Le Valais engage de nouveaux moyens pour une intégration réussie Département de la sécurité, des affaires sociales et de lintégration Sion, le 5 novembre.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Université d’automne du ME-F
Advertisements

Synthèses de la législation européenne: une introduction 2008.
Synthèses de la législation européenne: une introduction 2009.
La compréhension en lecture
Projet Grundtvig Multilatéral « Migration et Accueil - MIGRA » Livret dintégration des migrants sur le marché du travail des pays daccueil.
Projet Grundtvig Multilatéral « Migration et Accueil - MIGRA » Livret pour favoriser lintégration des migrants dans la société des pays daccueil.
Projet Grundtvig Multilatéral « Migration et Accueil - MIGRA » Comment favoriser lintégration des migrants dans la société des pays daccueil.
Projet Grundtvig Multilatéral « Migration et Accueil - MIGRA » Comment favoriser lintégration des migrants sur le marché du travail des pays daccueil.
Groupe « Egalité des Chances entre femmes et hommes » Commission « Affaires sociales et Santé » (2) Session plénière Angra do Heroismo, 23 octobre 2007.
Gestion de l'information
Secrétariat général à l'immigration et à l'intégration
(recommandation de Johanesburg)
Mode demploi Licenciés Prise de licence en ligne Saison 2010/2011.
Collège de Genève Novembre - Décembre 2013 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire.
CERN – Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire Services dInformation Administrative Le projet DocLeg et léchange électronique de données personnelles.
Le guide « Apprendre le Québec » « Il ny a de vent favorable que pour celui qui sait où il va. » Sénèque Direction des politiques et programmes dintégration.
Moyen didactique Coach J+S – Champ daction 30 octobre 2007, Macolin J+S Macolin.
Département fédéral de lintérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS La statistique sur le financement de la culture par les pouvoirs publics Journées.
Maturité mention bilingue Collège de Genève Décembre 2012 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire.
ONRN V2 Guide de contribution. Organisation des documents Listes de valeurs Ce répertoire contient les listes de valeurs qui sont utilisées pour qualifier.
Maturité mention bilingue Collège de Genève Novembre - Décembre 2011 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire.
Bonjour, Je suis votre guide pour cette visite de votre nouveau logiciel HDS. Je vais vous montrer comment préparer une note de frais.
Comprendre le choc Culturel pour mieux y rémédier
Didacticiel sur cas d'usage : La M-Shoutbox de l'API SMS
Point de presse DSSI Concept des structures daccueil pour familles de requérants dasile à Steg et Rarogne.
Présentation dexemples européens de dispositifs daccueil lEspagne présentation dexemples européens de dispositifs daccueil lEspagne.
P rogramme daction eGovernment CH Département fédéral de l'économie DFE Secrétariat d'Etat à l'économie SECO Programme daction eGovernment.
Bee 27 Normandie. Début 2010 Aujourdhui, on note labsence dun annuaire global référençant toutes les entreprises possédant un site. Contrairement, aux.
Campus France Agence française pour la promotion de lenseignement supérieur, laccueil et la mobilité internationale.
1 Tableau des projets hiérarchisés 1.Thèmes 2.Horizon 2011 ou au-delà 3.Interne ou autres acteurs 4.Volume du travail de préparation.
Nouveau système de courriel à la FMSS
Livret d’accueil patient
Acton Vale Milieu semi-rural SIAA cote élèves (2/3 au régulier) Polyvalente Robert-Ouimet.
* Cete Nord Picardie, 9 septembre 2002
Les principes fondamentaux Assemblée du réseau rural national le 1er avril 2008.
Département de la sécurité, des affaires sociales et de lintégration Service de laction sociale Departement für Sicherheit, Sozialwesen und Integration.
Lintégration des étrangers en Valais. Rappel historique Lintégration des étrangers constitue un thème politique en Suisse depuis le début des années 80.
Conférence de presse Brigue, le 4 novembre 2011 Madame la conseillère dEtat Esther WAEBER-KALBERMATTEN Cheffe du Département de la sécurité, des affaires.
Présentation du conseiller dEtat Jean-Michel Cina, président du Gouvernement Signalisation touristique le long des routes cantonales et nationales Morgins,
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1 Information SPF Santé Publique Actualités Finhosta (octobre 2012)
SEMINAIRE DE CONTACT novembre 2008 Outils de gestion de projet.
AIDE A LA MOBILITE DES ETUDIANTS DE LULg Dominique FRERE Anne-Françoise ROGISTER Journée Thématique – 17 novembre 2009.
Les SES et la filière ES Une présentation de la discipline et de la filière pour vous aider dans vos choix d ’orientation.
PRINCIPES ET PROCESSUS OPERATIONNEL POUR LE DEVELOPPEMENT D’UNE POLITIQUE CULTURELLE* Patricio Jeretic, David Rosello Projet UNESCO : Utilisation des nouveaux.
Manuel Kervarker.org : l'accueil
CENTRE EUROPÉEN POUR LA COMMUNICATION, L’INFORMATION ET LA CULTURE 18, Place Aristotélous, Thessalonique Tél.: 2310 – Fax: 2310 –
Bundesamt für Sport BASPO Jugend+Sport Toutes vos questions importantes vont trouver leurs réponses dans les pages de - Structure.
Dr Gee Macrory Coordinatrice : Enseignement d’une Matière par l’Intégration d’une Langue Étrangère (E.M.I.L.E) LLP UK-COMENIUS-CMP
Inclusion Europe Respect - Solidarity - Inclusion Inclusion Europe L‘Association européenne des organisations des personnes handicapées mentales et leurs.
Fonds « Asile, migration et intégration (AMIF) »
Leçon 6 : Messages et médias
Modernisation du système d’information de la Fnars De nouveaux outils pour quoi faire ?
La veille à l’Institut national du cancer Identifier des sources d’information fiables Rencontre De la veille à la gestion des connaissances, Bordeaux,
G ROUPE IRIUM ™ N°1 européen des PGI pour Distributeurs, Loueurs & Importateurs de Machines Les Bases de Connaissances Knowledge Base Maxime HILAIRE 07/05/2008.
Problématique des réformes budgétaires Unité 3. Module 3.2. Préparer et gérer un programme de réforme.
ICPHSO Réunion et colloque sur la formation Toronto – Octobre 2009
Randonnée dans le Valais. Le canton du Valais est un canton de Suisse situé au sud du pays. C'est un canton souverain au sein de la Confédération suisse.
Accueil et intégration des étudiants internationaux à l’UdeM Juin 2010.
Société de l’information et régions Politique régionale 1 Les stratégies régionales pour la société de l ’information Jean-Bernard Benhaiem,
PowerPoint 6 : Messages des médias
Enseignement par projet. Les médias ne se contentent pas d’offrir seulement une image de la réalité. Les contenus médiatiques doivent bien plus être lus.
Intégration scolaire et sociale
Préparé par les Co-gestionnaires du CHM Togo Et présenté par le Cdt AGBETI.
Bureau de l'intégration des étrangers et de la lutte contre le racisme Programme d'intégration cantonal PIC Prime information Mercredi 28 août 2013 Présentation.
PowerPoint 6 : Messages des médias. Qu’est-ce qu’un média? Un média communique de l’information et des messages au public. Il existe de nombreuses formes.
Projet Etwinning Année scolaire Ce projet réunit trois écoles. L’école Bouchesèche à Hoenheim(Alsace) L’école de Corato en Italie. L’école.
La brique documentaire et le CDI Virtuel dans l'ENT.
Comité Régional de Tourisme de Normandie États généraux du tourisme normand LES OUTILS Présentation des sites Internet par Christophe Moreau, Agence Interactive.
Présentation de HelloDoc Mail
Département Formation du CPAS de Bruxelles Objectif = développer de manière significative les compétences des ayants droit en vue de leur insertion socioprofessionnelle.
Transcription de la présentation:

Le Valais engage de nouveaux moyens pour une intégration réussie Département de la sécurité, des affaires sociales et de lintégration Sion, le 5 novembre 2012

Le Canton du Valais se dote doutils daccueil et dinformation pour les nouveaux arrivants 2 outils complémentaires : brochure et site internet Répond à la demande de la Confédération en matière de primo-information Adapté à la particularité de notre canton bilingue

3 Rappel : quelques chiffres Étrangers en séjour durable en Valais à fin août 2012 : Europe (UE) % Autres pays dEurope % Afrique % Amérique % Asie % Océanie690.1 %

4 Les nationalités les plus représentées : Portugais % Italiens % Français % Allemands34715 % Serbes26154 % Espagnols19793 % Kosovars18433 %

Le rôle des communes 5 Lintégration a lieu là où les gens vivent Le premier contact avec la société daccueil est essentiel La commune doit accueillir et souhaiter la « Bienvenue », cest un geste symbolique fort et cest le début de lintégration. Les tâches de la commune en matière dintégration sont décisives pour favoriser le « Vivre ensemble ». Bien réalisées, elles permettent de renforcer la cohésion sociale qui est le ciment de notre société.

Linformation des migrants est un processus qui doit commencer dès larrivée en Suisse Linformation pour les migrants est essentielle La société daccueil doit pouvoir informer chaque migrant sur les éléments importants leur permettant de faire leurs premiers pas en Suisse. La primo-information doit être systématique De leur côté les migrants doivent consentir les efforts nécessaires pour leur permettre de comprendre le fonctionnement de la société suisse, les usages et coutumes. Ils doivent également consentir les efforts nécessaires pour apprendre la langue de la région daccueil. 6

Une brochure ? Oui, sous forme dun porte-document Porte-document - 1 mot de « bienvenue en Valais » - 6 feuillets pour les informations principales et formalités administratives 7

Site internet Le site internet reprend et complète les feuillets dinformation Il est disponible actuellement en 8 langues 8

La Brochure Un porte-document et des feuillets à imprimer plutôt quune brochure reliée Pas de stocks dans les communes – adaptabilité maximale Choix de 6 thèmes + 1 message de bienvenue Premières informations seulement – plus de détails et dinformations utiles sur le site internet

La Brochure (suite) Mise en oeuvre dans les communes / au guichet La brochure doit être utile aux communes, lesquelles reçoivent physiquement les nouveaux arrivants. Elle peut être complétée facilement par des informations locales. Poursuite La brochure sera régulièrement mise à jour et traduite dans les nouvelles langues de la migration.

Site internet Des textes courts, traduits dans les principales langues de la migration et renvoyant vers des informations plus longues par des liens externes Les thématiques du quotidien passées en revue : enfance, formation, vie sociale et culturelle, travail, habitation, finances, administration,... Réalisé selon les besoins du migrant Fruits de la collaboration de nombreux services de lEtat

12 Questions ?