1 Speed dating & Ateliers thématiques par cluster Speeddating – thematische workshops per cluster Agro-nutrition- santé agro-voeding - gezondheid Philip.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
DIAGNOSTIC ET STRATEGIE
Advertisements

ATELIER 1 ATELIER 1 Module 3 TICE et développement professionnel
Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
Maîtrise des Outils de Gouvernance pour lEnvironnement et le Développement Une initiative de lInstitut de lÉnergie et de lEnvironnement de la Francophonie.
Réflexions sur l’évaluation…
Qui sommes nous ? CA 2002 : 36 millions €
PROPOSITION DE VISION STRATEGIQUE PLATE FORME DES OSC FRANCOPHONES PARTENAIRES DE GAVI LES OBJECTIFS STRATEGIQUES.
Réseau des Acteurs Europe
Synthèse de latelier « Sud ». Montpellier SupAgro dans son environnement local Montpellier SupAgro –DEFI et DRI : définir les rôles en interne et avec.
K. D. TSATSU, B. DAO, K. LABARE ITRA/Direction scientifique
Présentation à l'intention de : VIDE DATE
1 ATELIER AGRO-NUTRITION SANTÉ 15 mars Lancement de la plateforme des clusters dinnovation de lEurométropole Lille-Kortrijk- Tournai.
Le temps des propositions 1. Constats. Le contexte et les besoins de demain. Lexercice du métier et lacquisition de compétences 2. Propositions. Pouvoirs.
1 Speed dating & Ateliers thématiques par cluster Speeddating – thematische workshops per cluster Textile-matériaux innovants-design Textiel-innoverende.
Union Nationale des Conseils Départementaux de Roumanie
CSTI Groupe e-gouvernement
SEMINAIRE INTERCOLLECTIVITE SEGOU 5-7 AVRIL 2011
Karel Lowette Co-Voorzitter/Président Een symposium over mobiliteit…. Waarom? Brusselse metropool – belangrijkste economische motor van het land vraagt.
Assemblée Générale ordinaire 7 février Activités 2014 LAdeWavre a défini ses missions LEntreprenariat La Convivialité Le Rôle dinterface Lobbying.
PRESENTATION.
< Nom du projet ou de l’entreprise >
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1 La démarche RAI Vers une implémentation en Belgique ? De RAI methode naar een.
DG Beleidsondersteuning Zes beleidsassen : 1. de evolutie van de sociale zekerheid 2. de bilaterale relaties inzake sociale zekerheid 3. de multilaterale.
Les principes fondamentaux Assemblée du réseau rural national le 1er avril 2008.
FSE Un programme fédéral, pour les CPAS, sur l’activation sociale et la participation, et la précarité du travail Here only presentation of Federal.
Ministère intégration sociale groupe activation Maatschappelijke Integration werkgroep activering
Project Participatie patiënten- & familievertegenwoordigingen aan Therapeutische Projecten en Transversaal Overleg Similes Francophone asbl Similes Vlaanderen.
Franse Les Les 18 • Vorige les / devoirs • Voyages p. 31 • Uitspraak • Anne chapitre 6/7 • Vorige les / devoirs • Voyages p. 31 • Uitspraak • Anne chapitre.
Service Animation Sorties culturelles du Babbelkot.
VOEDING EN WELZIJN WAT DOET DE VOEDINGSINDUSTRIE? Symposium “Eet- en leefgewoontes in België & Factoren voor gedragsverandering” 17 juni 2005, Brussel.
L’imparfait ou le passé composé
Raadgevend comité september 2008 Controleactiviteiten januari  juni / 2008 J-M DOCHY, Directeur-generaal van DG Controle.
« Evaluation du processus dans le cadre de la concertation transversale » par les PFCSSM  Le développement du principe organisationnel des circuits et.
Etude activation sociale/Studie sociale activering Groupe de travail activation 11/10/11 Werkgroep activering 11/10/11.
Les pronoms possessifs.  Een bezittelijk voornaamwoord wordt meestal gevolgd door een z.n.  Mijn boek  mon livre  Jouw jas  ton blouson  Zijn vader.
Comité consultatif / Raadgevend comité Activités de contrôle/ controle-activiteiten 2008 J-M DOCHY, Directeur Général de la DG Contrôle/ Directeur generaal.
Het verslag, resultaat van overleg door Jozef De Witte, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding w w w. a r m o.
Grensoverschrijdende toeristische fietsroute met als thema: van Romeinen tot de appel Parcours cyclistes au-delà des trois frontières ayant pour thème.
Onze ervaring – Notre expérience 2008: 2 overledenen/morts 2009: 4 overledenen/morts 2010: 8 overledenen/morts 2 zwaar gekwetsten/blessés graves 2011:
11 sanofi-aventis Belgium. 24 Sanofi-aventis is een wereldleider in de farmaceutische industrie Ongeveer medewerkers wereldwijd n°1.
Preventieprogramma van gewelddadige radicalisering Programme de prévention de la radicalisation violente.
2 ème journée de la Philanthropie 10 mai 2011 Vaincre la sclérose en plaques par la recherche Multiple sclerose overwinnen door het onderzoek.
Bienvenue à tous.
Dialoguer avec des Consommateurs sur la Sécurité Alimentaire Un partenariat entre l’AFSCA, le SPF Santé Publique, et la Fondation Roi Baudouin Etat d’Avancement.
Gezondheidsvoorzorgen op reis La santé en voyage 31 juli/juillet 2014 Persaankondiging: Zomerenquête Action de presse : Enquête réalisée cet été © 2014.
De nos jours, il est difficile de comprendre qu’un paysage désert, aride, sans pluies, et dominé par d’immenses dunes, soit parsemé de lacs qui se.
1 Le vieillissement actif : une priorité de la politiques européenne AGE - la Plate-forme européenne des Personnes âgées Le vieillissement actif : une.
EUROPE 2020 : Opportunités et défis pour les régions ultrapériphériques comment les RUP contribuent-elles à la croissance intelligente et en particulier.
Donner du sens aujourd’hui pour agir sur le futur
Conférence « coopération régionale Océan Indien » Développement économique et transport régional 19 décembre
Pistes de réflexion sur la mise en place de partenariats inter-universitaires Les défis La définition des objectifs Les obstacles à surmonter Les facteurs.
Délégation de l’UE au Burundi Sophie MONSEUR
FORMATION CERF FORMATION TRAVAIL EN PARTENARIAT 5 SESSION ATELIER.
Justin Runji SSATP – Orientations stratégiques pour la sécurité routière.
Pôle Intégration régionale Réunion annuelle du SSATP Restitution des discussions en plénière.
APPLICATION DU MARKETING TERRITORIAL AUX TRANSFERTS DE CONNAISSANCE Les pôles de compétitivité lyonnais.
Les futures orientations de la coopération interrégionale
Parents délégués secteur sud école Chaux-de-Fonds Conseil d'Etablissement Scolaire (CES) Dans tout le canton les CES remplacent les commissions.
I NTRODUCTION. 2Introduction I NTRODUCTION O BJECTI FS Introduction : remarques Objectif et attentes de la formation Règles de base Programme  Travail.
REMESA 3 ème réunion du CPC / Alger, 1-2 février 2011 Sous-groupe thématique Socio-économie: contributions au RESEPSA Appui à la définition et la mise.
S’inscrire pleinement dans une stratégie régionale quadripartite sur l’emploi et la formation professionnelle 1.
La méthodologie d’accompagnement des clusters technologiques régionaux
Banque Européenne d’Investissement
EUROSHA Volontaires Européens d’Aide Humanitaire Open-Source.
ORDRE DU JOUR - Restitution du cas sur les fleurs du Kenya - Les approches du développement industriel - Les étapes du projet - Le rôle du promoteur.
Société de l’information et régions Politique régionale 1 Les stratégies régionales pour la société de l ’information Jean-Bernard Benhaiem,
Club d'acteurs Économie de Fonctionnalité « De la vente de biens à l'offre de service : vers une économie du lien et du long terme » Atelier « Le rôle.
Tous droits réservés Le Département du Pas-de-Calais Mise en place d’une plateforme de financement participatif Lien avec les acteurs de la finance solidaire.
WETENSCHAPSFILOSOFIE EN ETHIEK. Herhaling: verschillende paradigma’s Verschillende benaderingen van het doen van onderzoek 2 Positivistisme Interpretativisme.
Transcription de la présentation:

1 Speed dating & Ateliers thématiques par cluster Speeddating – thematische workshops per cluster Agro-nutrition- santé agro-voeding - gezondheid Philip Vanneste (Dienstencentrum GID(t)S - administrateur) Bernard Van Laethem (IDETA – chargé de mission Secteur Agroalimentaire)

2 PLATE-FORME CLUSTERS D’INNOVATION – PLATFORM INNOVATIECLUSTERS Workshop Cluster 1: Agro – Nutrition – Santé Workshop Cluster 1 : Agro – Gezondheid – Voeding Veille, détection partagée des marchés du futur : réalisme ou utopie ? Opsporen van nieuwe markten, de tendensen van morgen: realisme of utopie ? Questionnement – Vraagstelling 1.Quel rôle peut jouer l'Eurométropole pour, plus rapidement et plus efficacement, détecter et veiller les opportunités de marché ainsi que pour trouver ensemble des solutions appropriées? Welke rol kan de Eurometropool spelen om sneller en beter nieuwe markten te detecteren, op te volgen, en om te stimuleren dat gezamenlijk antwoorden gevonden worden op de nieuwe opportuniteiten ? 2.Que sommes nous prêts à faire pour la soutenir? Wat kunnen wij doen om de Eurometropool te ondersteunen bij die rol ? 3.Qu'est ce que nous ne voulons PAS que la plateforme devienne? Wat willen NIET dat er gebeurt ? 4.Quelles sont le opportunités pour l'Eurométropole, en tant que région ? Welke opportuniteiten zijn er voor de Eurometropool (als regio) ? a)D'assurer la promotion partenariale des clusters et pôles. Om tot een gezamenlijke partnerpromotie te komen b)De développer une stratégie commune (par ex: avec pour ambition de devenir un centre d'excellence, référence européenne voire mondiale).Om tot een gemeenschappelijke strategie te komen (bvb. voor het komen tot een Europese of zelfs mondiale excellentiepool)  Réponse à formuler en fonction – Antwoorden te formuleren in functie van -de la valeur ajoutée de cette coopération au sein de l’Eurométropole et en particulier de la plateforme des clusters d’innovation – de meerwaarden van deze samenwerking binnen de eurometropool en in het bijzonder met het platform van de innovatieclusters -de ce que nous sommes prêts à faire pour soutenir et faire fonctionner la plateforme - wat we bereid zijn om te doen om het platform te ondersteunen en te doen functioneren.

3 Constatations: Vaststellingen: -Le rôle et les objectifs de l’Eurométropole ne sont pas suffisamment connus par les opérateurs sur le terrain et par le monde économique - Les acteurs se connaissent, se parlent, mais ne travaillent pas beaucoup ensemble, à cause de différentes barrières : administratives, législatives et financières. - Il y a un débat entre une approche par les méthodes, ou une approche par les projets. -De rol en de objectieven van de Eurometropool zijn onvoldoende gekend door de actoren (inclusief de economische wereld) -De actoren kennen elkaar, spreken met elkaar, maar werken niet veel samen. Dit omwille van administratieve, wettelijke, financiële... Drempels - Er is een debat omtrent de wenselijkheid van een eerder projectmatige aanpak, dan wel van een aanpak die het ontstaan van gemeenschappelijke methodes nastreeft Propositions concrètes: Concrete Voorstellen: Au préalable, il faut que l’Eurométropole communique sur ses objectifs, ses missions. Toutes nos propositions concrètes sont reprises dans la feuille de route et classées dans l’ordre de priorité. Eerst en vooral moet de Eurometropool communiceren omtrent zijn doelstelling en missie. Alle concrete voorstellen hebben we opgenomen in het stappenplan, waarbij reeds een volgorde van belang is aangegeven. Feuille de route et engagements: Stappenplan en engagementen: 1- Diffusion par l’Eurométropole de l’information sur ses objectifs, son rôle, ses ambitions dans une réelle visée pédagogique. Communicatie door de Eurometropool over haar doelen, haar rol, haar ambities, en dit vanuit een ‘pedagogische’ aanpak. 2- Stimuler la collaboration entre les partenaires, en servant de véritable relais (sans se substituer aux acteurs) Het stimuleren van de samenwerking tussen de partners, in een dienstverlenende relaisfunctie • Faciliter l’échange de savoir-faire, de connaissances/ Faciliteren van het uitwisselen van kennis en competenties - une cartographie de tout ce qui existe et n’existe pas sur le terrain / een kaart van het terrein : wat bestaat, wat bestaat niet ? -la veille sectorielle et mutualisée / een gemeenschappelijke trendwacht - Formation et sensibilisation mutuelles / gemeenschappelijke opleidingen en sensibilisering

4 (suite) 3- Enclencher des activités communes en tant qu’acteur / activiteiten opzetten (als actor) - Donner plus de visibilité sur l’ensemble du point 2, à l’intérieur de la plateforme / alle acties uit punt 2 onder de aandacht brengen binnen het platform - Faire le benchmarking de régions similaires/concurrentes, et mettre en avant les points de différenciation et les avantages concurrentiels de l’Eurométropole Opzetten van een benchmarking met gelijkaardige en concurrerende regio’s, en zo de uniciteit en de concurrentiële voordelen van de Eurométropool naar voor schuiven -Fixer des objectifs et des indicateurs de résultats / Objectieven en effectindicatoren vastleggen -Lobbying vers tous les niveaux de pouvoir : régional, national et européen Lobbying naar alle verschillende beleidsniveau’s : regionaal, nationaal en Europees -Supprimer les barrières administratives et législatives / Administratieve en wettelijke barrières wegwerken - Créer un fonds commun d’innovation / een gemeenschappelijk innovatiefonds creëren 7 mots-clefs qui résument votre discussion: 7 kernwoorden die jullie discussie samenvatten RELAIS MUTUALISATION / GEZAMENLIJK FINANCEMENT/FINANCIERING CONCRET/ CONCREET