitre 2 Flashculture
Titre: Révision lundi, le 17 octobre 2016
Mrs. D.R. Vandertrampp Mnemonic device to help you remember which verbs take “être” as their auxiliary verb in passé composé.
FSL 7 Prières et Chansons.
French introduction.
Starter dans le cahier bleu comment dit-on en français?
Bonjour Vietnam VIỆT NAM (VEE~EERT - NAM)
LES MODULES PLAN DE DEVELOPPEMENT PERSONNEL LEADERSHIP ART ORATOIRE.
Les drapeaux des pays francophones
Verbe (Etre) au présent
Leçon 2C My/your.
LES PRONOMS D’OBJET DIRECT
Use the model letter below to help write your own
@Dan_MacPherson1.
Français 1/4/16 Ecrivez douze phrases: Trois choses que vous aimez; trois choses que vous n’aimez pas; trois choses ques vous avez; trois choses que vous.
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
Possessive Adjectives
La nouvelle Capitale La vieille capitale
Une journée dans la vie d’Homer Simpson
COMMENT PRÉPARER UN GÂTEAU MICHELIN A*
Les animaux domestiques
Qui est-ce? C’est quelle equipe pour le concours?
Your task Design a PowerPoint to present your family – use the vocabulary we have learned in class!
Tôi nhận thông điệp này từ một người bạn đã đứng trước một sự lựa
Wonderful life by Black Par Nanou et Stan.
Ray Charles Georgia on my mind (Georgia dans ma tête)
If I could be where you are Si je pouvais être où tu es !
The Passé Composé In the previous lesson we looked at the formation of the passé composé (perfect tense) with Avoir verbs. In this lesson we will further.
À paris -t1 prep-.
L'amour ne demande pas pourquoi Défilement automatique
Qu’est-ce que tu penses de l’image?
Les petites fleurs Những bông hoa nhỏ Claire De La Chevrotière.
LA FAMILLE SIMPSON!. LA FAMILLE SIMPSON! Mon père Voici mon père. Il s’appelle Homer. Il a 38 ans.
Pablo Picasso P____ P_______
Bonjour VietNam chào VIỆT NAM par Phạm Quỳnh Anh.
Quelle est la date aujourd’hui?
Với sự giúp đỡ của NT3 Hoàng Kim Thiện
Đây là Mùa Chay… Bạn muốn ăn chay?.
“BONJOUR VIET NAM” Marc Lavoine “Mến chàoViệt Nam!”
LÊ VĂN LÂN XIN MƯỢN LỜI CA PHÁP
ẢNH HƯỞNG CỦA MÀU SẮC BẠN NÊN BIẾT SỬ DỤNG MÀU SẮC ĐỂ TĂNG THÊM SỰ THOẢI MÁI THỂ LÝ, TINH THẦN VÀ THIÊNG LIÊNG !
Mercredi 31 Janvier Français II
Chanson: Tiễn Em "T'accompagner à la Gare"
Yêu thương và được yêu thương
On ne peut pas! Tell What the following person(s) cannot do or do not want to do based on the image you see.
Quelle est la date aujourd’hui?
La Renaissance - Xuân đã về Texte écrit par Pierrette Gagnon Beaulieu
Jeudi 1 février Français II
French Family and Friends Year One
Révision sur les genres de film
Les yeux et les cheveux Year 7
Mettez vos devoirs dans la boîte rouge prennez les devoirs 2.2 B
Quelle est la date aujourd’hui?
Lundi 29 octobre Français I
Chanteurs / chanteuses et styles de musique francaise contemporaine
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
John 20:19-30 ICEL April 23, 2017.
Morning Dash - Francais
Double Vision the art of seeing more than one thing
Near future You will use this tense whenever you wish to talk about an action which is going to take place shortly or in the near future. There are roughly.
musique & paroles de Marc Lavoine
Transcription de la présentation:

Bonjour Vietnam Racontes moi ce nom étrange et difficile à prononcer Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Racontes moi ce nom étrange et difficile à prononcer Tell me about this name still unfamiliar (to me) and so difficult to pronounce, Hãy kể tôi nghe về cái tên xa lạ và khó gọi Que je porte depuis que je suis née. That I carry on me since I was born. mà tôi đã đeo mang tự thuở chào đờI. Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Racontes moi le vieil empire Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Racontes moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés, Tell me about this old empire that reflects in my bridled eyes, Hãy kể tôi nghe về vương triều cũ và đôi mắt xếch của tôi Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire. That dare tell better than me what You dare to tell. Ai nói rõ hơn tôi về những gì người không dám thốt Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

que des images de la guerre, qua những hình ảnh của chiến tranh, Je ne sais de toi I know about You Tôi chỉ biết về người que des images de la guerre, only through pictures of the war, qua những hình ảnh của chiến tranh, Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Một cuốn phim của Coppola, Un film de Coppola, A movie by Coppola, Một cuốn phim của Coppola, [et] des hélicoptères en colère ... (and) those helicopters in anger… [và] những chiếc trực thăng trong cơn thịnh nộ... Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Un jour, j’irai là bas, Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Un jour, j’irai là bas, One day, I shall go there, Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy un jour dire bonjour à ton âme. One day, I shall say “Bonjour” to your Soul để chào hỏi hồn người. Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam. One day, I shall go there to say “Bonjour” to You, Viet Nam Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào Việt-Nam Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Racontes moi ma couleur, mes cheveux et mes petits pieds, Tell me, my complexion, my hair, and my small feet, Hãy kể tôi nghe về màu da, mái tóc và đôi bàn chân Qui me portent depuis que je suis née. That have supported me since I was born. đã cưu mang tôi tự thuở chào đời. Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Racontes moi ta maison, ta rue, racontes moi cet inconnu, Tell me, your Home, your Street, tell me, this Unknown, Hãy kể tôi nghe về căn nhà, con đường, hãy kể tôi nghe về vùng đất lạ, Les marchés flottants et les sampans de bois. The floating markets, and the wooden boats Về những phiên chợ nổi trên sông và những con thuyền tam bản bằng gỗ. Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Je ne connais de mon pays Tôi chỉ biết quê hương I know my country Tôi chỉ biết quê hương que des photos de la guerre, only through pictures of the war, qua những hình ảnh của chiến tranh, Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Một cuốn phim của Coppola, Un film de Coppola, A movie by Coppola, Một cuốn phim của Coppola, [et] des hélicoptères en colère ... (and) those helicopters in anger… [và] những chiếc trực thăng trong cơn thịnh nộ... Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Un jour, j’irai là bas, Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Un jour, j’irai là bas, One day, I shall go there, Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy un jour dire bonjour à ton âme. One day, I shall say “Bonjour” to your Soul để chào hỏi hồn người.. Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam. One day, I shall go there to say “Bonjour” to You, Viet Nam Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào Việt-Nam Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Les temples et les Boudhas de pierre pour mes pères, Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Les temples et les Boudhas de pierre pour mes pères, The temples, and the stone Buddhas, Images of my fathers, Chào hỏi giùm những người cha của tôi, những ngôi chùa và những thạch tượng Phật, Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères, The women bending their torsos on the rice fields, Those of my mothers. Chào hỏi giùm những bà mẹ của tôi, những phụ nữ đang cong lưng trên ruộng lúa, Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères, Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères, In prayers, and in bright lights, I see again those of my brothers, Trong lời nguyện cầu, trong ánh sáng, tôi thấy lại những người anh, Toucher mon âme, mes racines, ma terre... Touching my Soul, my Roots, mi Tierra. tôi về với tiếng lòng, với cội nguồn, với đất mẹ quê cha... Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT

Bonjour Vietnam Un jour, j’irai là bas, Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh Un jour, j’irai là bas, One day, I shall go there, Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy un jour dire bonjour à ton âme. One day, I shall say “Bonjour” to your Soul để chào hỏi hồn người. Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam. One day, I shall go there to say “Bonjour” to You, Viet Nam Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào Việt-Nam Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT Bonjour, Viet Nam - A PowerPoint 2002 Presentation, MA – Jan. 2006

Bonjour Vietnam REPLAY? Marc Lavoine performed by Pham Quynh Anh BIOGRAPHIE Née le 16 janvier 1987 à Liège ( Belgique ) de parents Vietnamiens. Maman et papa sont arrivés individuellement en Belgique, se sont rencontrés à Liège et de leur union sont nées Quynh Anh et Lisa ( 1992). Quynh Anh a été élève à l’école Saint Stanislas à Mons, ou la famille habite depuis quelques années, et a fort bien terminé ses études secondaires en juin 2005. Elle a en même temps suivi des cours de solfège et de chant lyrique à l’académie de Mons et continue à suivre des cours de guitare. Avec sa famille elle a fait partie du groupe Hy-Vong, qui organisait des spectacles folkloriques à but humanitaire. C’est sont père qui l’inscrit en 2000 au concours ‘ Pour la gloire ‘ ( RTBF ).Elle remporte haut la main la victoire dans la catégorie junior. En 2002 Quynh Anh signe un contrat de management et la même année un contrat d’artiste à Paris avec le producteur \ Pierre Alain Simon ( Rapas – entre autres Marc Lavoine et Calogero ). Le label Rapas est représenté par la société Universal / label Mercury. La décision a été prise de donner priorité aux études de Quynh Anh. Les seules fois, ou entre temps, Quynh Anh est monté sur scène, ont été des grandes soirées ‘ paralympiques ‘. Maintenant, ses études secondaires terminées, Quynh Anh veut se consacrer prioritairement à ses grandes passions : la chanson et la scène. Début 2005 elle enregistre en duo avec Marc Lavoine la chanson ‘ J’espère ‘ titre qui se trouve dans le nouvel album de Marc ‘L’heure d’été ‘. A partir du mois de novembre, Quynh Anh montera sur scène dans le nouveau spectacle de Marc Lavoine. La première date le 8 novembre n’est autre qu’à Liège, sa ville natale. Et à partir de mi novembre elle sera, à coté de Marc Lavoine sur la scène du Casino de Paris. Depuis septembre, l’équipe autour de Quynh Anh a commencé à tester des toutes nouvelles chansons. Quelques grands auteurs et compositeurs participent à ce projet. En 2006 sortiront les premiers enregistrements de Quynh Anh. Bonjour Vietnam - Strictement réservé à l’usage personnel. (LờI Việt : dịch tháo của Đào Hùng) Cập nhật : 28/01/06 DMT REPLAY?