III. Perception des mots parlés

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La Maladie d’Alzheimer: Cours 2
Advertisements

Dans l'ouvrage PHONO qui vise le développement des compétences phonologiques des élèves de GS et CP, GOIGOUX - CEBE - PAOUR ont mis en oeuvre les principes.
Approches comportementales et électroencéphalographiques
Effets de la compression temporelle dindices acoustiques sur la perception de la parole C. Jacquier & F. Meunier Laboratoire Dynamique Du Langage. CNRS.
Dr DEVILLE Emmanuelle J D V 12/07/2006
La lecture et son apprentissage
La maîtrise de la langue orale en maternelle
Perception de la parole
Cours 5: Vieillissement et Mémoire
ESIEE Paris © Denis BUREAU I N Initiation à la programmation avec le langage Java.
L’inconscient dans le langage
Qu’est-ce qu’apprendre? Où en sommes-nous avec l’apprentissage?
Expérience de Treisman et Gelade (1980) permettant de mettre en évidence la différenciation entre processus automatiques vs contrôlés La tâche expérimentale.
1 7 Langues niveaux débutant à avancé. 2 Allemand.
Représentations mentales: Le point de vue des neurosciences cognitives
Expériences contrôlées Quasi-expériences Études de cas
Année : Licence – UE3/UE4 Psychologie Cognitive OCULOMOTRICITE : Lecture & Mouvements oculaires L.Sparrow ureca.recherche.univ-lille3.fr/sparrow/
De l’orthographe à la prononciation: Nature des processus de conversion graphème-phonème dans la reconnaissance des mots écrits Marielle Lange Merci Monsieur.
Plans à groupes indépendants: organisation
Statistiques Séance 9 – 6 décembre 2005 N. Yamaguchi.
La perception du langage parlé
Pascal Lefebvre, PhD Isabelle Marsolais, MPO
Sons de l’Environnement
Mais l’analyse visuelle des mots est fragile :
Entrée dans l’écrit PS.MS
Indices prosodiques caractérisant un style d'élocution et ses variantes individuelles MIDL nov 2004 Paris Jean-Sylvain Liénard Martine Adda-Decker.
Apprentissages scolaires
Reconnaissance de la parole Difficultés Modèles
Conscience phonologique
Thème 8 : l'observation et l'expérimentation
Apprendre à partir de textes et de documents multimédia
La méthodologie expérimentale Fondements et bases d’application
LA LIAISON.
La méthodologie expérimentale Fondements et bases d’application
La méthodologie expérimentale Fondements et bases d’application
TROUBLES DU LANGAGE ECRIT
Chapitre 6: la lecture experte
Le modèle doit tenir compte de plusieurs facteurs concernant : les durées de fixation les lieux de fixations autres contraintes spécifiques au système.
Perception visuelle et traitement sémantique
Trouble de la localisation auditive
La synchronie neuronale :
L ’apprentissage de l ’orthographe lexicale : approche cognitive
Existe-t-il une rééducation de la dyslexie ?
L’approche du code au cycle 2
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.
La perception de la parole
Traitement de la parole : Synthèse et reconnaissance
SC24 Altered executive function in obesity. Exploration of the rôle of affective states on cognitive abilities Renata Cserjési, Olivier Luminet, Anne-Sophie.
Vieillissement et Sélection Stratégique
Le langage sifflé de la Gomera
1 La norme individuelle : étude pilote sur le lien perception-production Martine Toda LPP et ENST-LTCI (UMR 5141) Crédits : Projet.
La conscience phonologique : « Distinguer les sons de la parole »
5ième Classe (Mercredi, 19 octobre) Prog CSI2572.
Manon Maheux PSY 6992 Électrophysiologie de l’attention Professeur : Pierre Jolicoeur.
Développement de la lecture chez les enfants trisomiques 21
Des activités à ritualiser
Rappel : le champ visuel est composé de 3 parties :
Cours 3: Vieillissement et Mémoire
Vieillissement, Attention et Mémoire
M. Bétrancourt et C. Rebetez - Méthodologie expérimentale Diplôme MALTT Année La méthodologie expérimentale Fondements et bases d’application.
Le lexique mental Mme. MEDANE
Programmes 2015 Graphisme…
La chronométrie mentale La méthode soustractive (Donders)
 Mise en évidence de certaines difficultés de lecture  Suspicion d’une éventuelle dyslexie  Repérage des enfants dits à risque permet une PEC adaptée.
Catégoriser pour comprendre Développement des concepts d'objets chez l'enfant D’après Françoise Bonthoux Laboratoire de Psychologie et Neurocognition (associé.
RESULTATS TP d’Introduction à la Psycholinguistique Série 5 – Julie Bertels.
Qu’est ce que la Psychologie? Etude des fonctions mentales –mémoire, perception, apprentissage, langage, raisonnement,émotions, personalité, motivation,...
Utilisez la liste d’hier, mettez les verbes correctes dans les blancs 1.J’ai _____ une bouteille de limonade 2.Tu as ______ “The Hunger Games”? 3.On a.
À la recherche d’indices discriminant des accents ouest- africains en français Philippe Boula de Mareüil LIMSI-CNRS, Orsay.
DISCUSSION TP d’Introduction à la Psycholinguistique Série 5 – Julie Bertels.
Transcription de la présentation:

III. Perception des mots parlés

Modèles de la segmentation en mots: Problèmes: variabilité absence de discontinuité

Le cas de la liaison Petit ami - Petit tamis Il est ouvert - Il est tout vert Gaskell et al. (2002): est-ce que la liaison implique un coût dans le traitement? Amorçage inter-modal (par ex. cible visuelle: ITALIEN) Liaison: un généreux italien Enchaînement: un virtuose italien Alignement syllabique: un chapeau italien Résultats: TRs au moins aussi courts pour la condition de liaison que pour les autres

Deux sources d’information: contexte lexical indices acoustiques Spinelli et al. (2002): amorçage inter-modal (A-V) Décision lexicale sur AVION, précédé d’amorces contenant liaison soit légale soit illégale Grand avion — Vrai tavion Résultats: TRs plus courts dans la condition de liaison légale Mais les consonnes de liaison sont 15% plus brèves, et si on contrôle cet indice acoustique l’effet est diminué (pas annulé) —> les indices acoustiques jouent aussi un rôle

Confirmation: Spinelli et al. (2003) (1) C’est le dernier oignon - (2) C’est le dernier rognon Cibles: OIGNON - ROIGNON Résultats: l’effet d’amorçage est plus grand pour (1) avec la cible OIGNON et pour (2) avec la cible ROGNON —> les indices acoustiques sont aussi utilisés

Segmentation de la chaîne parlée Chapeauter: chat + pot + thé Dumay et al. (1999), utilisant le paradigme de « word spotting »: détecter un mot dans une séquence sans signification Détection plus rapide de « tante » dans « tantrou » lorsque « tantrou » est extrait de « tante roublarde » que de « temps troublant » —> la séquence /tr/ présente des caractéristiques différentes selon qu ’elle est produite au sein d’une syllabe ou en resyllabation

Gow & Gordon (1995): attention à l’interprétation de l’effet d’amorçage intermodal sémantique! L’amorce « two lips » facilite le traitement de la cible KISS En revanche, l’amorce homophone « tulips » ne facilite pas le traitement de KISS Or, il y a une différence de durée: le /l/ de « two lips » est plus long que celui de « tulips » Le l court de « lips » dans « tulips » n’indique pas un début de mot potentiel

Modèles de segmentation Par référence au lexique: COHORTE (Marslen-Wilson, Radeau et al.) Indices acoustico-phonétiques: « Metrical segmentation strategy », pour l’anglais, syllabes fortes (voyelles pleines) vs faibles (voyelles réduites) - seulement 10% des mots commencent par une syllabe faible en français, les mots se terminent par une syllabe longue

Pour les 2 langues: Possible Word Constraint (Norris et al., 1997) Syllable Onset Segmentation Heuristic ( Content et al., 2001): les frontières de mots tendent à coïncider avec les frontières de syllabes —> les débuts de syllabes constituent des points d’alignement privilégiés pour déclencher l’accès lexical

Christophe et al. (2004): tâche de détection de mot Cible: chat (1) Le livre racontait l’histoire d’un chat grincheux qui avait mordu un facteur (2) D’après ma soeur le gros chat grimpait aux arbres L’activation de chat est susceptible d’être gênée par un compétiteur: chagrin, sauf si (et c’est le cas) les auditeurs exploitent les frontières de groupe phonologique (intonatoire): <d’un chat grincheux> vs <le gros chat> <grimpait aux arbres> Résultats: TRs plus courts dans (2) que dans (1) Le /a/ de chat est plus long de 40% dans (2) - fin de phrase phonologique - et le /in/ 30%plus court

Problème de l’acquisition des mots —> Apprentissage statistique (pour mémoire)

Problème: les tâches expérimentales (nécessité d’évidences indirectes) L’identification lexicale “templates” (Klatt: LAFS ou Lexical Access from Spectra: le lexique mental comme une matrice de spectres) Segmentation et catégorisation d’unités: les demi-syllabes, centrées sur la voyelle (Fujimura) Problème: les tâches expérimentales (nécessité d’évidences indirectes)

Mehler et al. (1981) ba - bal dans « balais » - « balcon » effet de congruence syllabique observé en français mais pas en anglais (Cutler et al., 1986), ou plus précisément pas chez les anglophones même lorsqu’on leur présente du matériel français

Article dans “Language and Cognitive Processes” Méthode des “migrations” d’unités

Inspiration: le phénomène des conjonctions illusoires (Anne Treisman)

Traits sensoriels (couleur,taille, orientation, etc) encodés en parallèle par des modules spécialisés Modules forment deux types de “cartes” (“maps”) Cartes des traits (e.g., carte des couleurs, carte des orientations etc.) Une carte maîtresse (“master map”) des localisations

conjonctions illusoires = erreurs consistant à « mélanger » les traits de divers objets présents simultanément dans le champ visuel (« blends ») Cf. Treisman & Schmidt, 1992; Treisman & Paterson, 1984

Les traits extraits pré-attentivement “flottent” librement ( “free-floating”) Donc, on devrait pouvoir observer des erreurs d’identification d’objets dans lesquelles chacun des traits individuels a été correctement extrait du champ visuel, mais ces différents traits sont incorrectement intégrés Ont lieu quand de nombreux stimuli (e.g., 5 pommes vertes et 5 boîtes rouges) sont présentés simultanément pendant un temps très bref (e.g. 30 ms) dans ce cas, le système attentionnel est débordé (Treisman & Schmidt, 1982)

Conjonctions illusoires Les sujets peuvent rapporter (ou détecter erronément la cible) qu’ils ont vu une pomme rouge dans un champ visuel qui contient seulement des boîtes rouges et des pommes vertes !

2 X T A 8 Treisman & Schmidt, 1982 = première démonstration Ex: rapporter d’abord les deux nombres latéraux, puis identifier la forme et la couleur de chaque lettre CI: environ 30% des essais ! 2 X T A 8

CI- autre exemple

CI comme indicateur d ’une analyse précoce, inconsciente en traits élémentaires Cible: $ S

CIs ne sont pas le résultat de simples confusions perceptives CIs ne sont pas le résultat de simples confusions perceptives. Cf plus en condition expérimentale que contrôle , donc = « blend » des segments en un objet nouveau, créé mentalement Target: $ S S S

CIs: Autant avec diagonales dans figures fermées que dans figures ouvertes que dans figures spatialement séparées $ Target: S S S S S S

tâche de détection et tâche d’identification Kolinsky & Morais (1996): migrations d’unités ou de traits entre les membres d’une paire dichotique de stimuli de parole comparaison de condition contrôle et expérimentale: raisonnement sous-jacent tâche de détection et tâche d’identification

Speech unit migration paradigm (Kolinsky & Morais, 1996) Observed in dichotic listening, the phenomenon consists in reporting a word illusion that, given certain control conditions, can only result from the fact that a unit (e.g., a phoneme) of one stimulus takes the place of the corresponding unit in the other stimulus. The migration error provides evidence of perceptual segmentation into the involved units.

YES, I heard “bijou” kijou boton doton Experimental Control

Morais & Kolinsky, 1994; Castro, Vicente, Morais, Kolinsky & Cluytens, 1995; Kolinsky & Morais, in preparation

Avantage de la technique: permet la comparaison de différents attributs tout en évitant des artefacts tels que ceux dus par exemple à des différences de fréquence d’usage ou de composition segmentale

Langues et structures étudiées avec le paradigme de migration d’unités phonologiques français, anglais, japonais portugais (dialectes européen et brésilien; lettrés et illettrés) traits phonétiques, consonne, voyelle, syllabe, V1C2, mora

Coltheart (1999): within-module interlevels of representation in Fodor’s account Spoken-language module Lexical entries Phonetic processor Written-language module Abstract letters Shapes of letters

Autonomy and interaction in and between spoken and written language systems (Kolinsky, 1998; Morais & Kolinsky, 1994) Late processes Late processes Early processes Early processes Spoken language perception Written language perception

Plusieurs grains d’analyse Hallé et al. (1998) situation de « gating »: « tlabdo »: phonotactiquement illégal en français perception: d’abord « t », ensuite « kl » (conforme aux règles phonotactiques du français) —> d’abord phonème (seul disponible), puis ré-analyse en attaque syllabique,...

D’autres informations: par exemple, morphologique Dahan et al., 2000 Paradigme: enregistrement des fixations oculaires sur des dessins d’objets lors de la présentation auditive de leurs noms; tâche: cliquer sur le référent Mesure: probabilité de fixation des différents dessins toutes les 20 ms Principe sous-jacent: l’évolution de cette probabilité reflète le décours temporel de l’activation des différents candidats

Images de: bouton, bouteille, chien, sac présentes simultané ment sur l’écran Exp. 1: deux exemplaires de chaque dessin; tâche: cliquer sur « les boutons » Pendant 100 à 150 ms, probabilité de fixation identiques pour bouteille et bouton et > chien, sac —> effet de cohorte (candidats possibles à ce stade)

Exp. 2: un seul exemplaire; cliquer sur « le bouton » Le mot bouteille est aussi peu considéré que les distracteurs: le candidat non congruent en genre est éliminé —> on peut penser que, dans la séquence « la plage », il y aurait activation de plage ou place, mais pas de plateau ou plafond

L’influence du langage écrit sur l’identification des mots parlés, et les limites de cette influence: — études sur des illettrés (ex: fusions phonologiques) — études sur les effets de l’inconsistance grapho-phonologique (blending game; décision lexicale vs. répétition en ligne)

Ventura, Kolinsky, Brito-Mendes & Morais (2001): mots CVC(e) PAR: /par/ PARE : /par/

Expérience 1: mots —> pseudo-mots CV/C C/VC C final 17. 0% 82 Expérience 1: mots —> pseudo-mots CV/C C/VC C final 17.0% 82.4% e muet 83.0% 17.6%

Expérience 2 : pseudo-mots sans contexte; vérification ultérieure de l’orthographe Expérience 3 : pseudo-mots en contexte de mots avec soit C final, soit “e” muet Expérience 4 : influence du contexte sur mots admettant paire homophonique Expérience 5 : manipulation des consignes

Expérience 6 : réplication de l’Expérience 1 avec contrôle de la fréquence des rimes CV/C C/VC C final 13.4% 73.1% e muet 67.0% 27.7% Expérience 7: Croisement des rimes entre les deux types de mots mots C final 28.6% 67.0% mots e muet 66.4% 21.4%

Ventura, Morais, Pattamadilok and Kolinsky (2004): in Portuguese, /kal/ CAL-CALE, is inconsistent and /kav/ CAVE is consistent

Lexical decision:. Words Consistent Inconsist. Dif Lexical decision: Words Consistent Inconsist. Dif. RT 882 934 - 52 Errors (%) 9.5 19.1 - 9.6

Shadowing:. Words Consistent Inconsist. Dif Shadowing: Words Consistent Inconsist. Dif. RT 752 760 - 8 Errors (%) 2.0 1.7 1.3

Ventura et al. (2004): In one task, repetition was contingent on a phonemic criterion: the subject had to repeat the item presented only if it began with a pre-specified phoneme. —> no orthographic effect. Words Consistent Inconsist. Dif. TR 760 758 2

In the other task, repetition was lexically contingent: the subject had to repeat the item only if it was a word —> orthographic effect Words Consistent Inconsistent Dif. TR 967 1026 59

Unités de segmentation: problèmes soulevés par le paradigme de Mehler et al. (1981) paradigme de Floccia, Kolinsky, Dodane & Morais (2003): tâche même — différent sur des paires de mots

Expérience 1: ba.lai — ba.llon vs. bal.sa — ba.llon TR moyen: 624 ms (sujets rapides) taille de l’effet: 22.5 ms mais convergence entre effet syllabique et effet de congruence C-V potentiels

Expériences 2 à 4: relation antagoniste entre ces deux facteurs Expérience 2: pa.lette — pa.tron pal.mé — pa.tron TR moyen (sujets rapides): 597 ms absence d’effet

Expérience 3 réponse “différent” et pression temporelle (feedback) TR moyen: 426 ms effet C-V: 13 ms Expérience 4 (idem avec “cross-splicing”) TR moyen: 438 ms effet C-V: 15 ms