Caput VI Dominante de langue: Comment exprime-t-on la fonction sujet en latin. Objectif: connaître le nominatif de la première et deuxième déclinaisons.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Introduction je vous invite de rester avec nous et vos amis à travers la langue française pour découvrir les verbes première groupe et examiner ensemble.
Advertisements

Objectifs de la séance Aujourd'hui, nous allons apprendre à distinguer certains homophones grammaticaux. A la fin de la séance, vous serez capables de.
Les pronoms relatifs.
METHODOLOGIE DE LA PRODUCTION ECRITE
Formes: Pronom sujetMasculinFémininPluriel JeMonMaMes TuTonTaTes IlSonSaSes ElleSonSaSes NousNotre Nos VousVotre Vos IlsLeur Leurs EllesLeur Leurs.
Mots de vocabulaire 1ère année
École : ________________ Date : _________
Langues et évaluations
Le Complément d’Objet Indirect
Leçon 15 La cuisine française
Le passé composé.
Séance 5: Les déclinaisons - Rappel
La conjugaison page 50 à 52 #1, 2, 3, 8.
LES REGLES DE BASE DE L’ORTHOGRAPHE
FRAL 9-Unité 0 Révision de la 8ième année
J'étais heureux, mon amie et moi étions ensemble depuis plus d'un an et nous avons décidé de nous marier. Mes parents nous ont aidé pour tout, nos amis.
La conjugaison Les Verbes.
La conjugaison Les Verbes.
L’EXPRESSION DE LA POSSESSION
Les homophones ça  sa ce  se mais  mes ou  où
Aller au Passé Composé.
Les démonstratifs.
Les pronoms objets directs et indirects
Les pronoms objets directs
voyelle / H muet masculin singulier consonne l’ordinateur l’ami
Les déterminants.
Evaluation de milieu de CE1 Français
Exercices pour réviser les leçons de la conjugaison.
Ecrivain et homme politique. Né en 61 à Côme dans le nord de l’ Italie et mort en 114 dans la région de Bithynie.
L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot
Révision globale.
Le Vocabulaire Français 4 Collage Chapitre 2. célibataire (s’)embrasser.
Ecole Al-Kawtar d’enseignement privé
Mercredi – le 18 mars 1)La mère de ma mère est ____ ______________. 2) Le frère de mon père est _____ _____________. 3)Voici ma tante et mon oncle, et.
La jeune fille va à l’école in ludum venit.
Une véritable aide en français
Passé composé, l’imparfait et le futur simple
Programmation annuelle: Etude de la langue
Pronoms personnels Par: shannon Harvie.
Le nom et l’adjectif (Deuxième Partie)
Les mots terminés par ail(le), eil(le), euil(le), ouil(le)
nous complèterons l’objectif bientôt…
LE PRONOM C’est un mot qui varie en genre et en nombre; le pronom personel varie aussi en personne ( 1p 2p 3p), fonction , place, sens, (eg) le pronom.
Les Adjectifs Possessifs
Le latin Et ses déclinaisons.
Verbes Grammaire phrases Classe des mots
Les mots caméléons.
Les pronoms rélatifs qui et que (qu’) 6.A Français II.
DE LINGUA LATINA /3 e capitulum primum. Ad exercendum…
Les Adjectifs Démonstratifs
Attention! Donne-moi cinq! Madame! J’ai fini!
Les Adjectifs une introduction. On utilise les adjectifs dans les descriptions. Jean-François est petit. Marie-Louise est petite. Tu es intelligent! Nous.
Verbe Mot qui exprime / indique une action ou l’état d’une chose ou d’une personne. Action : manger, rire, voir État : être, sembler, paraitre.
Français 41 – Unité 3 Leçon A Pour atteindre mes objectifs Le Futur Simple le Tapis de Fleurs à la Grand-Place, Bruxelles.
L’accord en genre et en nombre
Mots-Outils Tu devrais pouvoir lire ces mots sans devoir faire les sons des lettres. Si tu as de la difficulté, pratique, pratique, pratique!
Papa et maman Et leurs deux enfants: Un fils et une fille. C’est une.
Quelques Erreurs Fréquentes Les adjectifs versus les adverbes Adverbes: mal, bien, mieux Adjectives: mauvais, bon, meilleur (e) Il est un mauvais père.
Mon petit guide des homophones
{ L’analyse L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot.
{ L’analyse L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot.
Sommaire:  1) Qu’est-ce que des pronoms et des adjectifs interrogatifs en Français ?  2) comment les utiliser(en latin)  3)les pronoms–adjectifs relatifs.
Lettres d’affaires Lettre commerciale. Préface La rédaction des lettres commerciales c’est un art. Il y a AFNOR (Association française de normalisation).
Blason blanc de Grammaire du Verbe Nom : Prénom : Date : Pour réussir ce.
Les accords du participe passé Les accords du participe passé Français 9 e année.
Verbes Grammaire phrases Classe des mots
LES PRONOMS RELATIFS.
Écris une phrase négative. Utilise un adjectif.
Transcription de la présentation:

Caput VI Dominante de langue: Comment exprime-t-on la fonction sujet en latin. Objectif: connaître le nominatif de la première et deuxième déclinaisons. Support: Pline le jeune, lettres V, 16 et ?

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus. Mon cher Efulanus, Caius Plinius te salue. Minicia, la fille de notre ami Fundanus, est charmante et aimable. Minicia n’a pas quatorze ans; elle a déjà la sagesse d’une mère de famille, et pourtant le charme d’une jeune fille. Elle obéit scrupuleusement aux prescriptions des médecins. Elle est déjà fiancée à un brillant jeune homme, le jour des noces est déjà fixé, nous sommes déjà invités.

Discamus :Comment indique-t-on en latin la fonction sujet ? Rappel : en latin, le pronom personnel sujet n’est pas exprimé ; la terminaison du verbe seule permet de le connaître (le pronom personnel sujet). Exemple  sumus = nous sommes.

Lettre V, 16 : Minicia Fundana Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Medicorum praeceptis accurate paret. Egregio juveni jam destinata est, jam electus nuptiarum dies, jam vocati sumus.

C. Plinius Efulano salutem dat. Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Ce nom se termine en US comme disciplus, dominus, C’est-à-dire comme les noms masculins.

C. Plinius Efulano salutem dat. Correction de l’exercice de préparation: repérer les sujets des verbes dans la traduction française puis en latin. Lettre V, 16 : Minicia Fundana C. Plinius Efulano salutem dat. Fundano, amico nostro, filia est festiva et amabilis. Nondum annos, quatuordecim implevit Minicia, jam illi matronae prudentia est, et tamen puellae suavitas. Ces noms se terminent en –A. Ils sont féminins.

Discamus :Comment indique-t-on en latin la fonction sujet ? I)La déclinaison En latin la fonction d’un mot est indiquée par sa désinence (terminaison). Chaque désinence correspond à un cas qui permet de savoir quelle fonction le mot occupe dans la phrase. Il existe cinq déclinaisons en latin. (voir tableau p 158 du manuel). II) Le sujet d’un verbe. Il est indiqué par le cas appelé nominatif, c’est-à-dire le cas qui nomme les mots. On le reconnaît, au singulier, par la terminaison –US pour les noms masculins de la deuxième déclinaison et par la terminaison –A pour les noms féminins de la première déclinaison. Mots masculins de la deuxième déclinaison Mots féminins de la première déclinaison Singulier Pluriel _us Discipulus est doctus (savant) -i Discipuli sunt docti -a Puella est pulchra.(belle) -ae Puellae sunt pulchrae