Allez, viens! Chapitre 6.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
GCSE Speaking Exam.
Advertisements

STAR Magazine Vous Présente: Mon Interview Avec Benny Hill Par Janet O. Dodd.
Bien Dit 1, chapitre 5 Conversation (comme RLRA).
Les invitations. Invitations
Comment dit on…en anglais?
Year 8 French Oral Examination Summer 2008
L’hospitalité AV3, chapitre 6.
Choisissez un mot pour décrire chaque personne
SuzanneHenriMaríe Laure Jaime aller au cinéma Je naime pas Je préfère.
Expressions Quotidiennes
Share A Confidence J’ai un petit problèm. I’ve got a little problem.
Monsieur verbe auxilliaire
En Bonne Forme Avez-vous la pêche?.
Comment serait…? To be able to use conditional tense to talk about your ideal family and partner.
A quoi tu ressembles? Décris-toi Comment est ta famille?
Match-up the numbers to the letters
Inviter, Accepter, Refuser, S’excuser
Chapter 6 Review By: Amanda Boone, Keri Lanemann, Hannah Leonard, Michael Cooper, and Benita M.
L’infinitif passé The past infinitive.
Bien Dit 1 Vocabulaire 5.2.
Year 6 French Transition Unit Personal Information Lesson 2 Salut!
ROLE PLAY The role play is about communication and exchange of information. It is not the time for a LONG conversation! You can get full marks for very.
Objectifs: Breaking news & showing interest Telling a story using passé composé & imparfait Allez, Viens 2 Chapitre 9.2.
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Le conditionnel: exercice pratique en groupes Vous parlez à votre ami(e) ou vos parents de vos problèmes. Votre partenaire va suggérer une solution en.
Magali Pauzié
La famille et les relations
How do you conjugate a regular –er verb? You drop the –er Ex: parler  parl jouer  jou travailler  habiter 
Forming questions in French
French 1 Final Project Tiffany Harriott June 10, 2013.
Pour rendre service (asking for help) Comment demander.
Les activités quotidiens On the slides to follow are activities we do each day. Write them down! We will then discuss conjugating and create some sentences.
Warm up Do you like the food served at the cafeteria? If not, how would you make the food better and healthy?
Warm up Welcome back! Write six sentences describing the way you spent your break during Christmas and the New Year.
Bientôt, tu vas aller vivre une expérience unique à l’étranger.
I am hungry J’ai faim What can I have to drink? Qu’est-ce que je peux boire? What can I have to eat? Qu’est-ce que je peux manger? I have… J’ai… What is.
Allez viens Leçon 1. Deuxième Étape Qu’est-ce que vous allez prendre?
Reflexive verbs usually (but not always) have the sense of something being done to oneself or to one another. In French, they are recognised by the ‘se.
Warm up Someone about your age will be staying in your house for two weeks; and your parents want you to show the guest rooms inside the house and his/her.
Pile-Face 1. Parlez en français! (Full sentences) 2. One person should not dominate the conversation 3. Speak the entire time The goal: Practice! Get better.
Qui est-ce? C’est …. Homer Simpson.
Pile-Face: Rules Parlez en français!
Unit 1 – Greetings and Salutations
Unité 2 La vie courante Leçon 3 Bon appétit. Thème et Objectifs Everyday life in France In this unit, you will learn how to get along in France. You will.
Allez viens Leçon 6. Première Étape What are you going to do? Qu’est-ce que tu vas faire?
Allez viens Leçon 6. Première Étape What are you going to do? Qu’est-ce que tu vas faire?
Allez viens Leçon 6. Première Étape How was it? C’était comment?
MINI-LECTURE SUR LA GRAMMAIRE (LA DEUXIÈME) Présentée par Megan Brown.
Warm up Use reflexive and reciprocal verbs to write few facts about your life. Example: Ce matin, je me suis réveillé (reflexive) à 6 heures; puis je me.
5-2. La campagne Le club Le cybercafé Le lac La mer.
Les questions, avoir, être, avoir ou être, les pronoms.
Warm up Lesson 4 Quel temps fait-il aujourd’hui?.
Tahira Roberts 06/10/2013 Final Project/ Français 1.
La famille Mon grand-père maternel / paternel Mon père
JUNE 10,2013 SHAIRY CARDONA FAMILY FINAL PROJECT.
3.mettre/débarrasser la table 4.faire les courses 5.faire la cuisine
SORTIR Leçon 8: Tu es sorti? to go out to get out je sors nous sortons
Sharing confidences and consoling others; asking for and giving advice.
L’imparfait vs. Le passé composé
Vocabulaire 6.2 Français I. Allons... ! Let’s go... !
 I am a new student in your school. You invite me for lunch. You start the conversation.
Don’t Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and it’s only quarter past one!!! WE’RE EARLY!!! Voilà, nous sommes là et il est seulement.
Warm up Lesson 8. You are shopping for some school supplies. A salesperson comes to help you find things. ● Bonjour. ● Je cherche une trousse, s’il vous.
VOULOIR (to want). VOULOIR O Je veux O Tu veux O Il/Elle/On veut O Nous voulons O Vous voulez O Ils/Elles veulent.
«Dans ma rue» Féfé. Le journal d’échauffement le 8 janvier 0 Le but: I can tell time. 0 -Hello, this is Jean-Paul. 0 -Nice to meet you. 0 Want to.
«Titanium» David Guetta avec Sia. 65. jeudi le 18 février Le but: I can order food at a café. Donnez en français: I like to play video games, but I prefer.
Allez, viens! Chapitre 6. Première Étape Making, accepting, and refusing suggestions.
Est-ce que tu dors bien? Objectif: to be able to comment on your sleeping habits and other factors that affect well-being.
Ma Famille Find the French for the following words: 1.Mother 2.Father 3.Brother 4.Sister 5.Uncle 6.Aunt 7.Grandmother 8.Grandfather.
Transcription de la présentation:

Allez, viens! Chapitre 6

Première Étape

Making, accepting, and refusing suggestions

Would you be interested in . . .? Ça t’intéresse d’aller . . .?

Would you like to . . .? Ça te plairait de voir . . .?

Tu ne voudrais pas parler. . .? Wouldn’t you like to . . .? Tu ne voudrais pas parler. . .?

That would be nice. Ce serait sympa.

Ça me plairait beaucoup. I’d like that a lot. Ça me plairait beaucoup.

I’m busy. Je suis pris(e).

I’d like to, but I’ve got an appointment. J’aimerais bien, mais j’ai un rendez-vous.

That’s nice of you, but I’ve got an appointment. C’est gentil, mais j’ai un rendez-vous.

Making arrangements

How should we work this out? Comment est-ce qu’on fait?

When are we going to see each other again? Quand est-ce qu’on se revoit?

What time are we meeting? À quelle heure est-ce qu’on se donne rendez-vous?

Making and accepting apologies

Je m’excuse d’être arrivé tard. I’m sorry for . . . Je m’excuse d’être arrivé tard.

Pardonne-moi d’avoir mangé ton sandwich. Pardon me for . . . Pardonne-moi d’avoir mangé ton sandwich.

Je m’en veux d ’avoir perdu tes papiers. I feel bad that . . . Je m’en veux d ’avoir perdu tes papiers.

It happens to everybody. Ça arrive à tout le monde. Cela arrive à tout le monde.

Don’t worry about it. Ne t’inquiète pas.

Deuxième Étape

Showing and responding to hospitality

Come in, please. Entrez, je vous en prie. Entre, je t’en prie.

Ça me fait plaisir de vous voir. Ça me fait plaisir de te voir. I’m happy to see you. Ça me fait plaisir de vous voir. Ça me fait plaisir de te voir.

Give me . . . Donnez-moi . . . Donne-moi . . .

Make yourself comfortable. Mettez-vous à l’aise. Mets-toi à l’aise.

Sit down. Asseyez-vous. Assieds-toi!

That’s kind of you. Vous êtes bien aimable. Tu es bien aimable.

Can I offer you something? Je vous sers quelque chose? Je te sers quelque chose?

Qu’est-ce que je peux vous offrir? Qu’est-ce que je peux t’offrir? What can I offer you? Qu’est-ce que je peux vous offrir? Qu’est-ce que je peux t’offrir?

I’d like some . . . Je prendrais bien . . .

Would you have . . .? Vous auriez . . .? Tu aurais…?

Expressing and responding to thanks

Thank you very much. Merci bien/mille fois.

Thank you. Je vous remercie. Je te remercie.

C’est vraiment très gentil de votre part. That’s very nice of you. C’est vraiment très gentil de votre part. C’est vraiment très gentil de ta part.

You’re welcome. De rien.

You’re very welcome. Je vous en prie. Je t’en prie.

It’s nothing. (Il n’y a) pas de quoi.

You don’t have to thank me. C’est tout à fait normal.

Family relationships

the oldest child l’aîné(e)

l’arrière-grand-mère great-grandmother l’arrière-grand-mère

l’arrière-grand-père great-grandfather l’arrière-grand-père

the youngest child le/la benjamin(e)

the younger child le/la cadet(te)

twins les jumeaux(-elles)

nephew le neveu

niece la nièce

granddaughter la petite-fille

grandson le petit-fils

single célibataire

divorced divorcé(e)

married marié(e)

dead mort(e)

widowed veuf(-ve)

Quarreling

Tattletale! Rapporteur(-euse)!

Crybaby! Pleurnicheur(-euse)!

Cheater! Tricheur(-euse)!

You’re really bugging me! Tu m’énerves, à la fin!

You’re such a pain! Tu es vraiment casse-pieds!

You’re driving me crazy! Tu me prends la tête!

Oh, cut it out! Oh, ça va, hein?

Stop! Arrête!

That’s enough! Ça suffit!

Are you doing that on purpose? Tu le fais exprès?

Mêle-toi de tes oignons! Mind your own business! Mêle-toi de tes oignons!

Leave me alone! Fiche-moi la paix!

Get out of here! Casse-toi!

Tough! Tant pis pour toi!

It’s always the same! C’est toujours la même chose!

He/She started it! C’est lui/elle qui a commencé!

Il/Elle m’a traité(e) de . . .! He/She called me a . . .! Il/Elle m’a traité(e) de . . .!

I’m always the one who gets blamed! C’est toujours moi qui prends!