Leçon 2
Grammaire: le conditionnel vidéo: mourir demain
Le conditionnel présent: Formation : Radical du futur simple + suffixe de l’imparfait Ex : parler je parlerais nous parlerions tu parlerais vous parleriez il parlerait ils parleraient
Emploi du conditionnel présent: 1. Si + l’imparfait, le conditionnel présent. pour marquer: 1.contraire à la réalité actuelle Ex : 如果我有钱,我会买部车。 Si j’étais riche, j’achèterais une voiture. 2. possible d’être réalisé dans le futur 明天街上如果有学生游行,我会通知你的。Tenir/mettre qn au courant de qch Demain, s’il y avait une manifestation d’ étudiants, je t’en tiendrais au courant. 注:如果可能性很大 si + le présent, le futur / impératif. 如果他给我电话,我便接受他的邀请。 S’il me téléphone, j’accepterai son invitation.
3. 在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中表达委婉的语气。 我想邀请您跳支舞。(愿望) Je voudrais bien vous inviter à danser. 您能帮我个忙吗?(请求) Pourriez-vous m’aider? 这则消息会让我们班很惊讶。(推测) Cette nouvelle surprendrait notre classe. 据说在这个事故中有三人死亡。(推测) On dirait 3 morts dans cet accident.
4. le futur dans le passé. 上周一,他告诉我他第二天早上过来。 Lundi dernier, il m’a dit qu’il viendrait le lendemain matin. 我当时不知道他是否来不。 Je ne savais pas s’il viendrait ou non.
Le conditionnel passé: Formation: auxiliaire avoir ou être au conditionnel présent suivi du participe passé Ex: parler aller j’aurais parlé je serais allé(e) tu aurais parlé tu serais allé(e) il aurait parlé il serait allé elle aurait parlé elle serait allée nous aurions parlé nous serions allés(es) vous auriez parlé vous seriez allé(e)(s)(es) ils auraient parlé ils seraient allés elles auraient parlé elles seraient allées exercice I: page 19
Exercice I: j'aurais eu tu aurais été il aurait fait nous serions allés vous seriez venus ils se seraient levés
Emplois du conditionnel passé: –dans la condition passée imaginée (irréelle du passé): 表示在过去的某种假设的条件下可能实现但未实现的动作. si+ le plus-que-parfait, le conditionnel passé. (假设的条件用直陈式愈过去时,假设的结果用条件式过去时) Ex: 如果我那时知道他也在巴黎,我就过去找他了。 Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir. La réalité: Je ne suis pas allé le voir parce que je ne l’avais pas su. 如果他当初听他父母的话,早就找到一份好工作了。 S'il avait étouté ses parents, il aurait trouvé un bon travail. Il n'a pas trouvé un bon travail parce qu'il n'avait pas écouté ses parents.
exercices III, page 19 条件状语从句也可以由其他表示条件的词组代替: 没有他,我是无法考试成功的。 Sans lui, je n’aurais pas pu réussi à mon examen. J’ai réussi avec son aide/ grace à lui. 假如有10万欧元,我早就把这部车给买了。 Avec 100 000 euros, j’aurais acheté cette maison! Je n’ai pas acheté cette maison par manque de 100 000 euros. exercices III, page 19
Exercice III: s'il avait fait... nous aurions fait... si tu étais parti... tu ne serais pas arrivé... si j'avais eu... j'aurais acheté si la pluie s'était arrêtée... on aurait pu...
2) Le conditionnel passé sert aussi à - présenter des informations non confirmées (dans la presse): Ex: 发生了一场严重的火灾。可能会有很多的受害者。 Un grave incendie s’est déclaré. Il y aurait eu beaucoup de victimes.
- à faire des reproches et exprimer des regrets: ( L’étudiant a raté son examen.) 妈妈:你本该更努力学习的! La mère: Tu aurais dû travailler davantage! ( Il a perdu ses papiers d’identité) 朋友:你本应该注意的。 Son ami: Tu aurais dû faire attention! 我自己本该想到的。 J’aurais dû y penser tout seul. (Mais je ne l’ai pas fait et je ne peux que regretter!) exercice II, page 19
Exercice II: elle aurait réussi... 要是在这种条件下,她(早)就通过考试了。 un accident de voiture se serait produit ... 高速公路上可能发生了一起车祸。 le feu aurait été mis par... 发生了一场大火,很可能是一些坏人纵火。 J'aurais voulu... 我本想买一部手提电脑的。 Nous aurions pu... 我们本能够准时到达的。 Tu aurais dû... 你本该把伞放在门厅里,你把水弄得到处都是。
3) dans la proposition subordonée, le conditionnel passé est employé comme le futur antérieur dans le passé.过去先将来时 Ex: Tu auras fini ton devoir avant les vacances? --» Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon devoir avant les vacances. Je te donnerai mon opinion dès que j’aurai lu ce roman. --» Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman. On pourra se reposer quand on aura franchi l’obstacle. --» Il a dit qu’on pourrait se reposer quand on aurait franchi l’obstacle. exercice VI
Exercice VI: qu'elle partirait... qu'il aurait réparé... qu'ils s'installeraient... quand il aurait fait ... quand il aurait terminé...
Exercice IV: si l'on construisait... nous n'aurions plus ... cela me ferait... si tu venais... si Michel m'avait laissé... je l'aurais attendu... les résultats auraient été meilleurs... si on avait informé...
si + présent, futur simple/ impératif 实现的可能性很大 si + imparfait, conditionnel présent 实现的可能性很小 si + plus-que-parfait, conditionnel passé 根本不可能实现,已成过去
Exercice V: si tu travailles... tu auras de bonnes notes si on déménageait... on aurait moins de... s'il était encore là, on pourrait... si j'avais su... je serais allé... si nous avions eu... nous aurions acheté... exercice VIII: page 26
Texte B Compréhension: Qui visite Paris? Qu'est-ce qu'ils visitent? Quelles sont les questions qu'il pose à son ami parisien?
Mots et expressions: Combien de temps a-t-il fallu pour la construire? Combien de temps faut-il pour... 完成这些练习需要多少时间? Combien de temps faut-il pour finir ces exercices? 准备一顿晚餐需要发费多少时间? Combien de temps faut-il pour préparer un dîner?
Combien de temps avez-vous mis pour le construire? qn mettre combien de temps pour ... 某人花费多少时间去做... 你花了多长时间去说服他留下的? Combien de temps as-tu mis pour le convraincre de rester? 他用了多长时间来修车? Combien de temps a-t-il mis pour réparer sa voiture?
Alors le Parisien prend un air surpris... prendre un air做出...的样子 air样子,神态,举止,态度 avoir l'air + adj好像,似乎 他似乎很满意。 Il a l'air satisfait.
Exercices oraux: Répondez au choix en utilisant une forme de politesse: - Vous voulez du café ou du thé? - Vous voulez sortir ou rester ici? - Vous voulez continuer ou faire une pause? - Vous voulez lire ou écouter la radio?
Donnez des conseils, selon le modèle: Vous devriez... Vous feriez mieux de ... dormir en moyenne huit heures partir un mois en vacances faire de la marche à pied boire beaucoup d’eau faire 15 minutes de gymnastique manger des légumes verts ... Pour être en forme, vous devriez dormir en moyenne huit heures...
J’aimerais... Je voudrais... Exprimez des désirs, selon le modèle: parler couramment français avoir plus de temps libre avoir dix ans de moins être à la mer ... J’aimerais parler couramment français...
Monsieur Dupond est vieux et il a des regrets. Exprimez-les: voyager, parler plusieurs langues être un artiste, être célèbre avoir des enfants, profiter davantage de la vie acheter une maison, faire des économies ... J’aurais aimé / voulu _____________________________________________ J’aurais dû _____________________________________________
Compréhension orale
Texte A: vocabulaire décidé: C'est décidé. être ravi: être ravi de qch amuser: qch amuser qn qn s'amuser C'est amusant!
l'inquiétude: qch inquiéter qn qn s'inquiéter de qch/ qn qch être inquiétant le contact entrer en contact avec qn prendre contact avec qn contacter
être distant 显得冷漠: prendre un air distant la distance être accueillant accueillir 到火车站迎接某人: accueillir qn à la gare l'accueil 热情接待某人: faire bon accueil à qn servir à: ça sert à + infinitif 这没有用: Ca sert à rien.
en général: généralement emporter带走(物) apporter带来(物) amener 带来(人) emmener带走(人) porter 提,背,扛,负担(物) mener 带领(人) exercice III, page 25 élégant être élégant élégance montrer de l'élégance
réserver une place 订房: réserver une chambre dès+ nom 一...就... dès que+ phrase 自他们一到... Dès leur arrivée... Dès qu'ils sont arrivés... Exercice II: page 25
pratiquer: 从事:从医 pratiquer la médecine 运用一门语言: pratiquer une langue la pratique 理论和实践: la théorie et la pratique 实用的,方便的 做地铁方便出行: Le métro est pratique pour se déplacer 实用法语课程: cours pratique de français
Lecture et compréhension: Lisez la lettre et traduisez-la en chinois.
Mots et expressions: c'est un des mois les plus agréables à Paris. un de + le superlatif... 这是我们班最优秀的学生之一。 C'est un des meilleurs élèves de notre classe. 这是我国最优雅的女演员之一。 C'est une des actrices les plus élégantes de notre pays.
Les contacts avec les gens ne devraient pas te poser des problèmes. qch poser des poblèmes à qn 某事对某人造成难题 跟当地人的交流给他造成难题。 La communication avec les locaux lui pose des problèmes. 跟陌生人的相处对他没有任何问题。 L'entente avec les étrangers ne lui pose aucun problème.
Les Français sont mois distants qu'on le dit. 比...少... 不如... 情况没有你们所想的那么严重。 La situation est moins grave que vous le pensez. 他吃的饭量比我原本以为的要少。 Il mange moins que je ne croyais.
S'il te manquait quelque chose, tu pourrais toujours l'acheter. il manque qch à qn 某人缺乏某物 全有了,什么都不缺 Rien ne manque. 你的书少了两页。 Il manque deux pages à ton livre. 就缺这个! Il ne manque que cela.
Tu peux quand même... au cas où tu voudrais aller... Au cas où+conditionnel présent : 如果/万一/要是你们想要过来,给我电话。 Au cas où vous voudriez venir, appelez-moi. En cas de +nom sans article: 要是下雨(的情况),音乐会将被取消。 En cas de pluie, le concert sera annulé.
cependant, j'ai une solution à te proposer. avoir qch à + infinitif 有什么事情要做 我没有什么要补充. Je n'ai rien à ajouter. 我有事要跟你说。 J'ai des choses à te dire. exercice V: page 25
Est-ce que cette solution te conviendrait? qch convenir à qn...适合,适宜 这本书合他的口味。 Ce livre convient à ses goûts. 使满意,使中意... 这房子合我们的意. Cette maison nous convient. 如果你方便的话,晚上过来吧. Si cela te convient, viens ce soir. convenable适宜的 合适的价钱: un prix convenable 适合儿童的书籍: livres convenables aux enfants
ça te serait très utile pour t'orienter et choisir les coins où tu veux aller. ça serait utile à qn pour/de + infinitif exercice VII, page 26
production écrite Ecrivez une lettre/ un mél à un ami/ une amie pour lui raconter votre vie à l'université.
Exercice XI: Je ferai un voyage à Paris le mois prochain et je serai ravi de voir mon ami Bertrand. Sois tranquille, Les Français ne sont pas distants et ils sont souvent très accueillants. En général, il ne faudrait pas emporter trop de vêtements en cette saison.
Si tu avais organisé ton voyage en avril, j'aurais pu te loger chez moi. Je te propose de loger chez un ami, cela te conviendrait. Je prendrai quelques jours de congé et je t'emmènerai sur la Côte d'Azur pour prendre un bain de soleil.