Retour fournisseur SAP Best Practices Baseline Package (France)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Présentation du scénario – 1
Advertisements

Vente avec livraison directe par sous-traitant sans avis d’expédition SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Présentation du scénario – 1
Fabrication sur commande (production multi-niveaux) avec article configurable et calcul des coûts à la commande SAP Best Practices for Industrie de transformation.
Gestion des réclamations et des retours SAP Best Practices for CRM
Présentation du scénario
Présentation du scénario
Présentation du scénario - 1
Planification et traitement de produits semi-finis SAP Best Practices for Discrete Manufacturing V1.603 SAP Best Practices.
Présentation du scénario - 1
Présentation du scénario
Présentation du scénario - 1
Programme de livraison fournisseur d’articles configurés SAP Best Practices Industrie de transformation des matériaux V1.603 (France) SAP Best Practices.
Maintenance Planifiée de l’outillage (MPO) SAP Best Practices for Industrie de transformation des matériaux V1.603 (France) SAP Best Practices.
Maintenance préventive SAP Best Practices for Chemicals (France)
Présentation du scénario - 1
Présentation du scénario - 1
Approvisionnement et consommation de stock en consignation SAP Best Practices Baseline Package (Belgique) SAP Best Practices.
Production en vrac avec fiche d‘instructions et intégration SAP ODA SAP Best Practices for Chemicals (France) SAP Best Practices.
Réparation en atelier SAP Best Practices Baseline Package (Belgique)
Présentation du scénario - 1
Prévision du volume des ventes par trimestre (compte de résultat) SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Offre client SAP Best Practices Baseline Package (France)
Retours et réclamations SAP Best Practices Baseline Package (Belgique)
Présentation du scénario – 1
Fabrication répétitive SAP Best Practices Baseline Package (France)
Présentation du scénario - 1
Présentation du scénario - 1
Planification générale des centres de coûts SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Activités d‘avant-vente SAP Best Practices for Chemicals (France)
Présentation du scénario - 1
Comptabilité clients SAP Best Practices Baseline Package (France)
Reporting interactif SAP Best Practices for CRM
Présentation du scénario – 1
Pipeline Performance Management SAP Best Practices for CRM
Vente avec livraison directe par sous-traitant avec avis d’expédition SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Gestion des Ordres Combinés (DIMP) SAP Best Practices Industrie de transformation des matériaux V1.603 (France) SAP Best Practices.
Grand livre SAP Best Practices Baseline Package (France)
Présentation du scénario - 1
Entrée d'immobilisations créées (ordres d’investissement) SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Présentation du scénario - 1
Reporting sectoriel SAP Best Practices Baseline Package (France)
Sous-traitance SAP Best Practices Baseline Package (France)
Gestion des opportunités SAP Best Practices for CRM
Ordre interne marketing et autres frais généraux - Budget SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Fabrication répétitive avec co-produits et management de la qualité SAP Best Practices for Chemicals (France) SAP Best Practices.
Présentation du scénario - 1
Présentation du scénario - 1
Présentation du scénario - 1
Saisie de données rapide pour la commande de vente ou d’achat (DIMP) SAP Best Practices Industrie de transformation des matériaux V1.603 (France) SAP.
Présentation du scénario - 1
Approvisionnement et consommation de stock en consignation SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Structure d’entreprise Synthèse
Présentation du scénario - 1
Ordre interne de recherche et développement – Réel SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Rappel des lots SAP Best Practices Baseline Package (France)
Activation de la ventilation des pièces pour la transformation du métal SAP Best Practices Industrie de transformation des matériaux V1.603 (France) SAP.
Programme de livraison des ventes avec articles configurés (362) SAP Best Practices Industrie de transformation des matériaux V1.603 (France) SAP Best.
Présentation du scénario
Gestion des lots SAP Best Practices Baseline Package (France)
Présentation du scénario - 1
Logistique externe SAP Best Practices for Chemicals (France)
Saisie des temps SAP Best Practices Baseline Package (France)
Présentation du scénario – 1
Présentation du scénario - 1
Présentation du scénario - 1
Gestion des ristournes SAP Best Practices for Chemicals (France)
Présentation du scénario - 1
Livraison gratuite SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.
Gestion des bacs de stockage SAP Best Practices for Chemicals (France) SAP Best Practices.
Transcription de la présentation:

Retour fournisseur SAP Best Practices Baseline Package (France)

Présentation du scénario - 1 Objectifs et avantages : Objectifs Ce scénario porte sur le processus de gestion visant à retourner les marchandises au fournisseur. Les groupes visés sont les acheteurs, les magasiniers et les comptables. Avantages Les marchandises peuvent être retournées avec un motif de retour capturé dans le document Toutes les informations nécessaires aux fonctions suivantes de FI, telles que la réduction, le rejet et l’annulation de facture, sont fournies Principaux flux de processus pris en charge Création d’une commande d’achat de retours Echéancier de livraisons pour les commandes d’achat Confirmation de prélèvement Sortie de marchandises Analyse manuelle des crédits en attente

Présentation du scénario - 2 Applications SAP requises : Obligatoire EHP3 for SAP ERP 6.0 Rôles utilisateurs impliqués dans les flux de processus Acheteur magasinier Comptable fournisseur

Présentation du scénario - 3 Description détaillée du processus : Retour fournisseur Le processus de retour fournisseur commence par une demande de retour d’un poste à un fournisseur. La première activité consiste à demander une demande d’autorisation de retour d’article (RMA) au fournisseur. Au cours de cette étape manuelle, vous devez saisir le numéro RMA dans une zone de texte de la commande d’achat de retours. L’acheteur crée ensuite une commande d’achat de retours dans le système. Une commande d’achat de retours est identique à une commande d’achat standard, sauf qu’elle contient un code de retour qui indique le retour de livraison et permet la réexpédition du ou des postes au fournisseur. La confirmation de la commande d’achat de retours est adressée au fournisseur et le retour de livraison est envoyé au service d’administration des expéditions où le ou les postes sont prélevés pour être réexpédiés avec un bon de livraison. Lorsque le service d’administration des expéditions crée la livraison, le ou les postes sont prélevés du stock. Un avoir qui transfère la responsabilité au fournisseur est généré.

Diagramme de flux de processus Retour fournisseur Événe-ment Retour d’articles achetés nécessaire Le fournisseur reçoit les marchandises Vendeur Demande RMA Confirmation CA de retours Bon de livraison Acheteur Création CA de retours Analyse des besoins Expert Achat Analyse manuelle des crédits en attente Expédition Échéancier livraisons pour les CA - Retour de livraison Mouvement de stock EM/EF en stock Enregistrement de la sortie de marchandises Prélève-ment Liste de prélèvement de livraison Génération de l’ordre de transfert Confirmation auto. ordre de transfert Compta. frs Fournisseur EM/EF PPV Avoir Fin du processus RMA = Autorisation de retour d’article, CA = Commande d’achat, EM/EF = Entrée de marchandises/Entrée de facture, PPV = Écart de prix d’achat

Légende Symbole Description Commentaires d'utilisation Symbole Bandeau : identifie un rôle utilisateur comme Accounts Payable Clerk ou Sales Representative. Peut aussi se rapporter à une entité organisationnelle ou à un groupe plutôt qu'à un rôle spécifique. Les autres symboles du flux de processus sont décrits ci-dessous. Le tableau comporte autant de lignes que nécessaire pour couvrir l'ensemble des rôles du scénario. Le bandeau des rôles contient les tâches communes à un rôle donné. Événements externes : contient les événements marquant le début ou la fin du scénario, ou ceux ayant une incidence sur le déroulement du scénario. Ligne de flux (trait continu) : indique la séquence normale des étapes et le sens du flux d'un scénario. Ligne de flux (en pointillés) : Indique la présence de tâches dont l'utilisation sort du commun ou est soumise à condition. La ligne peut aussi mener aux documents impliqués dans le flux de processus. Connecte deux tâches du processus du scénario ou un événement hors étape. Activité de gestion/événement : identifie une action interne ou externe au scénario, ou un processus externe qui a lieu au cours du scénario. Ne correspond pas à une étape opératoire du document Unité organisationnelle  : identifie une tâche qui s'effectue en une seule étape dans le scenario. Correspond à une étape opératoire du document. Référence à un processus : si le scénario fait totalement référence à un autre scénario, mentionnez son numéro et son nom. Référence à un sous-processus : si le scénario fait partiellement référence à un autre scénario, mentionnez le numéro, le nom et les numéros d'étape du scénario. Décision liée à un processus : identifie une décision ou un changement, indiquant un choix à faire par l'utilisateur final. Les lignes présentent différents choix provenant des différentes parties du symbole (en forme de carreau). Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document, mais reflète plutôt un choix à faire après l'exécution de l'étape. Symbole Description Commentaires d'utilisation Diagramme suivant/précédent : mène à la page suivante/précédente du diagramme. L'organigramme continue sur la page suivante/précédente Impression/Document : identifie un document, état ou formulaire imprimé. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; est plutôt utilisé pour refléter un document généré par une étape opératoire ; ce symbole n'a aucune ligne de flux sortante. Données réelles financières :indique un document comptable financier. Planification budgétaire : indique un document de planification budgétaire. Processus manuel : concerne une tâche qui est effectuée manuellement. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; est utilisé pour refléter une tâche effectuée manuellement, telle que le déchargement d'un camion au magasin, qui affecte le flux de processus. Version/données existante(s) : concerne les données provenant d'un processus externe. Ne correspond pas à une étape aléatoire d'un document ; ce symbole reflète les données provenant d'une source externe ; cette étape n'a aucune ligne de flux entrante. Échec/réussite système : décision automatique effectuée par le logiciel. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document ; est utilisé pour refléter une décision automatique effectuée par le système après l'exécution d'une étape. Connexion au diagramme <Fonction> Impression/Document Externe à SAP Données réelles financières Planification du budget Activité de gestion/événement Unité organisationnelle Processus manuel Référence à un processus Version/données existante(s) Référence à un sous-processus Échec/réussite système Décision liée à un processus

Copyright 2008 SAP AG Tous droits réservés Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, faite sans le consentement de SAP AG est illicite. Les informations contenues dans le Copyright peuvent être modifiées sans aucun préavis. Certains progiciels distribués par SAP AG et ses partenaires commerciaux comportent des composantes de logiciel qui sont la propriété industrielle d’autres éditeurs. Microsoft, Windows, Excel, Outlook et PowerPoint sont des marques déposées de Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, S/390, AS/400, OS/390, OS/400, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z9, z/OS, AFP, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli, Informix, i5/OS, POWER, POWER5, POWER5+, OpenPower et PowerPC sont des marques commerciales ou des marques déposées de IBM Corporation. Adobe, le logo d'Adobe, Acrobat, PostScript et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ORACLE est une marque déposée de ORACLE Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1 et Motif sont des marques déposées de Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame et MultiWin sont des marques commerciales ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML et W3C sont des marques commerciales ou des marques déposées de W3C® (World Wide Web Consortium) géré par le Massachussets Institute of Technology. JAVA est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. JAVASCRIPT est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. (utilisation sous licence d’une technologie inventée et mise en œuvre par Netscape). SAP, R/3, xApps, xApp, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP Business ByDesign et les autres produits et services SAP mentionnés, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de SAP AG en Allemagne et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services mentionnés sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Les données contenues dans ce document sont uniquement mentionnées à titre informatif. Les spécifications des produits peuvent varier en fonction du pays. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Elles sont fournies par SAP AG et ses filiales ("SAP Group") uniquement à titre informatif, sans engagement ni garantie d'aucune sorte. SAP Group ne pourra en aucun cas être tenu responsable d'erreurs ou d'omissions relatives à ces informations. Les seules garanties fournies pour les produits et les services SAP Group sont celles énoncées expressément dans les déclarations de garantie accompagnant, le cas échéant, lesdits produits et services. Aucune des informations contenues dans ce document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire.