Candela Lucía Alba Lucía Alba

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Advertisements

IN MEMORIAM Hoy, 2 de noviembre de 2012, recordamos a nuestros seres queridos que que no están con nosotros .
VIVRE POUR LE MEILLEUR La chanson que nous avons choisi s’appelle “vivre pour le meilleur”.
SABRINA Ma belle demoiselle tu es celle que j’attendais. Oui comme cette chanson je pense à toi, tu es dans ma tête à chaque instant du matin jusqu’au.
JE DESIRE ENTENDRE TA VOIX (1/3) Je désire entendre ta voix
º.
« PAR OU POUR » 1) Avec le sens de but, dobjectif, de destination : Ce cadeau est pour toi.Este regalo es para tí. Je pars pour Rome.Salgo para Roma. Je.
Pinturas: Christian Asuh Música: Françoise Hardy
DAR LA HORA – DONNER L’HEURE
* * * Je peux écrire les vers les plus tristes ce soir.
Joyce Jonathan T A N T P I S.
Capri C’est Fini Herve Vilard.
Je t aime. Je t aime, tu m aimes, on s aime Quelle harmonie Je t aime, tu m aimes, on s aime C est pour la vie.
LE CHEMIN KYO.
Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Comment expliquer et comment décrire Un amour si grand, si puissant,
Lettre de Jésus.
Une Femme Amoureuse. Une Femme Amoureuse Le temps qui court comme un fou Aujourd'hui voilà qu'il s'arrête sur nous.
Aux Champs-Élysées (bis ). Au À Sous À Il y a tout ce que vous voulez Aux.
Je viens comme un enfant
Le saviez-vous..
La chanson commence à la deuxième diapositive. Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné.
La vie de Jésus.
Les meilleures photos de
18 Août 2008 Musique Nocturne en C (F. Chopin) Seigneur, je toffre le soleil du matin.
PARIS Edith Piaf Non, Je Ne Regrette Rien Quai de Bourbon.
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
C'est la MORT LENTE pour celui qui ne voyage pas, pour celui qui ne lit pas, ou qui ne sait pas écouter la musique ou rire de lui-même...
517 – Je chanterai ton grand amour
Paul Simon & Art Garfunkel Chèvrefeuille que tu es loin
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
LE PASSÉ COMPOSÉ Formación: presente del verbo “avoir” o “être”+participio pasado Equivalencia: pretérito perfecto simple (comí) Pretérito`perfecto comp.
Les meilleures photos de
Comme j'ai toujours envie d'aimer
Pretérito Pretérito perfecto? Ou indefinido?
L'aventura.
Mon amour.
Je vous souhaite à tous une année de Paix dans le Monde!!
:53:37 * * * Ne pas cliquer Yo, el ultimo de todos tus amores. Moi, le dernier de tes amoureux…
PARIS. VUE DE PARIS LA TOUR EIFFEL NOTRE DAME.
Mon Pays Par Faudel Cate Allen.
À CEUX QUE J'AIME.. ET CEUX QUI M'AIMENT. PRIÈRE INDIENNE.
Ce soir je serai la plus belle Pour aller danser danser.
PRONOMS DÉMONSTRATIFS Simples M.S. Celui F.S. Celle M.P. Ceux F.P. Celles N. Ce, C' } proximidad lejanía - ci - là } Pr. Dém. sim Cuando ocurre esto el.
Les vieux mariés. (Cliquer pour suivre les paroles.)
Lettre de Jésus.
Lettre de Jésus Cliquez pour débuter
Je me souviens d’un adieu
Interprété par Richard Abel
Automatique Il faut chanter pour toutes les Mamans du monde Hay que cantar para todas las madres del mundo Elles qui nous ont donné bien plus que la.
¿Qué hora es?. Pour « une heure », on utilise le singulier: es et la. Es la una: Pour toutes les autres heures, on utilise le pluriel: son et las. Son.
Nous dormirons ensemble
Lettre de Jésus.
La nuit compte des étoiles Avec son visage une si belle image.
Juste des gens Diaporama manuel et musical.
C’est à toi! 2 Unité 2 – Allons en ville! Leçon 1 Tu as visité Le Louvre?
Automatique.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
-Cours débutant espagnol
L'Avventura Stone et Charden.
Cliquez.
La bella durmiente PRE-LECTURA Realizar una revisión períferica y predecir a partir de las imágenes –¿De qué tipo de documento se trata? –¿De qué cuento.
Le concours de la chanson française. Kate Ryan est une chanteuse belge néerlandophone qui chante en français.
Conversations Mettre le son à fond..
Attention : Ne pas cliquer ! Musique : « Con te partiro »
Le concours de la chanson française
Champs-Élysées par Joe Dassin
Aux Champs-Élysées (bis ). Au À Sous À Il y a tout ce que vous voulez Aux.
Transcription de la présentation:

Candela Lucía Alba Lucía Alba Aux Champs Elysées Aux Champs Elysées Candela Lucía Alba Lucía Alba

Les Champs Elysées!!!

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui Yo me paseaba por la avenida  con el corazón abierto a lo desconocido Yo tenía ganas de decir hola,a cualquiera

N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser no importa a quien y fuiste tu, no importa lo que te dije Fue suficiente para hablarte, para domarte 

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées Campos Elíseos, Campos Elíseos  al sol, bajo la lluvia, a medianoche o al mediodía  hay todo lo que quieras en los Campos Elíseos

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin" Me dijiste: ” tengo una cita en el sótano con unos locos Que viven con la guitarra en la mano, desde la noche a la mañana." 

Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser Así que te acompañé, cantamos, bailamos  Y ni siquiera pensamos en abrazarnos

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit Ayer por la tarde dos desconocidos y esta mañana en la avenida dos enamorados aturdidos por la larga noche

Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour Y de La Estrella a la Concordia, una orquesta de mil cuerdas Todos los pájaros desde el alba cantan al amor

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Présentation faite par les élèves de 2º ESO-A Cours scolaire 2011-12 IES Lama das Quendas: Alba Alvarez Alba Conde Lucía Fernández Lucía Lobelle Candela Coordination: María Gago Martínez