CULTURE FRANÇAISE LA GESTUELLE 法国文化—手势语 (II)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Gestes et parole du corps
Advertisements

Katherine-Gabrielle Delisle-Dupuis & Jacinthe Allard Insérer votre votre photo Thème: Construire sa compréhension du monde (Le corps humain) Sujet: Ton.
Jasper JOHNS The critic sees Lecture de l'œuvre de référence Que voit-on dans cette œuvre ? Avant tout, le devant d’une paire de lunettes qui.
Français 1 PROFESSEUR : CÂNDIDO SILVA. COURS 1. Pourquoi étudier le Français ? Le français est 2. la langue de la culture. 1.une langue pour voyager.
Pour bien réussir au Collège !. Quelques conseils utiles.
Bientôt les fêtes…. Voici quelques conseils, au cas où l'alcool vous jouerait des tours.
Le langage corporel Le langage corporel est un ensembles de geste et de signe qui révèle ce que nous pensons vraiment. Taper du pied, manipuler un objet.
Calcul de probabilités
L’amour c’est comme la rougeole : plus on l’attrape tard , plus
42 Mais si quelqu’un devait causer la chute de l’un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait bien mieux pour lui qu’on lui attache au cou une de.
Obtenir Microsoft Mouse Mischief
Centre Référent Troubles des Apprentissages, CH Tarbes
Copiez l’objectif et mettez au passé.
Les cinq doigts.
Poser des questions ouvertes
Blocage du pied en pêchant
Les gestes des français
À une personne exceptionnelle…

45 leCons de vie Music: snowdream Nov 2009 He Yan.
LA CORDE Lors d’un sauvetage, 11 rescapés étaient suspendus à la corde
Diaporama PPS réalisé pour
Tape le mur. Sors ! Parle ! File ! Bave ! Murmure. Lève un bras.
Center for Academic Excellence
Un seul critère vous est demandé: la franchise envers vous-même.
On entend toujours parler de la “LOI FÉMININE"
Les cinq doigts.
le de un être et à il avoir ne je son que se qui ce dans en
saint Martin-sous-Pression vous souhaite la bienvenue !
Les cinq doigts.
Réseau n° 4 L’espérance : un hyperlien vers une vie meilleure.
Il est préférable d’être en retard que de ne pas arriver du tout
Je sais, c’est long, mais attendez la fin !
Ne regarde pas en arrière
méthodo.: L'EXPOSÉ ORAL AVEC DIAPORAMA
« Le bonheur est un choix, et sourire aide à le faire. »
L’amour c’est comme la rougeole : plus on l’attrape tard , plus
« Le bonheur est un choix, et sourire aide à le faire. »
Votre Bonus Soulager le bas du dos.
L’amour c’est comme la rougeole : plus on l’attrape tard , plus
L’ART DE SE TAIRE.
On entend toujours parler de la “LOI FÉMININE"
À une femme exceptionnelle…
Transition automatique
L’ART DE SE TAIRE.
LA CORDE Lors d’un sauvetage en hélicoptère, 11 rescapés étaient suspendus à la corde qui les reliait à l’hélico.
Une présence à vivre Cliquez pour débuter.
On entend toujours parler de la “LOI FÉMININE"
Bien régler et bien aménager son poste de travail informatisé
L’ART DE SE TAIRE.
Accident Une femme et un homme ont une collision assez grave.      Les autos sont une perte totale. Ils rampent donc à l'extérieur de leur véhicule.
Téléphone Je t’appelle / On s’appelle / Tu m’appelles.
Quelles techniques utilisés pour la randonnée ?
Accompagner vos collaborateurs dans leur impulsion managériale
« Le bonheur est un choix, et sourire aide à le faire. »
"Pour éviter d'avoir des fils ou des filles, faites l'amour avec votre belle-soeur, vous n'aurez que des neveux."
Ne regarde pas en arrière
Accident Une femme et un homme ont une collision assez grave.      Les autos sont une perte totale. Ils rampent donc à l'extérieur de leur véhicule.
LA CORDE Lors d’un sauvetage en hélicoptère, 11 rescapés étaient suspendus à la corde qui les reliait à l’hélico.
LA CORDE Lors d’un sauvetage en hélicoptère, 11 rescapés étaient suspendus à la corde qui les reliait à l’hélico.
“13 conseils pour la vie".
LA CORDE Lors d’un sauvetage en hélicoptère, 11 rescapés étaient suspendus à la corde qui les reliait à l’hélico.
On entend toujours parler de la “LOI FÉMININE"
Mettez chaque phrase au négatif.
LA CORDE Lors d’un sauvetage en hélicoptère, 11 rescapés étaient suspendus à la corde qui les reliait à l’hélico.
Dîner-causerie – Atelier sur le leadership Parler en public
LA LOI MASCULINE.
L'histoire de Moumouna qui habite en Afrique
tout toute tout à coup tous toujours beaucoup sous dessous souvent
Aux retraités, présents et futurs…
Transcription de la présentation:

CULTURE FRANÇAISE LA GESTUELLE 法国文化—手势语 (II)

C’est délicieux 这味道好

Faire la bise接吻 Deux fois(dans la famille, entre les amis et les gens du même âge) Trois fois(surtout dans la province)

Je le jure 我发誓 Je le promets. 我承诺

Je ne crois pas. 我不相信

Qu’est-ce qu’il chante?! 他在说什么呀! (表示怀疑)

On boit. 喝东西 喝酒

Il a un verre dans le nez . 喝醉了,喝多了。

Rien 或 OK La victoire胜利

Il a un poil dans la main 人很懒

Gestuelle familiale (avec les amis d’amitié)

aÏe aÏe 某人有危险

Allons-nous-en 我们走

Ça sent mauvais 发出臭味,很臭

Du fric, c’est pas donné 这需要钱的 贵。

Il est fou,他疯了,发疯

Je m’en fous 我不放在眼里 (心里)

J'en ai assez 我受够了。 我烦了。

Pied de nez 背后嘲笑别人

Quelle barbe ! 讨厌 (Pour indiquer les gens ennuyeux)

Un geste vulgaire 不礼貌的动作

un homme a une femme infidèle 戴绿帽

Va-t’en! 你滚开

Non, merci ! 不,谢谢 On refuse poliment quelque chose ou une invitation en levant la main, la paume tournée vers l'extérieur, la tête légèrement inclinée.

Tu vois, je te l'avais dit ! 我早就跟你说过啦! La paume de la main est montrée, un air triomphant éclaire le visage. Ce geste exprime l'assurance d'avoir raison, la confiance en soi.

- Ah Non, je ne suis pas d'accord ! 不,我不同意。

- Mais si, je vous assure !当然是啰 La paume tournée vers l'extérieur indique le refus, tandis que l'index dressé signifie l'objection qu'on oppose à un argument.

Bonne chance! 祝好运 但愿顺利! L'index croise le majeur pour exprimer l'espoir que quelque chose que l'on entreprend se passera bien

ferme !闭嘴 Les doigts font un mouvement qui imite une bouche qui se ferme. On demande ainsi, assez rudement, à quelqu'un de se taire.

bouche cousue !不要说 保密 On passe ses deux doigts sur les lèvres pour indiquer que ce qu'on dit est secret, qu'il ne faut pas le révéler à d'autres.

Dans l’interculturel Bonne chance! 祝好运 (On croise les deux doigts pour évoquer la croix des Chrétiens.) Les Egyptiens sourds et muets utilisent le même signe pour dire “dimanche”, le jour des Chrétiens.星期天

Confiance 相信我(埃及) Méfiance 不相信 (法国)

    有很多人(埃及) 害怕(法国)    

Geste pour s’enrôler 进入dans un entretien 面谈中的姿势 Geste pour s’enrôler 进入dans un entretien

Dans un entretien oral, l‘impact 撞击 produit sur un interlocuteur vient pour 15 % du contenu 35 % de la voix 50 % de l'expression corporelle

En ce qui concerne votre voix, essayez de maîtriser votre rythme de parole et prenez un ton assuré. Il est cependant plus difficile de maîtriser son corps pendant un entretien, en raison de l‘émotion qui accompagne généralement cette épreuve et de la concentration que vous devrez apporter à votre discours. Evitez de rester trop immobile ou, à l’inverse, de trop vous agiter. Voici quelques conseils:

Si vous avez le choix entre plusieurs sièges, ne choisissez jamais celui qui est en face de votre recruteur. Vous vous mettez en situation de confrontation. Préférez une position d'angle, plus ouverte. Calez-vous confortablement dans votre siège, mais restez droit ! N‘entortillez 盘绕pas vos pieds autour des pattes de la chaise. C’est un signe d‘introversion内倾. De même, si vous les mettez sous la chaise, c'est signe de repli sur soi !

Regardez bien en face votre interlocuteur, et le plus souvent possible Regardez bien en face votre interlocuteur, et le plus souvent possible. Si ça vous gêne, promenez votre regard dans une zone comprise entre ses yeux et son front. Ne croisez pas les bras, vous donnez l'impression de vous fermer. Laissez les mains détendues, posées à plat si c'est possible. Ne franchissez pas l'espace intime de votre interlocuteur (moins de 45 cm). Ne posez vos affaires sur son bureau que s'il vous y a invité. Sinon, tenez votre bloc sur les genoux.

Faites attention aux changements de position suite à une question Faites attention aux changements de position suite à une question. Cela peut révéler que la question vous gêne. Evitez de porter les mains à votre bouche lorsque vous parlez, cela peut signifier que vous mentez. Enfin, ne fumez pas !

本课程图片主要引自(les photos viennent principalement de) http://french.about.com/library/weekly/aa020901a.htm http://membres.multimania.fr/ismailiacelf/forum.html