Unité H&S et protection de l’Environnement Présentation Induction Sécurité au CERN et l’ Unité H&S et protection de l’Environnement Unité HSE Présentation Induction FILE: Safety_Induction_2010_FR(Vbandier)POG Good morning. My name is Paul Oortman Gerlings. I want to tell you a bit (of what there is to say) about Safety at CERN. Safety at CERN covers Occupational Health and Safety Environment Before concentrating on Safety at CERN, I want to point out Safety OUTSIDE CERN H&S et Environnement - Induction 2010
Les risques au CERN et dans les alentours Montagnes (Jura, Alpes) . Ski, escalade, randonnée… Lac Léman . Baignade, navigation, pêche… Party’s Au CERN Pour venir au CERN . Risque routier (conduite à droite, code de la route, …) Sur les Sites . Risque routier . Risques liés au lieu de travail (chutes, heurts, manutention manuelle, outils manuels…) . Risques industriels (électrique, chimique, cryogénie,…) . Risques radiologiques (rayonnement ionisant) dans les installations souterraines (tunnel LHC, tunnel SPS/CPS, expériences) « LA SECURITE EST LA PRIORITE ABSOLUE. Notre succès ne peut se construire que sur une culture de la Sécurité forte et proactive dans tous les domaines de la vie de l’Organisation. » R. Heuer, 11 Janvier 2010 The risks in the region are numerous and come with attractive activities in the mountains or on the lake. I’m not advocating to stop these, only to be careful and aware of the risks. While at work at CERN there are a plethora of things that can and do go wrong. * Traffic * Workplace risks * Industrial risks * Radiological risks Safety is all about controlling the risks and preventing accidents to happen. The DG has made a clear statement about this earlier this year. In General you must: Take care of your own health and safety and Take care of the effects of your actions (or lack of) to people around you to people later on: clients, customers, next in line etc. (3) co-operate with others on health and safety, (4) not interfere with, or misuse, anything provided for your health, safety or welfare. H&S et Environnement - Induction 2010
Localisation des installations – Principaux procédés CNGS Tunnel PS Tunnel CPS SPS/CNGS LHC SPS Tunnel To get a grasp of the risks related to the operation of CERN facilities The main installations are called accelerators, and for the sake of it, we compare these with huge light bulbs. The are in fact 3 –interconnected- light bulbs: * PS * SPS * LHC Connected to each installations are experiments like Atlas, Alice, CMS, etc. The installations are controlled and operated from the main control room in the Prevessin Moens site. CMS Detector LHC Tunnel Health & Safety and Environment - Induction 2010
Localisation des installations Approvisionnements / Services principaux Alimentation en énergie électrique Refroidissement, ventilation des zones souterraines Alimentation ponctuelle en gaz inflammables/inertes CPS SPS/CNGS LHC Cryogénie To run the facilities you need powering, cooling and ventilation, to run detectors you need flammable and inert gases, in addition to run the LHC you need cryogenics for the purpose of supraconductivity Health & Safety and Environment - Induction 2010
Opération des installations - Appréhension des risques When all supplies are ready then you can start to operate the beams As with a light bulb, you know there is electricity, a hazard, so you don’t touch it. When there is beam in the accelerators, nobody is allowed near the installations at the risk for his life. When you switch off a light bulb, it cools down and within few minutes you can touch it. With an accelerator, the heat can be compared to its radioactivity. It decays rapidly (matter of hours) and then you can come close to the installations. It is important to stress that an accelerator is far from a nuclear powerplant. We do not have nuclear fuels and when the electricity is switched of, the machine stops naturaly. There is no criticity hazard! H&S et Environnement - Induction 2010
Sécurité liée à l’opération/maintenance des installations Période d’opération des installations Opération avec faisceaux (~7 mois/an) Période de maintenance des installations (~ 5 mois/an) Sécurité Environnementale Sécurité des personnes (sur/proche site) . Filtration des rejets gazeux en provenance du souterrain Sécurité des personnes (sur /proche site) . Entretien des tours de refroidissement Sécurité approvisionnement . Equipements/Systèmes (détection incendie/gaz, systèmes d’extinction incendie automatiques/manuels, système d’Arrêt d’Urgence…) Sécurité des personnes (travailleurs) . Equipements (systèmes d’accès, patrouilles d’évacuation, alerte faisceaux…) . Equipements (systèmes d’accès, d’appel d’urgence, d’évacuation, détection manque d’oxygène, arrêt d’urgence, EPI…) . Equipements/Systèmes (détection incendie/gaz, systèmes d’extinction incendie automatiques/manuels, systèmes d’Arrêt d’Urgence…) Sécurité accélérateurs . Systèmes de protection des accélérateurs/détecteurs So there are two basic modes of operations: when the accelerators are working and When they are not, and maintenance can be done. There various parts of Safety are different in these two modes. This is just a rough overview. Health & Safety and Environment - Induction 2010
Unité H&S et protection de l’Environnement Mission de l’Unité HSE Support de l’Organisation en matière de Sécurité Surveillance de la mise en place et en application de la Politique Sécurité du CERN Donne les autorisations en matière de Sécurité Unité HSE DGS/DI Chef: R. TRANT Services Ingénierie & Environnement DGS/SEE Resp. du Groupe: I. BEJAR ALONSO Radioprotection DGS/RP Resp. du Groupe: D. FORKEL-WIRTH The HSE unit does not do all this work itself. In fact most work is done by everybody and everyday at CERN. The HSE unit supports the departments, groups, sections and individuals. We give advice, We collect data, do analyses and write reports We do specialist measurements, e.g. for radiation protection We grant clearance and derogations We give specialist advice on how to implement the Safety policy and rules. H&S et Environnement - Induction 2010
Health & Safety and Environment - Induction 2010 Plus d’info sur le web SOUS RÉVISION Health & Safety and Environment - Induction 2010
Sur votre lieu de travail Service Médical (premiers secours) Info pratique Urgence - Feu APPELER LE 7 44 44 Pour appeler les pompiers en cas d’urgence utiliser un téléphone rouge ou composer le 74444. L’étiquette grise sur les téléphones indique: . Le bâtiment . L’étage . Et la pièce ou vous êtes Utiliser un téléphone mobile seulement si un téléphone CERN n’est pas disponible: . Réseau GSM Suisse 74444 . ou +41 22 767 4444 Sur votre lieu de travail Assurez-vous de savoir ou se trouvent . L’Extincteur le plus proche et, . L’ Arrêt d’Urgence général. Service Médical (premiers secours) L’infirmerie est située au bâtiment 57 (route Einstein). Les heures d’ouvertures sont de 8h à 17h30 (jours ouvrables). H&S et Environnement - Induction 2010
Formation initiale & recyclage Premier secours Secouristes Identifiés par un autocollant vert de secouriste sur la porte du bureau Le tableau des secouristes est disponible sous SOS (Safety Officer Support) Formation initiale & recyclage Disponible en Français et en Anglais Dispensé par les pompiers du CERN Pour plus d’informations, voir le Catalogue Formation Every building has at least one First Aider. Their room can be recognized by the green sticker on the door. H&S et Environnement - Induction 2010
H&S et Environnement - Induction 2010 Apres les ‘oops’ Remontée des Accidents, Incidents, Situations Dangereuses, Presqu’Accidents Accident Incident Situations Dangereuses Presqu’Accident QUOI? Sur les Sites du CERN (que ce soit ou non lié aux activités du CERN ) Au cours d’activités officielles (même en dehors du Site du CERN, incluant les voyages pour aller ou revenir du travail) Code Sécurité A2 Remontée des Accidents et Presqu’Accidents POURQUOI? pour assurer que des mesures préventives sont établies pour éviter une répétition de l’accident Formulaire Sécurité – Rapport d’Accident Interne (EDH) OU et COMMENT? EDH Rapport accident interne After something has gone wrong and the worst is over…. You HAVE to report the incident: * to your supervisor * in the electronic incident reporting form. This can be difficult and the people involved often find it embarrassing, or not worth the trouble. Yet, without reporting the accident can and will happen tomorrow, next weeek, next month or next year. I therefore kindly urge you to ignore the laughs from colleagues and the ridiculisations from the bosses and do as the Safety Rules prescribe. H&S et Environnement - Induction 2010
La Protection de l’Environnement au CERN Principes Généraux Protection de l’Environnement Devrait être considérée au même niveau que l’H&S au poste de travail Activités du CERN Devrait être planifiées, exécutées et achevées en tenant compte de la Protection de l’Environnement Il en va de même pour la conception des installations, leur opération et leur démantèlement Aspects Environnementaux au CERN (examples) . Rayonnements ionisants générés par les accélérateurs . Emissions atmosphériques issues de la ventilation des accélérateurs et des installations industrielles . Rejets aqueux des circuits de refroidissement, des installations industrielles et du système d’évacuation des eaux usées . Production de déchets (banal, dangereux, radioactif) . Consommation d’énergie Objectifs clés pour le CERN . Minimiser l’impact environnemental de ses activités et installations . Informer les Etats Hôtes et le voisinage des résultats de son Programme de Surveillance Environnementale, réalisé par l’Unité HSE H&S et Environnement - Induction 2010
Votre première semaine (1) TSO: Territorial Safety Officer (Sécurité du Bâtiment) Identifier/Contacter le TSO de votre bâtiment Pour connaître les risques associés à votre bâtiment/environnement de travail (2) Superviseur (Sécurité du lieu de travail/poste de travail) Votre superviseur doit vous informer des risques en matière d’H&S de votre poste de travail Pour connaître les risques de votre poste de travail Pour connaître les mesures de prévention (protections collectives disponibles) Pour avoir les EPI obligatoires (Equipements de Protection Individuelle) Pour avoir les compétences nécessaires pour travailler en sécurité Entreprendre l’Evaluation du besoin en Formations Sécurité avec votre superviseur (3) Modules Sécurité obligatoires Prendre les e-cours de Sécurité obligatoires sur SIR http://sir.cern.ch Go and meet the TSO of your building. Your supervisor will tell you about * the risks and measures for safety and your health, * how to do things safely * which Safety course you can take and which you have to take At the website SIR.CERN.CH you will find CERNs e-learning tool. There are four levels of the basic Safety course. Finally, have a look around and familiarize yourself with your workplace: * where are the emergency exits, * look at the evacuation plan to find our the nearest muster station * where is the first aider located? * … (4) A votre poste de travail Prendre le temps de lire les instructions et d’identifier: le plan d’évacuation, les instructions en cas d’urgence, d’alarme, les sorties de secours… H&S et Environnement - Induction 2010
MERCI POUR VOTRE ATTENTION Questions? Tourner a Votre superviseur Votre collègues Nous (la “Commission Sécurité”) Pour obtenir de l’aide en matière d’H&S au travail et/ou de Protection de l’Environnement H&S au travail Protection de l’Environnement safety.general@cern.ch environment.info@cern.ch H&S et Environnement - Induction 2010