PLAN Qu’est ce que le code ISPS? Objectifs Composition Exigences.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
L’ORGANISATION DE L’AVIATION CIVILE
Advertisements

METHODOLOGIE DE LAUDIT. Séance 1 Présentation de lUV Introduction Missions et fonctions de lauditeur Réglementation actuelle.
Présenté à Par. 2 3Termes et définitions 3.7 compétence aptitude à mettre en pratique des connaissances et un savoir-faire pour obtenir les résultats.
Etablir des procédures de vérification (Etape 11 / Principe 6)
PROJET DE RAPPORT DE LEXERCICE N°1 PRESENTE PAR LE GROUPE N°2 1.
EXERCICE N°1 TRAITE PAR LE GROUPE 3 1. Thème: Elaboration déléments indicatifs sur un règlement national concernant le SSP 2.
SURETE REFERENCE Annexe 17 CISPN14300.
LA CONVENTION DE CHICAGO
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS SECTION DEUX COMPRENDRE LORGANISATION DU CODEX Module 2.8 Existe-t-il un format pour les normes du Codex ?
Appliquer la convention (n°144) sur les consultations tripartites C. Phouangsavath - BIT Turin - Juillet 2007.
Art. 60 et législation relative au bien-être Groupe de travail activation 7 juillet 2012.
1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées dextinction Rôles et tâches de lautorité scientifique
La revue de projet.
Gestion des risques Contrôle Interne
Les exigences de la norme ISO 14001
IAS 16 « Immobilisations corporelles »
La sécurisation du Fret Aérien
La République du Soudan Ministère des finances et de l’économie nationale Direction Générale des marchés publics, contrats et disposition du surplus.
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS
FORMATION A LA SURETE DU TRANSPORT AERIEN MODULE CONTRIBUTEUR.
Sésame Conseils Bon sens et compétences
Etapes vers la Certification - Préparation de groupe –
Le processus d’ÉIE Etapes du processus d’ÉIE :
Norme de service - Attractions et événements 1 Introduction à la norme de service Attractions et événements Session de formation 3 P
HALIFAX (NOUVELLE-ÉCOSSE) NOVEMBRE 2008 Sûreté maritime – Favoriser les partenariats mondiaux Contre-amiral Peter Brady Administration maritime de.
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS SECTION TROIS LES BASES DES ACTIVITES NATIONALES DU CODEX Module 3.3 Considérations sur la constitution des délégations.
Évaluation du comité de vérification
Manuel de formation PNUE Thème 11 Diapo 1 Objectifs de la mise en œuvre et du suivi de lÉIE : F appliquer les conditions dapprobation F garantir leur efficacité
Organisation de la prévention des risques à l’ULCO
Info FPDS, juillet 2010Page 1OIT DINF-VD Information sur la gestion des fiches signalétiques de points fixes (catégories 1 et 2) Office de linformation.
Introduction à la norme de service Attractions et événements Session de formation 2 P
Présentation de M e Christiane Larouche Service juridique, FMOQ 28 mai 2014.
Missions du conseiller en prévention
La mise en place d’un système de réception et de gestion des déchets des navires Jean Claude SAINLOS.
Investigation des incidents et des accidents
Gestion des sous-traitants
POUR LE SECTEUR DES INSTITUTIONS
Rappel au Code de sécurité des travaux 1 Code de sécurité des travaux, 5 e édition, 2008 Rappel du personnel initié Chapitre Lignes de transport (Aériennes)
Vérification interne : Cadre sur le gestion de la conformité Présentation FMI, septembre 2014 Citoyenneté et Immigration Canada.
ISA 265 Communication des faiblesses du contrôle interne aux personnes constituant le gouvernement d’entreprise et à la direction Norme Focus = norme de.
Prise de Décision en Fonction des Risques - Introduction
L'OMC ET L’ACCORD SUR LA FACILITATION DES ÉCHANGES
MARQUAGE CE.
1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction Systèmes de production et de gestion des espèces.
IAEA International Atomic Energy Agency Préparation aux urgences Aperçu sur les concepts de base de la préparation et la conduite des interventions d'urgence.
Norme de service - Attractions et événements 1 Introduction à la norme de service Attractions et événements Session de formation 4 P
DIRECTIVES AUX FINS DU CONTRÔLE A POSTERIORI (CAP) VOLUME 2
Manuel de formation PNUEThème 2 Diapo 1 Le processus d ’ ÉIE Etapes du processus d’ÉIE :  étude préalable – décider s ’ il convient d ’ appliquer une.
Sommet International des Managers Certifiés et Managers professionnels en Sûreté de l’Aviation Civile 2013 “Partager notre expérience pour mieux protéger.
Bundesamt für Zivilluftfahrt BAZL EASA SAS Specific Airworthiness Specification R. Senn
ISO 9001:2000 MESURE, ANALYSE et AMELIORATION Interprétation
BTS Travaux Publics Etude du référentiel
IAEA Training Course on Effective and Sustainable Regulatory Control of Radiation Sources Stratégies pour un contrôle réglementaire efficace et durable.
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS SECTION TROIS LES BASES DES ACTIVITES NATIONALES DU CODEX Module 3.2 Comment mettre au point des positions nationales.
Code de sécurité des travaux, 5e édition, 2008
BAD- BERD Conférence régionale sur les Marchés Publics Marrakech 22 et 23 Avril 2013 Délégation jordanienne.
MODULE DE FORMATION À LA QUALITÉ
Directives «nouvelle approche» Formation continue OLAS 2015
Nouvelles inscriptions de requins et de raies manta : dispositions à prendre par les Parties au 14septembre 2014 : Durabilité.
CENTRE DE DROIT ET D’ECONOMIE DE LA MER
Académie du savoir de l’OMD Bruxelles 18 juin 2015
Secrétariat général direction de la Recherche et de l’Animation scientifique et technique Présentation de la directive européenne INSPIRE.
PROCESSUS D’AUDIT PLANIFICATION DES AUDITS
Rappel au Code de sécurité des travaux 1 Code de sécurité des travaux, 5e édition, 2008 Rappel du personnel initié Chapitre Lignes de transport (Aériennes)
ISO 9001:2000 Interprétation Article 7 Réalisation du produit
Quel dispositif institutionnel de mise en œuvre de APA au Burkina Faso
Responsabilité en matière de sûreté radiologique
Rappel au Code de sécurité des travaux 1 Code de sécurité des travaux, 5e édition, 2008 Rappel du personnel initié Dernière mise à jour :
Certification des exportations canadiennes. Politiques sur les exportations de produits de bois D-03-02, Programme canadien de certification des produits.
Coopération Technique Belge Audit interne à la CTB : présentation.
Transcription de la présentation:

PLAN Qu’est ce que le code ISPS? Objectifs Composition Exigences

Qu’est ce que le code ISPS? Le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (ISPS) a été adopté lors de la conférence diplomatique qui s’est tenue à Londres du 09 au 13 décembre 2002 au siège de l’OMI. Il est entré en vigueur le 1er Juillet 2004 et s’est inscrit dans le Chapitre XI-2 de la convention SOLAS. Il est divisé en deux parties: Partie A obligatoire; Partie B recommandations et précisions sur l’application de la partie A.

Ce Code s'applique : Aux navires effectuant des voyages internationaux : Navires à passagers, y compris les engins à grande vitesse à passagers Navires de charge, y compris les engins à grande vitesse à cargaisons, d'une jauge brute égale ou supérieure à 500. Unités mobiles de forage au large. Aux installations portuaires fournissant des services à de tels navires qui effectuent des voyages internationaux.

Cependant , il ne s’applique pas aux navires de guerre, aux navires de guerre auxiliaires ainsi qu’aux navires appartenant ou gérés par un gouvernement contractant pour des activités non commerciales.

Objectifs du code ISPS Etablir un cadre international faisant appel à la coopération entre les Gouvernements contractants, les administrations locales et les services maritimes et portuaires pour la détection des menaces à la sûreté et la prise des mesures de sauvegarde contre les incidents de sûreté qui menacent les navires ou les installations portuaires utilisés dans le commerce international.

Etablir les rôles et responsabilités respectifs des gouvernements contractants, des organismes publics, des administrations locales et des secteurs maritime et portuaire, aux niveaux national et international, pour garantir la sûreté maritime. Garantir le rassemblement et l'échange rapides et efficaces de renseignements liés à la sûreté.

Prévoir une méthode pour procéder aux évaluations de la sûreté en vue de l'établissement de plans et de procédures permettant de réagir aux changements des niveaux de sûreté. Donner l'assurance que toutes les mesures de sûreté maritime adéquates et proportionnées seront en place à bord, à terre et dans l’interface.

Il existe pour cela 3 niveaux de sureté. Niveau de sûreté 1 désigne le niveau auquel des mesures de sûreté minimale appropriées doivent être maintenues en permanence. Niveau de sûreté 2 désigne le niveau auquel des mesures de sûreté additionnelles appropriées doivent être maintenues pendant une période déterminée en raison d'un risque accru d'incident de sûreté.

Niveau de sûreté 3 désigne le niveau auquel de nouvelles mesures de sûreté spéciales doivent être maintenues pendant une période limitée lorsqu'un incident de sûreté est probable ou imminent, bien qu'il puisse ne pas être possible d'identifier la cible précise. Tout changement de niveau est fonction de la crédibilité sur l'information de menace, de sa corroboration, de sa spécificité ou son imminence et des conséquences potentielles de l'incident de sûreté.

Mesures à bord Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 veiller à l'exécution de toutes les tâches liées à la sûreté du navire contrôler l'accès au navire (embarquement des personnes et de leurs effets) surveiller les zones d'accès restreint pour s'assurer que seules les personnes autorisées y ont accès surveiller les zones de pont et les zones au voisinage du navire superviser la manutention de la cargaison et des provisions de bord veiller à ce que le système de communication de sûreté soit rapidement disponible. +mesures de protection additionnelles, spécifiées dans le plan de sûreté du navire + mesures de protection spéciales supplémentaires, spécifiées dans le plan de sûreté du navire

Mesures au port Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 veiller à l'exécution de toutes les tâches liées à la sûreté de l'installation portuaire surveiller les zones d'accès restreint pour vérifier que seules les personnes autorisées y ont accès (contrôler l'accès à l'installation portuaire) surveiller l'installation portuaire, y compris la ou les zones de mouillage et d'amarrage superviser la manutention de la cargaison superviser la manutention des provisions de bord veiller à ce que le système de communication de sûreté soit rapidement disponible. +mesures de protection additionnelles spécifiées dans le plan de sûreté de l'installation portuaire + autres mesures spéciales de protection spécifiées dans le plan de sûreté de l'installation portuaire

Composition Le code comprend 2 parties: LA PARTIE A: PRESCRIPTIONS OBLIGATOIRES CONCERNANT LES DISPOSITIONS DU CHAPITRE XI-2 DE LA CONVENTION INTERNATIONALE DE 1974 POUR LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUMAINE EN MER, TELLE QUE MODIFIÉE LA PARTIE B: RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES DISPOSITIONS DU CHAPITRE XI-2 DE L'ANNEXE À LA CONVENTION INTERNATIONALE DE 1974 POUR LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUMAINE EN MER, TELLE QUE MODIFIÉE, ET DE LA PARTIE A DU PRÉSENT CODE Il comporte également des résolutions.

LA PARTIE A: PRESCRIPTIONS OBLIGATOIRES DE SOLAS 1974 1) Généralités: objectifs du code et prescriptions fonctionnelles 2)Définitions : plan de sûreté, agent de sûreté, niveau de sûreté… 3)L’application du code 4) Responsabilités des gouvernements contractants 5)la déclaration de sûreté concernant les menaces de sûreté qui pourraient être partagées 6)Les obligations de la compagnie

7)La sûreté du navire 8)Évaluation de la sûreté du navire 9)Le plan de sûreté du navire 10)Les registres 11)Agent de sûreté de la compagnie CSO 12)Agent de sûreté du navire SSO 13)Formation ,exercices et entraînements en matière de sûreté 14)La sûreté de l’installation portuaire

15)Évaluation de la sûreté de l’installation portuaire 16)Le plan de sûreté de l’installation portuaire 17)Agent de sûreté de l’installation portuaire 18) Formation, exercices et entraînements 19)Vérification des navires: la délivrance du Certificat international de sûreté par l’administration ou par un organisme reconnu agissant pour le compte de l’administration à validité ne dépassant pas 5 ans.

LA PARTIE B: Recommandations concernant les dispositions du SOLAS 1)Introduction 2) Définitions: rappels 3) Application: rappels 4) Responsabilités des gouvernement contractants 5) Déclaration de sûreté remplie par le PFSO ou SSO lorsque le gouvernement contractant de l’installation portuaire ou un navire le juge nécessaire . 6) Les obligations de la compagnie vis-à-vis du SSO

7) La sûreté du navire 8) Évaluation de sûreté du navire: 9) Le plan de sûreté 10)Registres 11)Agent de sûreté de la compagnie 12)Agent de sûreté du navire 13)La formation 14)La sûreté de l’installation portuaire

15)L’Évaluation de la sûreté de l’installation portuaire 16)Le plan de sûreté de l’installation portuaire 17) Agent de sûreté de l’installation portuaire 18)Formation, exercices et entraînements en matière de sûreté des installations portuaires 19)Vérification des navires et délivrance des certificats.

Les Résolutions de la Conférence de Londres 2002 Résolution 1:adoption d’amendements à l’annexe de SOLAS 74. Résolution 3:poursuite des travaux de l’OMI liés au renforcement de la sûreté maritime. Résolution 4:amendements futures aux chapitres XI-1 et XI-2 de la convention SOLAS 74 relatifs aux mesures spéciales pour renforcer la sécurité et la sûreté maritimes.

Résolution 5 :promotion de la coopération et de l’assistance techniques. Résolution 6: la mise en œuvre rapide des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime . Résolution 7: instauration de mesures appropriées pour renforcer la sûreté des navires et des installations portuaires ,des unités mobiles de forage en station et des plates formes fixes et flottantes non visés par le chap. XI-2 de la convention SOLAS 74

Résolution 8: renforcement de la sûreté en coopération avec l’organisation internationale du travail ( pièces d’identité des gens de mer et travaux relatifs aux aspects plus généraux de la sûreté portuaire) Résolution 9: renforcement de la sûreté en coopération avec l’organisation mondiale des douanes (engins de transport fermés)

Résolution 10:mise en œuvre rapide de l’identification et du suivi des navires à grande distance. Résolution 11:aspects liés à l’élément Humain et congé à terre des gens de mer.

Exigences Les états partis à la convention SOLAS doivent établir des standards de sûreté en adéquation avec l’actualité. Ainsi, ils doivent pouvoir fournir toute information en rapport avec leurs dispositifs aux navires locaux, aux ports situés sur leur territoire ainsi qu’à tous les navires souhaitant accéder à leurs installations portuaires ou l’ayant déjà fait.

Exigences au niveau des ports Agent de sûreté de l'installation portuaire(PFSO) : Un agent de sûreté doit être désigné dans chaque installation portuaire pour assurer les tâches et responsabilités suivantes : 1. effectuer une étude de sûreté initiale complète de l'installation portuaire en tenant compte de l'évaluation pertinente de la sûreté de l'installation portuaire; 2. Veiller à l'élaboration et à la mise à jour du plan de sûreté de l'installation portuaire;

3. Mettre en œuvre le plan de sûreté de l'installation portuaire et procéder à des exercices à cet effet;   4. Procéder à des inspections de sûreté régulières de l'installation portuaire pour s’assurer que les mesures de sûreté restent appropriées; 5. Recommander et incorporer les modifications nécessaires au plan de sûreté de l'installation portuaire pour en rectifier les lacunes et mettre à jour le plan pour tenir compte des changements pertinents affectant l'installation portuaire;

6. Accroître la prise de conscience de la sûreté et la vigilance du personnel de l'installation portuaire; 7. Veiller à ce que le personnel responsable de la sûreté de l'installation portuaire ait reçu une formation adéquate; 8. Faire rapport aux autorités compétentes et tenir un registre des événements qui menacent la sûreté de l'installation portuaire;

9. Coordonner la mise en œuvre du plan de sûreté de l'installation portuaire avec le ou les agent(s) de sûreté compétent(s) de la compagnie et du navire; 10. Assurer la coordination avec les services de sûreté, s'il y a lieu;  

11. S'assurer que les normes applicables au personnel chargé de la sûreté de l'installation portuaire sont respectées;   12. S'assurer que le matériel de sûreté est correctement utilisé, mis à l'essai, étalonné et entretenu; 13. Aider l'agent de sûreté du navire à confirmer, sur demande, l'identité des personnes cherchant à monter à bord du navire.

Selon les prescriptions du code ISPS, les Etats membres doivent systématiquement procéder à une évaluation des risques au sein de leurs installations portuaires. Cette évaluation, matérialisée par un plan de sûreté de code « Port Facility Security Plan ou PFSP », doit être faite par un agent formé à cette tâche : le « Port Facility Security Officer ou PFSO ».

De même les installations portuaires soumises au code ISPS doivent obligatoirement être pourvues d’équipements spéciaux à savoir la vidéo surveillance, des détecteurs de mouvements et des Réseaux Radio Maillée. Sans toutefois oublier les mesures classiques comme la construction de barrières de protection.

Exigences au niveau de la compagnie La compagnie doit désigner un agent de sûreté de la compagnie, qui peut agir pour un ou plusieurs navires, selon le nombre de navires et les types de navires exploités par la compagnie, sous réserve que les navires dont cette personne est responsable soient clairement identifiés. Les taches et responsabilités de l’agent de sureté de la compagnie sont:

la formulation des avis sur les degrés de menace auxquels le navire risque d'être confronté, à l'aide d'évaluations appropriées de la sûreté et d'autres renseignements; la veille à ce que des évaluations de la sûreté du navire soient effectuées; la veille à l'élaboration, à la soumission aux fins d'approbation et puis à la mise en œuvre et au maintien du plan de sûreté du navire;

la veille à ce que le plan de sûreté du navire soit modifié comme il convient pour en rectifier les lacunes et veiller à ce qu'il réponde aux besoins du navire en matière de sûreté; la prise des dispositions en vue des audits internes et des examens des activités liées à la sureté;

la prise des dispositions en vue des vérifications initiales et ultérieures du navire par l‘administration ou l`organisme de sûreté reconnu; la veille à ce que les défectuosités et les non- conformités identifiées lors des audits internes, des examens périodiques, des inspections de sûreté et des vérifications de conformité soient rectifiées rapidement;

l’accroissement de la prise de conscience de la sûreté et la vigilance; la veille à ce que le personnel responsable de la sûreté du navire ait reçu une formation adéquate; la veille à l'efficacité de la communication et de la coopération entre l'agent de sûreté du navire et les agents de sûreté des installations portuaires;

la veille à ce que les exigences en matière de sûreté et de sécurité concordent; la veille à ce que, si l'on utilise des plans de sûreté de navires de la même compagnie ou d'une flotte de navires, le plan de chaque navire reflète exactement les renseignements spécifiques à ce navire; la veille à ce que tout autre arrangement ou tout arrangement équivalent approuvé pour un navire ou un groupe de navires donné soit mis en œuvre et maintenu.

Pour se conformer aux exigences du Code ISPS, les compagnies maritimes doivent nommer un agent de sûreté (CSO) pour chaque navire, ainsi qu’un agent chargé de la sûreté à bord ( SSO) et assurer leurs formations. Si le CSO a pour rôle de garantir une évaluation de la sûreté à bord matérialisé par la production d’un plan de sûreté (SSP - Ship Security Plan), le SSO quant à lui a pour rôle de veiller à la bonne application de ce plan de sécurité préalablement établit à travers notamment la sensibilisation de l’équipage.

Exigences au niveau des navires Un agent de sûreté du navire doit être désigné à bord de chaque navire. L’agent de sureté du navire a pour tâches et responsabilités: procéder à des inspections de sûreté régulières du navire pour s'assurer que les mesures de sûreté sont toujours appropriées; assurer et superviser la mise en œuvre du plan de sûreté du navire, y compris de tout amendement apporté à ce plan;

coordonner les aspects liés à la sûreté de la manutention des cargaisons et des provisions de bord avec les autres membres du personnel de bord et avec les agents de sûreté pertinents des installations portuaires; proposer des modifications à apporter au plan de sûreté du navire;

notifier à l'agent de sûreté de la compagnie toutes défectuosités et non-conformités identifiées lors des audits internes, des examens périodiques, des inspections de sûreté et des vérifications de conformité et mettre en œuvre toutes mesures correctives; accroître la prise de conscience de la sûreté et la vigilance à bord;

veiller à ce que le personnel responsable de la sûreté du navire ait reçu une formation adéquate, selon qu'il convient; notifier tous les incidents de sûreté; coordonner la mise en œuvre du plan de sûreté du navire avec l'agent de sûreté de la compagnie et avec l'agent de sûreté pertinent de l'installation portuaire; s'assurer que le matériel de sûreté est correctement utilisé, mis à l'essai, étalonné et entretenu, s'il y en a.

MERCI POUR VOTRE ATTENTION