Regional Preparatory Meeting Kigali Key messages from session 5 “ Enhancing results by applying the Paris Declaration at sector level ” Messages clés de la session 5 “Renforcer les résultats par l’application de la Déclaration de Paris dans le secteur Regional Preparatory Meeting Kigali Key messages from session 5 “ Enhancing results by applying the Paris Declaration at sector level ” Messages clés de la session 5 “Renforcer les résultats par l’application de la Déclaration de Paris dans le secteur April 28-30, 2008
Sector Wide Approach (SWAp) is an important instrument to make aid more effective at the sector level. Important to recognize that “one size does not fit all” – the country and sector specificities (e.g. Health, Education, Infrastructure, Agriculture) must be taken into account. L’approche sectorielle est un instrument clé pour rendre efficace l’aide au niveau sectoriel (p.ex Santé, Education, Infrastructure, et Agriculture). Il est important que l’approche sectorielle tienne compte des spécificités du pays. Need to start with a results oriented policy and strategy dialogue between the government, non-state actors, and the development partners, underpinned by a good sector analysis. Such a dialogue framework can result in a joint support mechanism. Creates trust and confidence between stakeholders. Il convient de démarrer par un dialogue entre le gouvernement, les acteurs non- étatiques et les partenaires techniques et financiers sur la stratégie et les résultats sectoriels. Ce cadre de concertation devrait être basé sur une bonne analyse du secteur et pourrait conduire à un mécanisme d’appui commun. Le dialogue contribue à la confiance entre les différents acteurs du secteurs.
Definition of sector and the macro vision for the sector is important. More than one ministry is often involved and “harmonization” between ministries is required. La définition du concept “secteur” et une vision globale sur le secteur est importante. Il arrive que plusieurs ministerès soient associés au processus. Put sector aid on budget and establish good working relationship between sector ministry and finance ministry. Intégrer l’aide au budget et créer une bonne relation entre les ministères sectoriels et le ministère des Finances. Don’t count the overhead and management costs of donors as ODA to the sector. Ne pas compter les frais de gestion des PTF comme l’aide officielle au secteur.
Cross-cutting issues (such as gender equality and women empowerment, and protection of children) should be taken care of right from the start of the sector analysis and policy dialogue. Les aspects transversaux (tels que l’égalite des sexes et la protection des enfants) devraient être pris en compte dès le debut de l’analyse sectorielle et le dialogue sur la stratégie sectorielle. Earmarking by donors for specific sub-sector and activities, and demand for project counterpart funding needs to be avoided, because it distorts alignment to country priorities in the sector budget (MTEF). Les partenaires techniques et financiers devraient éviter d’influencer la priorisation dans le programme sectorielle par le ciblage de leur appui et en demandant les fonds de contrepartie, car ceci diminue l’espace pour les acteurs nationaux d’aligner avec les actions prioritaires dans le budget du secteur (CDMT).
Sector results need to be contribute to the macro results of the poverty reduction strategy. Les résultats attendus du secteur devraient contribuer aux résultats macro-économiques de la stratégie de la reduction du pauvreté. Sector program needs to build local capacity (e.g statistics) and to use country systems (financial management, procurement, safeguards, implementation). Le program sectoriel devrait renforcer les capacités locales (p.ex statistiques) et utiliser les systèmes nationaux de finances publiques, et de marchés publiques, également dans le but de supprimer les unités parallelles. End the tying of technical assistance to sector aid. Ne plus lier l’aide sectorielle à l’assistance technique.
Define the role of the donors in the sector and chose a lead donor. Définir le rôle des partenaires techniques et financiers dans le secteur et choisir le chef-de-file. Integrate non-state actors (private sector, CSOs, grass-root organizations) in the sector dialogue. Intégrer les acteurs non-étatiques (secteur prive, ONG, organisations de base) au dialogue sectoriel. Increase predictability of aid (multi-year frameworks). Augmenter la prévisibilite de l’aide au secteur (cadre multi-annuel)
Donors need to support country-led governance reforms and strengthening programs in the sector (e.g. PFM), and agree with the government on a monitoring framework. Les partenaires techniques et financiers devraient soutenir les réformes et le renforcement de la gouvernance du secteur (en finances publiques p.ex.) et s’engager avec le gouvernement sur un cadre de suivi. Donors and government need to agree on a mechanism in the sector program to deal with external and internal shocks. Le gouvernement et les PTF devraient se mettre d ’accord sur un mécanisme de gestion des risques et des chocs dans le programme sectoriel.