Les mêtchièrs Lé mêtchi… Lé travas…
Objectifs : to be able to learn how to say various occupations in Jèrriais (the masculine and female version). to learn other vocabulary related to jobs like places of work, tools etc... to describe your job.
Lé mêtchi/ les mêtchièrs Pouor c’menchi: Lé mêtchi/ les mêtchièrs Lé travas Lé salaithe (verbe: travailli) Êt’ èrtithé Aller en travas Êt’ sans travas faithe la grève
(un) journaliste tch’est qu’est tan mêtchi ? J’ sis …………………… . tchestchion / Rêponse : tch’est qu’est tan mêtchi ? (un) journaliste J’ sis …………………… .
l’êtudgiante l’êtudgiant
l’avocat/l’homme d’affaithes l’avocate La femme d’affaithes
L’êpiciéthe L’êpicyi
Lé/la s’grétaithe
l’artiste
lé / la bibliotécaire
la nosse
la tchuîsinniéthe lé tchuîsinnyi
la câssiéthe lé câssyi
la couôtuthiéthe lé couôtuthyi
l’ ouvriéthe l’ ouvriyi
lé boulandgi la boulandgiéthe
l’ actrice l’ acteu
Lé porteux d’lettres /la porteûthe dé lettres
lé directeu / la directrice
La maitrêsse Lé maît’
la chanteûthe lé chanteu
la dans’rêsse lé danseu
la vendeûthe lé vendeux
lé copeux dé g’veux La cop’rêsse dé g’veux
la serveûthe le sèrveux
L’apotitchi / l’apotitchiéthe
la musicienne lé musicien
L’ensîngnant(e)
Lé/la policemainne
lé mécanicien/ la mécanicienne
Lé docteu/ la docteûthe
Lé navidgant / la navidgante
l’înginnieux/ l’înginnieûthe
lé machon
lé plionmi/ la plionmiéthe
lé cacheux / la cacheûthe
lé brigadgi/ la brigadgiéthe
l’agent(e) d’propriêté
J’travâle dans la finnance J’travâle siez Mouothant. J’travâle pouor l’s Êtats d’Jèrri
boutitchi artisan apprenti Il est: tch’est qu’ est san mêtchi? Il est: boutitchi artisan apprenti
tch’est qu’est san mêtchi? Il est : maît’ êtudgiant directeu
comptabl’ye aubèrgiste tchuîsinniéthe Oulle est : tch’est qu’est san mêtchi? Oulle est : comptabl’ye aubèrgiste tchuîsinniéthe
garagiste boulandgi agent dé viage Il est : tch’est qu’est san mêtchi? Il est : garagiste boulandgi agent dé viage
couôtuthyi boulandgi homme d’affaithes Il est : tch’est qu’est san mêtchi? Il est : couôtuthyi boulandgi homme d’affaithes
brigadgi plionmi tchèrpentchi Il est : tch’est qu’est san mêtchi? Il est : brigadgi plionmi tchèrpentchi
garde-côte brigadgi architecte Il est : tch’est qu’est san mêtchi? Il est : garde-côte brigadgi architecte
Il est vendeux d’habits. tch’est qu’est san mêtchi? Il est vendeux d’habits. A B C D
tch’est qu’est san mêtchi? Oulle est sèrveûthe. A B D C
tch’est qu’est san mêtchi? Il est mécanicien.
tch’est qu’est san travas? Oulle est couôtuthiéthe.
tch’est qu’est san mêtchi? Il est psychologiste.
tch’est qu’est san mêtchi? Il est boutitchi.
tch’est qu’est san mêtchi? Il est tchuîsinnyi.
tch’est qu’est san mêtchi? Oulle est s’grétaithe.
Tch’est qu’est san mêtchi? Il est agent d’propriêté
La règl’ye : + e LES MÊTCHIÈRS yi,i = iéthe êtudgiant êtudgiante assistant assistante + e avocat avocate vétérinnaithe vétérinnaithe journaliste journaliste architecte architecte dentiste dentiste fèrmyi fèrmiéthe tchuîsinnyi tchuîsinniéthe yi,i = iéthe êpicyi êpiciéthe boulandgi boulandgiéthe auteu auteûthe eu, eux = euthe cacheux cacheûthe docteu docteûthe
Only in masculine or feminine La règl’ye : LES MÊTCHIÈRS directeu directrice actrice irregular acteu musicien musicienne mécanicien mécanicienne ien = ienne gardgien gardgienne La nosse Only in masculine or feminine La laverêsse Lé machon
Lé câssyi / la câssiéthe Tchi qui fait sèrvi ch’na? Lé/la policemainne Lé câssyi / la câssiéthe
Tchi qui fait sèrvi ch’na? Lé copeux dé g’veux lé dentiste
Tchi qui fait sèrvi ch’na? Lé tchuîsinnyi Lé maît’
lé directeu / la directrice Tchi qui fait sèrvi ch’na? lé directeu / la directrice lé machon
Trouve l’êtrangi A B C D E A B C D E
Les pliaiches dé travas un collège eune salle dé clâsse un office dé docteu un hôpita
Les pliaiches dé travas Un restaurant eune hôtel Un office un chantchi
Les pliaiches dé travas eune boutique un garage un salon un salon d’bieauté
Les pliaiches dé travas eune fèrme eune mannifactuthe eune boulangu’thie un aéroport
travâle dans eune hôtel un collège un office un hôpita un garage Où’est qu’i’ travâlent … ? L’ensîngnant eune hôtel lé mécanicien un collège La nosse un office travâle dans lé sèrveux un hôpita un garage lé tchuîsinnyi un café La s’grétaithe
tchi qui travâle ichîn ?
Tchi qui trâvale ichîn?
Tchi qui trâvale ichîn?
Tchi qui trâvale ichîn?
docteûthe musicien cop’rêsses dé g’veux maitrêsse chanteux Compliétez auve: musicien cop’rêsses dé g’veux maitrêsse chanteux boulandgiéthe 1) Missis Syvret travâle dans eune boulangu’thie. Ou fouôngne lé pain. Oulle est ________ . boulandgiéthe maitrêsse 2) Anne est ________ dé dans’sie. 3) Luc aime hardi la musique. I’ veurt dév’nîn ________ . musicien 4) Sylvie et Marie sont _________ . cop’rêsses dé g’veux 5) Paul est _________ dans eune dgaîngue. chanteux 6) Patricia est eune bouonne _________ . docteûthe
Dêcris tan travas : Man travas est : întérêssant difficile/ dû ennyant utile vârié lâssant bein payi mal payi