French annual survey of industrial production Enquête Annuelle de Production – EAP 2008 le questionnaire
The field of the EAP survey Le champ de l’enquête EAP PRODCOM SECTION B MINING AND QUARRYING INDUSTRIES EXTRACTIVES SECTION C MANUFACTURING (*) INDUSTRIE MANUFACTURIÈRE SECTION D ELECTRICITY, GAS, STEAM AND AIR CONDITIONNING SUPPLY PRODUCTION ET DISTRIBUTION D’ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR D’EAU ET D’AIR CONDITIONNÉ SECTION E WATER SUPPLY; SEWERAGE, WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES PRODUCTION ET DISTRIBUTION D’EAU; ASSAINISSEMENT, GESTION DES DÉCHETS ET DÉPOLLUTION Enterprise category Catégories d’entreprises LARGE GRANDES MEDIUM MOYENNES SMALL PETITES MICRO Très PETITES By NACE (class) all enterprises employing at least 20 people + covering 85% turnover by NACE (class) Par classe NACE 41 000 enterprises entreprises 1 / 5 every year chaque année (*)except divisions 10 11 12 and class 16.10 (an other statistic service)
Industrial statistics: in the heart of the statistical system Statistiques industrielles : au cœur du système Structural Business Statistics SBS PRODCOM National accounts industrial production EAP activities Identification des activités de chaque entreprise exhaustive identification by enterprise Short term statistics STS activities Statistical repertory an exhaustive reference for monthly survey (based on production) utilisée comme référence par les enquêtes mensuelles
questionnaire : SUMMARY INFORMATION DONNEES DE CADRAGE Effectif salarié l___________l Employees Nombre de mois d'activité l__|__l Number of months of activity CHIFFRE D’AFFAIRES total TOTAL TURNOVER l_________ ___l k€ To be divided in: VENTE DE PRODUITS INDUSTRIELS CP1 l__________l k€ SALES of industrial products including industrial services INSTALLATION ET POSE CP2 l__________l k€ INSTALLATION services RÉPARATION ET MAINTENANCE CP3 l__________l k€ REPAIR AND MAIN TENANCE services VENTE DE PRODUITS ET SERVICES NON INDUSTRIELS CP4 l__________l k€ SALES of non industrial goods and services
Sales of industrial products including manufacturing services (excluding repair and installation services of machinery and equipment) VENTES DE PRODUITS INDUSTRIELS incluant les services industriels each block is customized per enterprise chaque bloc CPA (4) est personnalisé par entreprise Five economic models CPA(4) a CPA block an unmarked line une ligne banalisée (sans description du produit) description of the product by the enterprise itself description du produit par l’entreprise
PRODEAP CODING Codification PRODEAP PRODEAP subclass NAF class NACE a product can match one activity only Un produit ne peut correspondre qu’à une seule activité PRODEAP a figure toujours un chiffre special coding correspondance table with PRODCOM 31.00 seats …. Codification spéciale, une table de passage vers PRODCOM est nécessaire Out of PRODCOM list
INDUSTRIAL activities Sales of industrial products including manufacturing services (excluding repair and installation services of machinery and equipment) VENTES DE PRODUITS INDUSTRIELS incluant les services industriels Five economic models INDUSTRIAL activities ACTIVITÉS INDUSTRIELLES Wholesale and retail activities ACTIVITÉS COMMERCIALES
DESCRIPTION : Model 1 Model 2 The enterprise buy and sell industrial goods (in the same condition as purchased ), a pure trade process. M1 L’entreprise achète et revend le produit dans le même état qu’à l’achat The product (good) is processed outside the enterprise Le produit est fabriqué à l’extérieur de l’entreprise OR The enterprise (the principal) conceives the industrial goods (at least owns the legal rights) ... the transformation process is completely outsourced, the enterprise does not provide free inputs to the (sub)contractor L’entreprise (le donneur d’ordre) conçoit le produit (au minimum détient les droits légaux), la fabrication est entièrement externalisée, les intrants ne sont pas fournis gratuitement au sous-traitant. The enterprise (the principal) ............................................... the transformation process is completely outsourced, the enterprise provides free inputs to the (sub)contractor M2 ……………. la fabrication est entièrement externalisée, les intrants sont fournis gratuitement au sous-traitant
The enterprise makes itself the product (sur le territoire national) DESCRIPTION : Model 3 The enterprise makes itself the product (production physically carried out in the national territory) Le produit est fabriqué par l'entreprise (sur le territoire national) M3 The enterprise has in charge all the production process : conception, transformation process, marketing … L’entreprise supporte l’ensemble du processus de production de la conception à la vente
DESCRIPTION : Model 4 Model 5 The enterprise (the contractor) owns the inputs; it's an operating expense in their accounts. If the principal supplies the inputs, it's not free of charge. The enterprise sells a good. M4 The enterprise makes itself the product (production physically carried out in the national territory) Le produit est fabriqué par l'entreprise (sur le territoire national) L’entreprise (sous-traitante) est propriétaires des intrants, leurs coûts figurent en charge dans sa comptabilité. Si le donneur d’ordre a fourni les intrants ce n’est pas à titre gratuit. L’entreprise vend un bien (à son donneur d’ordre) The enterprise (the contractor) manufactures the product. The enterprise doesn't own the inputs; there is no expense in enterprise accounts concerning inputs. The principal supplies the inputs free of charge OR performs treatment on an outside product (as coating of metal per example). Any enterprise, classified "model 5", sells an industrial service. L’entreprise (sous-traitante) n’est pas propriétaires des intrants…. le donneur d’ordre les lui a fournis à titre gratuit L’entreprise (sous-traitante) a fait un traitement sur un produit ne lui appartenant pas (comme un revêtement de métal). M5 L’entreprise qui répond suivant le modèle 5, vend un service industriel
Wholesale and retail trade activities Manufacturing activities PRODCOM results : how to reconstruct the information from the eap? Résultats PRODCOM : comment recomposer l’information issue de l’EAP Manufacturing by others Fabriqué à l’exterieur de l’entreprise M1 M2 Manufacturing by enterprise Fabriqué par l’entreprise M3 M4 M5 Wholesale and retail trade activities Activités commerciales PRODUCTION SOLD ? (value, physical volume) COMMERCIALISÉE (valeur, quantité physique) Manufacturing activities Activités industrielles PRODCOM The observed value is not the right one, the value will be estimated by EUROSTAT La valeur observée n’est pas correcte, elle sera estimée par EUROSTAT Risk of double-counting M2 M5 Risque de double compte avec M5
correspondance table with NACE Example Five economic models 7 000 K€ class NACE 46.47 correspondance table with NACE 3102 46.47 18 000 K€ class NACE 31.02 12 000 + 3 000 + 3000
Wholesale and retail trade activities Manufacturing activities a new PRODCOM regulation ..............2011.... 2012 .....2013 .... 2014 TOMORROW ? Demain ? Manufacturing by others Fabriqué à l’exterieur de l’entreprise M1 M2 Manufacturing by enterprise Fabriqué par l’entreprise M3 M4 M5 Wholesale and retail trade activities Activités commerciales PRODUCTION SOLD ? (value, physical volume) COMMERCIALISÉE (valeur, quantité physique) PRODCOM Manufacturing activities Activités industrielles The data is recoded CPA xx.xx.99 Sub-contracted operations …. La donnée est recodifiée en CPA xx.xx.99 Opérations sous-traitées… NO risk of double-counting M2 M5 PAS de risque de double compte avec M5
An example : TRUCK PRODUCTION TODAY TOMORROW ? PRODCOM HOME COUNTRY for the assembly part in France M1 M2 29.10.43.00 250 000 K€ 0 K€ FRANCE assembly of trucks M3 M4 M5 50 000 K€ PRODCOM HOME COUNTRY for the assembly part in France M1 M2 29.10.43.00 250 000 K€ FRANCE assembly of trucks M3 M4 M5 29.10.99.00 50 000 K€ pour la partie assemblée en France (**) assemblage de camions 29.10.43.00 estimated value of trucks 250 000 K€ (*) the company’s production facilities are found in its home country, France and some other countries (**) all euro values are author-created
FIN F I N Merci pour votre accueil Thank you for listening