Imparfait U francuskom jeziku se koristi za izražavanje radnje koja je u prošlosti trajala, ponavljala se ili za opisivanje osoba ili stvari u prošlosti. Prevodimo ga nesvršenim glagolima u srpskom jeziku.
Gradi se: Prvo lice množine prezenta: nous parlons oduzmemo nastavak -ons i dodamo sledeće nastavke: -AIS -IONS -AIS -IEZ -AIT -AIENT
PARLER Je parlais Tu parlais Il parlait Elle parlait Nous parlions Vous parliez Ils parlaient Elles parlaient
Treba obratiti pažnju na nepravilne glagole, tj Treba obratiti pažnju na nepravilne glagole, tj. glagole druge grupe koji se završavaju na -IR FAIRE Je faisais Nous faisions Tu faisais Vous faisiez Il, elle faisait Ils, elles faisaient CHOISIR Je choisisais Nous choisissions Tu choisissais Vous choisissiez Il, elle choisissait Ils, elles choisissaient
Jedini nepravilni glalgol u imperfektu je glagol ÊTRE J'étais Nous étions Tu étais Vous étiez Il, elle était Ils, elles étaient
Treba obratiti pažnju da kada imamo passé composé i imparfait, imparfait prevodimo nesvršenim glagolima jer on izražava radnju koja je trajala u prošlosti, a passé composé prevodimo svršenim glagolima jer on izražava radnju koja se desila u prošlosti, eventualno prekinula onu radnju koja je trajala u prošlosti: Il se promenait quand je l'ai rencontré. IMPARFAIT PASSE COMPOSE On se šetao kada sam ga sreo. ( Radnja šetanja je trajala, a glagol sresti je prekinuo tu radnju)