Feuille de match. Equipe A : Equipe B : Compétition :BCMA Match N o :3232 Date :22.11.07 Heure :20:00 Lieu :Rocher.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Je prends le train.
Advertisements

LA FEUILLE DE MARQUE La partie administrative
Quelle heure est-il?.
Métabolisme révision décembre Révisions de métabolisme.
Quelle heure est-il?. Il est … Trois heures Quelle heure est-il? Il est … Deux heures.
Description du sujet Notre domaine d'intérêt porte sur une équipe nationale de football participant à des compétitions internationales
Quelle heure est-il? L’heure conversationnelle.
Exemple. Dans quelle commune sommes nous ? Dans quelle commune sommes nous ? Waterloo Paris Rome.
« Jouer cest bien mais jouer et arbitrer, cest mieux !! »
Tu es déjà jeune officiel Unss Badminton niveau district
NIVEAU 1 Feuille de marque
L'ARBITRE des jeunes... CE SERA VOUS !
Rôle et Fonction du Chronométreur et de l’aide-marqueur
Formalités administratives NIVEAU 1
Avance manuelle ou automatique du DIAPORAMA
Formation Officiels de table Minis Sous-commission Mini Basket Lausanne, 1 et 2 septembre 2007.
Question 1 En football à 11, de combien de joueurs une équipe peut disposer au minimum? Nombre de joueurs.
PROPOSITION REGLEMENT BENJAMINS / BENJAMINES. OBJECTIF: JOUER & FAIRE JOUER.
La haute tour sombre 3 Des actions
Alma Martínez French 5 Madame Halabi Mecredi 15 Mai, 2013.
Je joue, j’arbitre, je participe … J.A.P.
1 CORRIGE DES CAS. 2 Avant de se planter dans le 7, cette flèche a percuté l'encoche de la flèche plantée dans le CAS N° 1.
CDAMC 68 Règles applicables à partir du 20/09/2010.
DEVENIR arbitre de niveau 2
COMMISSION REGIONALE D’ARBITRAGE
1 ETUDE DE CAS. 2 Avant de se planter dans le 7, cette flèche a percuté l'encoche de la flèche plantée dans le Valeur de la volée : CAS N° 1.
FFBB / Formation Assistant Minibasket
Le basket DE LA PART D’ALBA.
Les heures Dire les mots manquants et cliquer sur ? pour vérifier Les heures Dire les mots manquants et cliquer sur ? pour vérifier Les heures Choix multiple.
30 mai – 1 er juin Après avoir brillamment remporté les Championnats de district, département et académie, nous avons gagné le droit de faire partie.

Objectives Revise the numbers Say and ask for the time in French Say when you do different activities Ecrivez la date.
Quelle heure est-il ??. THE TIME: OCLOCK IL EST HEURE IL EST + + HEURES etc.
Analyse des performance sportives Par: Valérie Bouchard Le 21 mai 2009.
Tu te lèves à quelle heure le samedi? Le samedi, je me lève à... 07:00 07:30 07:15 11:2511:20 11:0511:10 sept heures Tu te lèves à quelle heure le dimanche?
Quelle heure est-il?.
Les numéro Quelle heure est il?
Le jeune officiel arbitre d’un match de badminton en simple les différentes étapes du Déroulement d’une rencontre Jean-françois blanquet (collège les.
Unité 1 – Les fêtes Leçon 1 Quelle heure est-il?
Valides dès le 1er octobre 2014
Erreur rectifiée ≠ erreur rectifiable ERREURS RECTIFIABLES Les conditions pour qu’une erreur soit rectifiable: Accord de lancer(s) franc(s) immérité(s)
1 Modèle pédagogique d’un système d’apprentissage (SA)
La signalisation de l’arbitre :
Basketball, Escrime et Bumball
La feuille de marque.
Formation Officiel de Table Régional (OTR)
NOUVELLES REGLES FIBA à compter de la saison
NOUVELLES INTERPRETATIONS FIBA à compter de la saison
NOUVELLES REGLES FIBA Niveau territoire - Championnats de France de jeunes SAISON
Club de Monnaie Basket Club
Commission des arbitres vaudois Vevey, septembre 2007
La hiérarchie en rugby Le rugby Français Monde amateur Monde
NOUVELLE COUPE DE FRANCE MASCULINE ET FEMININE C.O.C.
REUNION DES COMPETITEURS
Quelle heure est-il? מרים אשכר
NOUVELLES REGLES FIBA à compter de la saison
Le village en ruine Victoire majeure Si un camp possède tous les bâtiments, son propriétaire remporte 400 points. Victoire mineure Si un camp possède plus.
Formation OTM C.D.A.M.C. COMITE ISERE BASKET
SEQUENCE 6 Autres acteurs.
NOUVELLES INTERPRETATIONS FIBA à compter de la saison SAISON
ATELIER 1 (point) L’ESCALIER MATERIEL 7 boules. OBJECTIFS Monter l’escalier par la gauche et le descendre par la droite. Maîtrise de la direction et de.
CONSIGNES NATIONALES SAISON 2013/2014 Dimanche 8 Septembre 2013 Stage arbitres et entraîneurs PN.
NOUVELLES INTERPRETATIONS FIBA à compter de la saison SAISON
FORMATION OTM Guelmim , juin 2013.
Arbitrage Organisation.
TOURNOI DE FOOTBALL Ecole primaire Sainte-Véronique.
compléter la feuille de contrôle des libéros R6-F DIRECTIVESpour 2015CCA1.
Formation Officiels de table Minis Sous-commission Mini Basket Lausanne, 1 et 2 septembre 2007.
UN MATCH DE FOOTBALL. INTRODUCTION Jouer contre une autre équipe Jouer avec plaisir sur le terrain Le but c’est de gagner 2.
#weareswissbasketball
Transcription de la présentation:

Feuille de match

Equipe A : Equipe B :

Compétition :BCMA Match N o :3232 Date : Heure :20:00 Lieu :Rocher

Equipe A : 4 : Boga Loïc : Santos Nicolàs : Hartwell Patrick : Chabbey Jolan : Stalder Jules : Weil Nathan : Guignard Simon : Van Rooij William : Kagny Louis : Morand Loan : McAllister Richard : Vallotton Loris (CAP)54525 Coach : Rey Fabrice750956

Equipe B : 4 : 5 : 6 : 7 : Kordyaka Bastian : 9 : Manciel Mike : Brown Earl (CAP) : Collins Jordan : 13 : Farrell Liam : 15 : Coach : Patelli Gianpaolo4177

Equipe A (Cinq de base) : 5 : Santos Nicolàs : Chabbey Jolan : Stalder Jules : Van Rooij William : Vallotton Loris (CAP)54525 Equipe B (Cinq de base) : 7 : Kordyaka Bastian : Manciel Mike : Brown Earl (CAP) : Collins Jordan : Farrell Liam754401

Le cinq de base annoncé par chaque équipe entre sur le terrain pour débuter la rencontre.

Le no 8 de Nyon marque 2 points

Le no 15 de Nyon marque 2 points

Le no 10 de Rolle marque 2 points

Le no 7 de Rolle fait une faute sur le no 11 de Nyon qui bénéficie de deux lancers-francs

Le no 11 de Nyon marque ses deux lancers-francs

Le no 7 de Nyon fait une faute

Le no 13 de Nyon rentre sur le terrain

Le no 5 de Nyon marque 3 points

Le no 11 de Rolle marque 2 points et bénéficie d’un lancer- franc supplémentaire sur une faute du no 7 de Nyon

Le no 11 de Rolle marque son lancer- franc

Le no 7 de Nyon bénéficie de deux lancers-francs sur faute du no 9 de Rolle

Le no 7 de Nyon marque un sur deux

Le premier quart est terminé

Le deuxième quart débute avec le 4, 6, 9, 13 et 10 pour Nyon et le 7, 9, 10, 11 et 13 pour Rolle

Le no 10 de Rolle marque à trois points

Le no 13 de Rolle marque à trois points et bénéficie d’un lancer-franc supplémentaire sur une faute du no 6 de Nyon

Le no 13 marque son lancer-franc

L’entraîneur de Nyon prend un temps-mort; 2 minutes et 20 secondes ont été jouées dans ce deuxième quart

Le no 13 de Nyon marque 3 points

Le no 4 de Nyon fait une faute

Suite à plusieurs événements, l’entraîneur de Nyon écope d’une faute technique

Le numéro 7 de Rolle marque un sur deux suite à la faute technique

Le no 7 de Rolle écope d’une faute antisportive sur le no 10 de Nyon qui manque son tir

Le no 10 de Nyon marque ses deux lancers-francs

L’entraîneur de Rolle prend un temps-mort; 7 minutes et 10 secondes ont été jouées dans ce deuxième quart

Le no 9 de Nyon prend deux fautes de suite sans qu’aucun shoot n’ait été tenté

Le no 4 de Nyon écope d’une faute

Le no 10 de Rolle marque ses deux lancers-francs

Le deuxième quart est terminé

Le troisième quart débute avec le 5, 8, 10, 11 et 14 pour Nyon et le 7, 9, 10, 11 et 13 pour Rolle

Le no 5 de Nyon marque 2 points

Le no 8 de Nyon marque 3 points

Le no 10 de Nyon marque 2 points

Le no 11 de Nyon marque 3 points

Le no 14 de Nyon marque 3 points

L’entraîneur de Rolle prend un temps-mort; 2 minutes et 15 secondes ont été jouées dans ce troisième quart

Les joueurs 13 et 15 de Nyon rentrent sur le terrain

Le no 13 de Nyon bénéficie de trois lancers-francs sur une faute du no 11 de Rolle

Les trois lancers- francs sont réussis

Le no 7 de Nyon, sur le banc, écope d’une faute technique

Le no 10 de Rolle marque ses deux lancers-francs

Le no 15 de Nyon marque 2 points alors que le no 9 de Rolle écope d’une faute antisportive sur son tir

Le lancer-franc est réussi

Le troisième quart est terminé

Le quatrième quart débute avec le 5, 6, 8, 13 et 15 pour Nyon et le 7, 9, 10, 11 et 13 pour Rolle

Le no 7 de Rolle fait une faute

Le no 13 de Rolle fait une faute

Le no 7 de Rolle fait une faute

Le no 5 de Nyon marque ses deux lancers-francs

Le no 15 de Nyon fait une faute

Le no 9 de Rolle fait une faute sur un tir du no 8 de Nyon qui le réussi

Le no 8 de Nyon marque son lancer- franc

Le no 9 de Rolle écope d’une faute sur un tir à 3 points du no 6 de Nyon qui le manque

Le no 6 de Nyon marque deux sur trois

Le no 10 de Rolle marque à 3 points

Le match est terminé

Le BBC Nyon remporte la victoire sur le score de : 41 à 20