Ministère intégration sociale groupe activation Maatschappelijke Integration werkgroep activering 11.01.2013.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Jeunesse en Action Présentation du nouveau programme Jeunesse en Action.
Advertisements

Intervention de Mme BAUMONT – MSA : Bilan dactivité
BiodivERsA un ERA-Net pour la recherche en biodiversité Matins de lEurope Europe et Biodiversité 5 Octobre 2010.
Nord-Pas de Calais : European Institute for Territorial Cooperation (EITC) and FRAPPE initiative.
Ecdc.europa.eu Jaime ANDREU DG EAC, Unité Communication et Information Marseille, le 15/2/2007 Jeunesse en Action
1 L'Europe pour la santé ou la santé pour l'Europe en ? Marc LOBET Direction générale de la politique régionale et urbaine Forum EMICT, Annecy,
Assemblée générale du réseau rural France – 17/12/2009 Réseau européen de développement rural (RE DR) Gaëlle Lhermitte, Unité AGRI/G.3.
SEMINAIRE EDUCATION INCLUSIVE DAKAR, MAI 2013 Chers participants, Notre séminaire « Education Inclusive » est basé sur des échanges, des rencontres.
Bilan du poste de psychologue à AAPPUI
Comment penser le temps de lécole pour quil soit plus respectueux des rythmes de lenfant ?
Partenariats et promotion du développement durable en Aquitaine
1 Speed dating & Ateliers thématiques par cluster Speeddating – thematische workshops per cluster Textile-matériaux innovants-design Textiel-innoverende.
La Rentrée de lAssociation des Doctorants et des Docteurs en Économie et en Gestion de Montpellier 16 octobre 2007.
Coordinateur du Rotary
Fiche Thématique N°3 ECHANGES COMMUNAUTAIRES ET Stockage REGIONAL
Le contexte général de l’innovation au Maroc
Les plates-formes Mobilité en Bourgogne Mars 2011.
Introduction dun projet FSE dans lapplication 15/9/2011 Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, met de steun van de Europese.
Ministère de l’espace rural et de l’aménagement du territoire
LUSTH, partenaire des entreprises – Avril 2014 Les entreprises et les programmes de formation 1 PARTENAIRE DES ENTREPRISES.
PhD Olivier Miserque - Ir Fabienne Rabier
11 Accessibilité : des outils de repérage en gare pour préparer son déplacement GT SIM – 29 janvier 2013.
KESS = Knowledge centre to Enterprise Services through Students.
EVERE Une politique de prévention intégrale et intégrée.
Angelique Declercq 17/01/1213/12/2011 INTERREG IV A 2 mers SUCCES Sustainable Uplifting Client Centred Employment Support.
Dispositif mutualisé d’appui à l’insertion professionnelle
6 novembre 2013 Groupe de travail « Contrôle de la qualité des données du Registre national » Werkgroep Kwaliteitscontrole gegevens Rijksregister.
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1 La démarche RAI Vers une implémentation en Belgique ? De RAI methode naar een.
DG Beleidsondersteuning Zes beleidsassen : 1. de evolutie van de sociale zekerheid 2. de bilaterale relaties inzake sociale zekerheid 3. de multilaterale.
Atelier international sur les politiques sociales
FSE Un programme fédéral, pour les CPAS, sur l’activation sociale et la participation, et la précarité du travail Here only presentation of Federal.
Project Participatie patiënten- & familievertegenwoordigingen aan Therapeutische Projecten en Transversaal Overleg Similes Francophone asbl Similes Vlaanderen.
Une initiative Avec le soutien de. Appel à innovations Merci de préciser le(s) sujet(s) auxquels vous répondez  Interfaces homme-machine  Nouvelles.
1 Speed dating & Ateliers thématiques par cluster Speeddating – thematische workshops per cluster Agro-nutrition- santé agro-voeding - gezondheid Philip.
Service Animation Sorties culturelles du Babbelkot.
L'avancement de SEPA en Belgique
Koning Boudewijnstichting- Itinera Institute Filantropie- index/trend Ivan Van de Cloot, Itinera Institute Fondation Roi Baudouin- Itinera Institute Index/Tendances.
Age R Que faire pour garder plus longtemps les collaborateurs au travail? Annemie Salu R&D SD Worx.
Forum Endurance Bienvenue à Ciney ! ENDURANCE FRBSE-KBRSF Forum 2011 Sélections / Selecties Welkom in Ciney !
Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting Een andere benadering van armoede-indicatoren ONDERZOEK - ACTIE - VORMING.
Etude activation sociale/Studie sociale activering Groupe de travail activation 11/10/11 Werkgroep activering 11/10/11.
Jaarrekening op 31 december 2011 Comptes annuels au 31 décembre 2011 AV – AG 21/04/2012 Verslag van de Penningmeester Rapport du Trésorier 2.
Plan d’action IEC Actieplan IAB Benoît Vanderstichelen Vice-président - Ondervoorzitter.
Comité d’Accompagnement/Begeleidingscomité 01 juillet / juli – 31 décembre/december 2003 Ostende/Oostende, 12 mars/maart 2004 VLIZ Spatial and Temporal.
Het verslag, resultaat van overleg door Jozef De Witte, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding w w w. a r m o.
Inleiding - Introduction door Jozef De Witte, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding w w w. a r m o e d e b e.
Grensoverschrijdende toeristische fietsroute met als thema: van Romeinen tot de appel Parcours cyclistes au-delà des trois frontières ayant pour thème.
Preventieprogramma van gewelddadige radicalisering Programme de prévention de la radicalisation violente.
Réseau Belge de Fondations asbl Belgisch Netwerk van Stichtingen vzw Belgisches Netzwerk der Stiftungen V.o.G. General Assembly Brussels, June 16th, 2005.
Gezondheidsvoorzorgen op reis La santé en voyage 31 juli/juillet 2014 Persaankondiging: Zomerenquête Action de presse : Enquête réalisée cet été © 2014.
La diversité dans les services de police belges
Programme de coopération transfrontalière - INTERREG IV France-Wallonie-Vlaanderen: Sabrina CURZI Ministère de la Région wallonne - Direction générale.
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
S’engager pour l’emploi Dite OUI A la Chaîne du OUI
Le Fonds d’expérimentations pour la jeunesse Le Fonds d’expérimentations pour la jeunesse (FEJ) Janvier 2011.
Le Business Club de la Distribution IT. IT-Partners, le positionnement : Un objectif précis et unique, apporter au marché un contexte de mise en relation.
Chantier 1: RECHERCHE DE SPONSORS Responsable: Ludivine Acteurs: Tous.
1 « Les Jeunes en soutien aux initiatives locales, privées et/ou associatives » Exemple de France Volontaires RENCONTRES DE RENTREE 2014/2015 DE LA COOPERATION.
FORMATION « Les fonds structurels européens FSE / FEDER - Comment appréhender la nouvelle programmation ? » 22 octobre 2013.
« Futur programme européen d’éducation, formation, jeunesse et sports » Volet Jeunesse (2014 – 2020) AJC ! 25 mai Cité des sciences et de la villette.
1 ACTION NATIONALE Personnes Agées. 2 Des bénévoles mettant leurs expériences et disponibilités au service de seniors et de personnes âgées, pour optimiser.
1 France Volontaires, un acteur d’appui à la mobilité de la jeunesse Atelier Education, mobilités, jeunesse et francophonie dans le cadre de la mission.
1 1 Stakeholders meeting 'The European Environment - State and Outlook 2015' Conférence du 04/06/2015.
Restaurer l’autre : se former et agir auprès de tous pour un équilibre nutritionnel accessible.
Réunion du Groupe de support pour CASH Mairie des Mureaux 11 Mars 2010.
Groupement Européen d’Intérêt Economique ECO-TRANS-FAIRE Présentation IDEAL le 1 er avril 2016.
Titre de la présentation Sous-titre de la présentation
Titre de la présentation Sous-titre de la présentation

Beelden op het juiste moment.
Transcription de la présentation:

Ministère intégration sociale groupe activation Maatschappelijke Integration werkgroep activering

SAM-E = SolidaritéSolidariteit ActivationActivering MobilitéMobiliteit EurométropoleEurometropool

Durée du projet Duur van het project 3 ans Début: 1 er janvier 2011 Fin: 1 er avril jaar Start: 1 januari 2011 Einde: 1 april 2014

Les partenaires De partners

Pourqoui SAM-E? Le constat Waarom SAM-E? De vaststelling Faible connaissance réciproque des acteurs sociaux Faible participation des bénéficiaires de laction sociale à la dynamique transfrontalière et européenne Beperkte wederzijdse kennis van de sociale actoren Beperkte deelname van begunstigden van sociale actie aan de grensoverschrijdende en Europese samenwerking

Les objectifs du projet Doelen van het project Proposer des initiatives transfrontalières de prévention et de lutte contre lexclusion Rapprocher nos pratiques et connaissances pour favoriser linnovation sociale Pour les publics en insertion, faire passer la frontière de sa position dobstacle à celle de levier Grensoverschrijdende activiteiten aanbieden op het vlak van armoedepreventie en –bestrijding Sociale innovatie stimuleren door uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden Voor het te activeren doelpubliek: van de grens een hefboom maken in plaats van een obstakel

Le budget Begroting Budget de Soutien du programme Interreg IVa Budget van Steun van het programma Interreg IVa

Les actions De acties 1.Echange des bénéficiaires des minima sociaux entre les structures partenaires via des chantiers dinsertion 2.Immersions des professionnels 3.Développement dun diagnostic social transfrontalier 4.Lorganisation de forums thématiques 5.Coordination et communication 1.Uitwisseling van begunstigden van het leefloon tussen de partners via inschakelingswerven 2.Onderdompeling van professionelen 3.De ontwikkeling van een grensoverschrijdende analyse van sociale noden 4.Organisatie van thematische fora 5.Coördinatie en communicatie

Merci de votre attention! Bedankt voor uw aandacht! Pour de plus amples renseignements / Voor meer informatie: Pieter Lietaer (coordonnateur du projet / projectcoördinator)