It is a disgraceful episode in the history of medecine that doctors and scientists allowed themselves to join a mass hysteria which confused the tremendous.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
A-Avez- vous une chambre de libre sil vous plaît? B-Oui,quelle sorte de chambre voulez-vous? A-Je voudrais une chambre pour 2 personnes avec une salle.
Advertisements

Les Cases Cachées 3 2 Les Verbes ER Tu/ manger Je/ parler Elles/
Primary French Presentation 2 Saying How You Are.
Daprès Price et al, Thorax 2003; 58: Etude COMPACT Objectif Comparer lefficacité de montelukast 10 mg /j en addition à 800 g/jour de budésonide.
KETAMINE ET DOULEUR Actualités Sanofi-Aventis en Médecine Générale
R DALLEL INSERM U929, Neurobiologie de la Douleur Trigéminale
Les numéros
Répartition des anomalies cytogénétiques dans la leucémie lymphoïde chronique à Blida A propos de 95 cas S Taoussi ; S Oukid ; Y Bouchakor ; MT Abad Service.
et polyarthrite rhumatoïde
Analyse de la variance à un facteur
Minimisation Techniques 1 Assimilation Algorithms: Minimisation Techniques Yannick Trémolet ECMWF Data Assimilation Training Course March 2006.
Révision (p. 130, texte) Nombres (1-100).
en post opératoire précoce et à un an
Quelle heure est-il? What will I need to know how to say to answer this question?
2 SERVICE D’HEMOBIOLOGIE, EHU1er NOVEMBRE ORAN
du remplissage vasculaire
L’Heure Telling Time.
Galénique des paliers III
Unit 2, lesson A : Objectif
Céline Gil DESC Réanimation Médicale Juin Contexte Incidence du sepsis aux E-U : cas Taux de mortalité du sepsis sévère – 25 à 30 % selon.
Match-up the numbers to the letters
ANATOMOPHYSIOLOGIE DE LA NOCICEPTION
Comment choisir un métier…
Stimulation corticale à visée antalgique et système opioïde endogène
Natural pain-killing chemical synthesized Making conolidine in the lab could further drug research 23 mai 2011 ScienceNews Couronne de Néron ou Fleur moulin.
Charles Marc SAMAMA Départements d’Anesthésie-Réanimation
Analgésie post-accouchement
Les nombres.
How many of these flags do you recognise? Work with your partner to see if you know many – write them down - some will crop up shortly!
Lheure Partie II: Midi, Minuit, et quart, et demi(e) avec lhorloge de 12 heures avec lhorloge de 12 heures.
Copyright 2011 – Les Chiffres Copyright 2011 –
Chapitre Propulsion " The great liability of the engineer compared to men of other professions is that his works are out in the open where all can see.
Mon émission préférée Lesson Objectives: In this lesson you will learn how to say what time your favourite programme is on, and on which channel.
Quelle heure est-il? What time is it ?.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
Preemptive Analgesia with Bupivacaine in Reduction Mammaplasty: A Prospective, Randomized, Double-Blind, Placebo- Controlled Trial Denis S. Valente, M.D.
Répondons 1 2 vends 2 3 L e s C a s e s C a c h é e s Je/ perdre Elles/ entendre Nous/ répondre Tu/ vendre Les Verbes RE.
To practice: Quantities Un, une, des, de Du, de la, de l’, de Le, la, l’, les.
Reaching Out - breaking down barriers and working with all segments of society Ouverture - abattre les barrières et s’ouvrir à tous les segments de la.
A randomised comparison of variable-frequency automated mandatory boluses with a basal infusion for patient-controlled epidural analgesia during labour.
Preventive effects of perioperative parecoxib on post-discectomy pain Riest G et al Br J Anaesth 2008; 100: 256–62 Encore une étude en faveur d’une prévention.
La formation et l’usage
ASTRID BREUER Le passé compose avec le verbe être.
I can tell time in French!
3 Les Verbes -ER Talking about people’s activities Les normes: –Communication 1.2: Understanding the written and spoken language –Comparisons 4.1: Understanding.
Etre et Aller Une revue. Les normes: Communication 1.2 – Understanding the language Communication 1.2 – Understanding the language Comparisons 4.1 – Understanding.
Français 2, 26 Novembre 2012 Cinq minutes preparer à L’examen chapitre 2. Did you hear about the Italian chef that died? Partir – to leave. Nous devons.
2 Le verbe « être » au pluriel Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: - What are the plural subject pronouns in French?
2 L’impératif  Telling people to do things  Les normes:  Communication 1.2 Understanding the written and spoken language  Comparisons 4.1 Understanding.
GREDOR - GREDOR - Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables How to plan grid investments smartly? Moulin de Beez, Namur.
The Effect of Pregabalin on Preoperative Anxiety and Sedation Levels: A Dose-Ranging Study DAR University of Texas Southwestern Medical Center Dallas Anesthesia.
Interrogative expressions with qui = who? À qui? =to whom? De qui?= of, from, about whom? Avec qui?= with whom? Pour qui?= for whom? Esti elle presentati.
Gabriel Perez 4/9/2012 Legacy within the context of my family.
General description General description of the tasks to be accomplished Each Muon Station is composed of two parts: one on the Cryo side (US), the other.
4C Telling Exact Time. 4C Telling Exact Time – TB 118 Quelle heure est-il? – What time is it?
Statines en prévention primaire  Quelles données et quels enjeux chez les personnes de plus de 75 ans ? Jean-Philippe Joseph et Fabrice Bonnet.
Faut-il utiliser le carvedilol en prévention secondaire de l’hémorragie digestive sur hypertension portale? A ROUEN : ON EST CONTRE.
Le verbe Venir Les normes: – Communications 1.2: Understanding the written and spoken language – Comparisons 4.1: Understanding language through comparisons.
Staff 11/01/2016 Magali TRUCHI. INTRODUCTION Neurontin, traitement – De la spasticité – Antiépileptique – Douleur neuropathique – Douleur post opératoire.
LW #12 Relative motion. I. Fall of a ball We drop a ball from the top of a boat mast. The boat continues its motion. Where do you think that the ball.
Object pronouns Direct object pronouns Indirect object pronouns Y En Disjunctive pronouns Double pronoun chart.
The conditional is used to describe what people WOULD DO, what WOULD HAPPEN if a certain condition were to be met. It is translated by would in English.
C enter for A cademic E xcellence C entre d’ E xcellence A cadémique.
The imparfait can be translated several ways into English.
Speaking Exam Preparation
PRODUCTION LOGISTICS MANAGEMENT. I l c p INTRODUCTION PRODUCTION LOGISTIC CONCLUSION Te sit nusquam mediocrem. Fastidii dissentias nam an, simul deleniti.
Theme One Speaking Questions
Le verbe « être » au pluriel
4C Telling Exact Time.
Quelle heure est-il? français b.
Transcription de la présentation:

It is a disgraceful episode in the history of medecine that doctors and scientists allowed themselves to join a mass hysteria which confused the tremendous benefits of narcotics for the patient in pain and the social abuse of the same compounds. Any number of completely irrelevants aspects of narcotics were introduced to the utter confusion of good people including doctors, clerics, politicians and patients P.D.Wall, Pain, 1990

Sous-utilisation des morphiniques dans le monde Réglementation Professionnels de santémalades

Morphiniques Douleur aiguëDouleur du cancerDouleur CNC IntensitéMécanismes

Réponse aux morphiniques Évaluation du bénéfice d ’un traitement morphinique Mécanismes d ’action Effets secondaires Morphiniques dans les douleurs chroniques non cancéreuses

Réponse aux morphiniques Arner S, Meyerson BA. Lack of analgesic effect of opioids on neuropathic and idiopathic forms of pain. Pain, 1988, 33 : EVAEVA Produit actifPlacebo avant après EVAEVA Produit actif Placebo Douleur nociceptive (douleur chronique viscérale) : 15 patients Douleur neuropathique (+/- douleur nociceptive = 4) :12 patients effet positif : 2 / 12 Douleur idiopathique : 21 patients avantaprès

Réponse aux morphiniques Portenoy RK, Foley KM, Inturissi CE. The nature of opioid responsiveness and its applications for neuropathic pain : new hypotheses derived from studies of opioid infusions. Pain, 1990, 43 : malades victimes d ’une douleur neuropathique (4 "pure" / 24 "mixed") Perfusions continues (morphine, hydromorphone, méthadone) 21 malades ont eu plus de 50% de soulagement (3 /4 "pure")

Réponse aux morphiniques McQuay HJ, Jadad AR, Carroll D, Faura C, Glynn CJ, Moore RA, Liu Y. Opioid sensitivity of chronic pain : a patient-controlled analgesia method. Anaesthesia, 1992, 47 : Jadad A, Carroll D, Glynn CJ, Moore RA, McQuay HJ. Morphine responsiveness of chronic pain : double-blind randomised crossover study with patient-controlled analgesia. Lancet, 1992, 339 : Malades victimes d ’une douleur chronique Évaluation préalable Efficacité analgésique, effets secondaires, prélèvements sanguins PCA « Bons » répondeurs (>70 mm d ’amélioration, peu d ’effets secondaires) Répondeurs « intermédiaires » ( 30 mm +/- effets secondaires) « Mauvais » répondeurs (<30 mm + effets secondaires)

opioid sensitivity Zenz M, Strumpf M, Tryba M. Long-term oral opioid therapy in patients with chronic nonmalignant pain. Journal of Pain and Symptom Management, 1992, 7 : Mai 1986-Mai patients (neuropathique, lombalgies, ostéoporose, tête et cou, ischemique, rhumatologique) DHC, Buprénorphine, Morphine « retard » EVA, Karnofsky Performance Status Scale Bon soulagement : 51/100 Soulagement partiel :28/100

Réponse aux morphiniques Moulin DE, Iezzi A, Amireh R, Sharpe WK, Boyd D, Merskey H. Randomised trial of oral morphine for chronic non-cancer pain. Lancet, 1996, 347 : Étude randomisée, en double aveugle, avec « cross-over » Morphine orale 9 semaines Douleur, qualité de vie Douleur chronique locale des tissus mous, douleur musculo-squelettique 46 malades

9595 titrationévaluation wash out titrationévaluation wash out Réponse aux morphiniques Moulin DE et al, 1996 Intensité moyenne de la douleur Intensité moyenne de la douleur semaines

Réponse aux morphiniques Dellemijn PLI, Vanneste JAL. Randomised double-blind active-placebo-controlled crossover trial of intravenous fentanyl in neuropathic pain Lancet, 1997, 349 : Étude propective, randomisée, en double-aveugle, avec cross-over 72 patients ayant une douleur supposée neuropathique 19 exclus 53 randomisés 27 fentanyl plus diazépam 26 fentanyl plus sérum physio 14 fentanyl d ’abord13 fentanyl d ’abord 13 diazepam d ’abord13 saline d ’abord 1 exclu2 exclus 26 ont finis l ’étude24 ont finis l ’étude

Opioïdes au long cours Dellemijn P, van Duijn H et al. Prolonged transdermal fentanyl in neuropathic pain. JPSM, 1998, 16(4) :

Opioïdes au long cours Dellemijn P, van Duijn H et al. Prolonged transdermal fentanyl in neuropathic pain. JPSM, 1998, 16(4) : malades inclus 18 malades sortis de l ’étude précocement pour insuffisance d ’analgésie et/ou effets secondaires 30 patients traité 12 semaines : –Amélioration importante :13 –Amélioration modérée : 5 –Qualité de vie améliorée chez23% –Corrélation significative entre le bénéfice lors de la titration et le bénéfice à la fin de l ’étude. –Pas de dépendance psychologique

Effets secondaires des morphiniques au long cours. Rôle dans l’immunité Palm S, Lehzen S et al. Does prolonged oral treatment with sustained released morphine tablets influence immune function? Anesth Analg, 1986, 86 :

Puissance statistique (petits échantillons) Absence de critères cliniques de prédiction de l’effet Réponse aux opioïdes

Réponse aux opioïdes : mecanismes d ’action Humeur vs effet analgesique Jadad A et al, Lancet, 1992 Dellemijn PLI et al, Lancet, 1997 Price et al, Pain, 1985 Kupers et al, Pain, 1991

Effets secondaires Toxicité au niveau des grandes fonctions Troubles cognitifs Tolerance Dépendance physique et psychique

Opioïdes dans les douleurs CNC Évaluation complète en unité multidisciplinaire de douleur Évoquer les alternatives thérapeutiques Ne pas considérer comme le « dernier » traitement à proposer Évaluation des tendances toxicomaniaques Évaluation de la réponse Choix du médicament Suivi

Points « clés » en matière de traitement opioïde pour une douleur chronique non cancéreuse Gourlay G, 1999 Médicaments envisagés pour une courte période, dans un premier temps Un seul prescripteur Prescription « en échange » d ’une contre partie par le malade : notion de contrat Pas de formes injectables Prolongation du traitement après analyse des résultats Contrôles éventuels